Practise Talking On The Phone In English: Call the Bank With Me!

225,476 views ・ 2022-08-02

mmmEnglish


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Well hey there! I'm Emma from mmmEnglish!
0
180
3866
Eh, ciao! Sono Emma di mmmEnglish!
00:04
Today is speaking practice.
1
4046
2528
Oggi è pratica di parlare.
00:06
You're going to speak with me in a type of conversation that can be
2
6574
3699
Parlerai con me in un tipo di conversazione che può essere
00:10
pretty stressful.
3
10273
2105
piuttosto stressante.
00:14
A phone call.
4
14880
1273
Una chiamata.
00:17
Telephoning is an important skill even though a lot of our
5
17021
3612
Telefonare è un'abilità importante anche se gran parte delle nostre
00:20
communication these days is done by email or by text
6
20633
3184
comunicazioni in questi giorni avviene tramite e-mail o
00:23
messaging, there are still plenty of situations that require you
7
23817
4487
messaggi di testo, ci sono ancora molte situazioni che richiedono
00:28
to pick up the phone.
8
28304
1740
di alzare il telefono.
00:30
In this lesson, we're going to practise making a phone call
9
30044
3133
In questa lezione, faremo pratica con una telefonata
00:33
to the bank and we'll cover some of the most common expressions
10
33177
3737
alla banca e tratteremo alcune delle espressioni
00:36
that are used in these types of phone calls
11
36914
2685
più comuni utilizzate in questi tipi di telefonate in
00:39
so that you can really anticipate how the conversation is going to
12
39599
4118
modo che tu possa davvero anticipare come scorrerà la conversazione
00:43
flow, what you need to be thinking about next and
13
43717
2890
, a cosa devi pensare dopo e
00:46
what you should expect.
14
46607
1906
cosa dovresti aspettarti.
00:48
So are you ready to join me?
15
48513
1687
Allora sei pronto per unirti a me?
00:56
I just want to take a few seconds here to give a little shout-out
16
56114
3597
Voglio solo prendermi qualche secondo qui per fare un piccolo grido
00:59
to the members of Hey Lady! who are watching today.
17
59711
3546
ai membri di Hey Lady! che stanno guardando oggi.
01:03
Hey ladies! It's great to see you here.
18
63257
2565
Ehi signore! È bello vederti qui.
01:05
If you haven't heard yet, Hey Lady! is our online community
19
65822
3737
Se non l'hai ancora sentito, Hey Lady! è la nostra community online che
01:09
helping women to succeed in English.
20
69559
2909
aiuta le donne ad avere successo in inglese.
01:12
We make it easy and safe to meet new speaking partners
21
72468
3780
Rendiamo facile e sicuro incontrare nuovi interlocutori
01:16
and give you interesting topics to talk about together.
22
76248
3172
e ti offriamo argomenti interessanti di cui parlare insieme.
01:19
We have an amazing team of expert English coaches
23
79420
3121
Abbiamo un fantastico team di esperti coach di inglese
01:22
who encourage and support you at every step.
24
82541
3418
che ti incoraggiano e ti supportano in ogni fase.
01:25
It's the perfect place to practise because you can make mistakes
25
85959
3635
È il luogo perfetto per esercitarsi perché puoi commettere errori
01:29
without feeling judged and make real progress
26
89594
3600
senza sentirti giudicato e fare veri progressi
01:33
even if you don't have a lot of time to spare.
27
93563
2934
anche se non hai molto tempo da perdere.
01:36
As long as your English level is intermediate or above,
28
96497
3589
Se il tuo livello di inglese è intermedio o superiore, il
01:40
then your English is good enough to join the community.
29
100086
3405
tuo inglese è abbastanza buono per entrare a far parte della community.
01:43
And if you sign up today you can experience everything we offer
30
103491
5010
E se ti iscrivi oggi puoi provare tutto ciò che offriamo
01:48
free for ten days.
31
108501
2312
gratuitamente per dieci giorni.
01:50
I've put the link down in the description below.
32
110813
2647
Ho inserito il link nella descrizione qui sotto.
01:53
Make sure you check it out and I hope to see you inside!
33
113460
4033
Assicurati di dare un'occhiata e spero di vederti dentro!
01:58
Tell me,
34
118014
804
01:58
do you feel nervous when you have to make a
35
118818
2362
Dimmi,
ti senti nervoso quando devi fare una
02:01
phone call in English?
36
121180
1567
telefonata in inglese?
02:02
Like I said earlier, since we text and email each other so much
37
122986
4349
Come ho detto prima, dal momento che ci scambiamo messaggi di testo e e-mail, rispondere così
02:07
picking up the phone has become kind of rare
38
127335
3798
tanto al telefono è diventato un po' raro
02:11
and I think that's why it can be quite intimidating.
39
131133
3279
e penso che sia per questo che può essere piuttosto intimidatorio.
02:14
We don't get a lot of opportunities to practise this skill.
40
134412
3112
Non abbiamo molte opportunità per praticare questa abilità.
02:17
It's also the unknown.
41
137524
1663
È anche l'ignoto.
02:19
What are they gonna say?
42
139187
1514
Cosa diranno?
02:20
What if you don't understand them or you can't
43
140701
2988
E se non li capisci o non
02:23
hear them very well?
44
143689
1339
li senti molto bene?
02:25
What if they don't understand you
45
145028
2231
Che cosa succede se non ti capiscono
02:27
and you can't see the other person that you're talking to
46
147259
3910
e non riesci a vedere l'altra persona con cui stai parlando,
02:31
so you're missing out on some of those important social cues like
47
151169
3672
quindi ti stai perdendo alcuni di quegli importanti segnali sociali come
02:34
facial expressions and gestures.
48
154841
2467
le espressioni facciali e i gesti.
02:37
It's like having a conversation blindfolded.
49
157308
3118
È come avere una conversazione con gli occhi bendati.
02:40
All you have to rely on are your ears, your listening skills
50
160426
4788
Tutto ciò su cui devi fare affidamento sono le tue orecchie, le tue capacità di ascolto
02:45
being prepared for your phone call can help to take
51
165214
2562
preparate per la tua telefonata possono aiutarti a togliere
02:47
some of the fear away.
52
167776
1565
parte della paura.
02:49
So in this lesson we're going to practise calling the bank together
53
169341
3473
Quindi in questa lezione ci eserciteremo a chiamare insieme la banca
02:52
and you're going to learn some of the exact phrases and the
54
172814
3080
e imparerai alcune delle frasi esatte, le
02:55
expressions and the questions that are used in this situation.
55
175894
3885
espressioni e le domande che vengono utilizzate in questa situazione.
02:59
So first you'll call me, I'm the bank.
56
179779
3254
Quindi prima mi chiamerai, io sono la banca.
03:03
I'm going to answer the phone and you'll respond
57
183033
3743
Risponderò al telefono e tu risponderai,
03:06
but then we're going to switch roles
58
186776
2400
ma poi cambieremo ruolo
03:09
and so you'll practise receiving the call.
59
189176
2672
e quindi ti eserciterai a ricevere la chiamata.
03:11
And after that, you can listen to me do the whole conversation,
60
191848
3884
E dopo puoi ascoltarmi mentre faccio l'intera conversazione,
03:15
okay? Are you ready to speak on the phone?
61
195732
2190
ok? Sei pronto a parlare al telefono?
03:18
Good morning, welcome to mmmBank.
62
198617
2094
Buongiorno, benvenuto su mmmBank.
03:20
My name is Emma. How can I help you this morning?
63
200711
2610
Il mio nome è Emma. Come posso aiutarti stamattina?
03:32
No problem, Aziz. Can I have your customer number, please?
64
212100
3300
Nessun problema, Aziz. Posso avere il tuo numero cliente, per favore?
03:44
Okay, bear with me I'm just pulling up your account now.
65
224220
3491
Ok, abbi pazienza, sto solo aprendo il tuo account ora.
03:48
Can you please confirm your full name and date of birth?
66
228000
3169
Puoi confermare il tuo nome completo e la data di nascita?
04:02
Thank you for that, Aziz.
67
242460
1423
Grazie per questo, Aziz.
04:03
So you want to activate your online banking, is that right?
68
243883
3017
Quindi vuoi attivare il tuo banking online, giusto?
04:10
No problem, I can sort that out for you.
69
250260
2463
Nessun problema, posso risolverlo per te.
04:12
Can I have your mobile number and your email address, please?
70
252810
3477
Posso avere il tuo numero di cellulare e il tuo indirizzo email, per favore?
04:38
Yes, please.
71
278726
1080
Sì grazie.
04:42
Sorry, did you say A or R?
72
282180
3540
Scusa, hai detto A o R?
04:49
A for apple. Thanks.
73
289260
2006
A per mela. Grazie.
05:08
Great, thank you.
74
308340
1487
Ottimo grazie.
05:09
I'm gonna send through an activation code now.
75
309827
2566
Adesso invierò attraverso un codice di attivazione.
05:12
Please stay on the line while I send it.
76
312393
1967
Per favore, resta in linea mentre lo invio.
05:16
Did you receive a text message?
77
316075
1907
Hai ricevuto un SMS?
05:21
Great.
78
321840
923
Grande.
05:22
So when you log into your online banking portal
79
322763
2351
Quindi, quando accedi al tuo portale bancario online,
05:25
just put in the activation code and then change your password.
80
325114
3225
inserisci il codice di attivazione e poi cambia la password.
05:37
Sure.
81
337440
810
Sicuro.
05:38
So you need to log into your online banking portal.
82
338706
3503
Quindi devi accedere al tuo portale di banking online.
05:42
It's a secure place where you do your online banking.
83
342209
2894
È un posto sicuro dove fai il tuo banking online.
05:45
First you put in the unique code that I sent you
84
345103
2682
Per prima cosa inserisci il codice univoco che ti ho inviato
05:47
and then you change your password.
85
347785
2344
e poi modifichi la password.
05:54
Is there anything else I can help you with?
86
354120
2040
C'è qualcos'altro con cui posso aiutarti?
06:00
No worries, have a great day.
87
360120
1680
Nessun problema, buona giornata.
06:06
Did you notice some new and interesting expressions
88
366629
2996
Hai notato alcune espressioni nuove e interessanti
06:09
in that dialogue?
89
369625
991
in quel dialogo?
06:10
I've explained them in a little more detail over on the mmmEnglish
90
370746
3909
Li ho spiegati un po' più in dettaglio sul sito mmmEnglish,
06:14
website so if you're interested in exploring them,
91
374655
3090
quindi se sei interessato ad esplorarli,
06:17
in diving a little deeper into some of these expressions
92
377745
3052
per immergerti un po' più a fondo in alcune di queste espressioni,
06:20
the link to the mmmEnglish website is down in the description
93
380797
3315
il link al sito Web mmmEnglish è in basso nella descrizione di
06:24
below. You can check it out anytime.
94
384112
2152
seguito. Puoi verificarlo in qualsiasi momento.
06:26
But now let's switch places
95
386264
3268
Ma ora cambiamo posto
06:29
because this time
96
389532
1470
perché questa volta
06:31
I'm going to call you and you're the bank.
97
391132
2658
ti chiamo e tu sei la banca.
06:44
Hello! My name is Aziz.
98
404100
2070
Ciao! Mi chiamo Aziz.
06:46
I'm calling because I need to activate my internet
99
406170
3128
Sto chiamando perché devo attivare Internet
06:49
and my phone banking.
100
409298
1282
e il mio banking telefonico.
06:55
Yes, of course.
101
415980
1438
Sì, naturalmente.
06:57
My customer number is six zero five nine double seven.
102
417809
6602
Il mio numero cliente è sei zero cinque nove doppio sette.
07:19
Yes, my full name is Aziz Khan
103
439800
3413
Sì, il mio nome completo è Aziz Khan
07:23
and my date of birth is the 20th of November 1989.
104
443213
6487
e la mia data di nascita è il 20 novembre 1989.
07:37
Yes, that's correct.
105
457140
1680
Sì, è corretto.
07:47
Okay. So my mobile number is
106
467340
3052
Bene. Quindi il mio numero di cellulare è
07:50
zero four nine one five seven zero triple one
107
470392
6428
zero quattro nove uno cinque sette zero triplo uno
07:58
and my email address is [email protected].
108
478140
6102
e il mio indirizzo email è [email protected].
08:04
Do you want me to spell it?
109
484850
2298
Vuoi che lo scriva?
08:09
A.
110
489688
763
A.
08:14
Sorry, A for apple.
111
494273
2116
Scusa, A per mela.
08:18
Yes, A, Z, I for ice cream.
112
498840
5274
Sì, A, Z, I per il gelato.
08:24
Z
113
504657
722
Z
08:26
underscore K, H, A, N
114
506030
5044
sottolinea K, H, A, N
08:32
and then the number 89 @mail.com.
115
512116
5650
e poi il numero 89 @mail.com.
08:47
Okay.
116
527820
660
Bene.
08:54
Hang on, I'll check.
117
534858
1639
Aspetta, controllerò.
08:58
Yes, I got it.
118
538082
1584
Sì, ho capito.
09:11
Sorry, I didn't catch that you said online banking something?
119
551400
4778
Scusa, non ho capito che hai detto qualcosa sull'online banking?
09:16
Can you please repeat it?
120
556460
1762
Per favore, puoi ripeterlo?
09:38
Ah, okay. That's clear now. Thanks.
121
578040
3180
Ah ok. Questo è chiaro ora. Grazie.
09:45
No, thank you, that's all.
122
585803
1957
No, grazie, tutto qui.
09:51
I appreciate your help. Bye!
123
591480
2645
Apprezzo il vostro aiuto. Ciao!
09:54
Great work!
124
594125
1404
Ottimo lavoro!
09:55
And now I want you to listen to me do the whole thing
125
595529
2852
E ora voglio che tu mi ascolti mentre faccio tutto in
09:58
so that you can really experience the full flow of that conversation.
126
598381
5395
modo che tu possa davvero sperimentare l'intero flusso di quella conversazione.
10:04
Good morning! Welcome to mmmBank. My name is Emma.
127
604680
2951
Buon giorno! Benvenuto in mmmBank. Il mio nome è Emma.
10:07
How can I help you this morning?
128
607631
1467
Come posso aiutarti stamattina?
10:09
Hello, my name is Aziz.
129
609640
1953
Ciao, mi chiamo Aziz.
10:11
I'm calling because I need to activate my internet
130
611593
3001
Sto chiamando perché devo attivare Internet
10:14
and my phone banking.
131
614594
1589
e il mio banking telefonico.
10:16
No problem, Aziz. Can I have your customer number, please?
132
616400
3600
Nessun problema, Aziz. Posso avere il tuo numero cliente, per favore?
10:20
Yes, of course.
133
620000
1419
Sì, naturalmente.
10:21
My customer number is six zero five
134
621766
3790
Il mio numero cliente è sei zero cinque
10:26
nine double seven.
135
626034
2450
nove doppio sette.
10:28
Okay bear with me. I'm just pulling up your account now.
136
628484
3042
Va bene, abbi pazienza con me. Sto solo aprendo il tuo account ora.
10:31
Can you please confirm your full name and date of birth?
137
631938
3224
Puoi confermare il tuo nome completo e la data di nascita?
10:35
Yes my full name is Aziz Khan
138
635600
3429
Sì, il mio nome completo è Aziz Khan
10:39
and my date of birth is the 20th of November 1989.
139
639029
6252
e la mia data di nascita è il 20 novembre 1989.
10:45
No problem. Thank you for that Aziz.
140
645390
2335
Nessun problema. Grazie per questo Aziz.
10:47
So you want to activate your online banking, is that right?
141
647725
3084
Quindi vuoi attivare il tuo banking online, giusto?
10:51
Yes that's correct.
142
651420
1814
Sì, è corretto.
10:53
No problem. I can sort that out for you.
143
653640
2275
Nessun problema. Posso risolverlo per te.
10:55
Can I have your mobile number and your email address please?
144
655915
3889
Posso avere il tuo numero di cellulare e il tuo indirizzo email per favore?
10:59
Okay so my mobile number is
145
659804
2951
Ok, quindi il mio numero di cellulare è
11:02
zero four nine one five seven zero triple one.
146
662755
6909
zero quattro nove uno cinque sette zero triplo uno.
11:10
And my email address is [email protected]  
147
670560
5940
E il mio indirizzo email è
11:17
Do you want me to spell it?
148
677280
1770
[email protected]   Vuoi che lo scriva?
11:19
Yes, please.
149
679332
1058
Sì grazie.
11:20
A.
150
680560
880
A.
11:21
Sorry did you say A or R?
151
681657
3862
Scusa, hai detto A o R?
11:25
Oh sorry. A for apple.
152
685620
2376
Oh scusa. A per mela.
11:28
A for apple. Thanks.
153
688497
1969
A per mela. Grazie.
11:30
Yes, A, Z,
154
690800
3056
Sì, A, Z,
11:33
I for ice cream,
155
693856
2254
I per gelato,
11:36
Z underscore K, H, A, N
156
696414
6546
Z sottolinea K, H, A, N
11:44
and then the number 89 @mail.com.
157
704040
5642
e poi il numero 89 @mail.com.
11:49
Great. Thank you I'm gonna send through an activation code now.
158
709899
3836
Grande. Grazie, ora invierò un codice di attivazione.
11:53
Please stay on the line while I send it.
159
713735
1945
Per favore, resta in linea mentre lo invio.
11:55
Okay.
160
715680
899
Bene.
11:56
Did you receive a text message?
161
716579
1845
Hai ricevuto un SMS?
11:59
Hang on, I'll check.
162
719119
1694
Aspetta, controllerò.
12:02
Yes, I got it!
163
722460
1278
Sì, ho capito!
12:04
Great, so when you log into your online banking portal
164
724120
3218
Ottimo, quindi quando accedi al tuo portale bancario online
12:07
just put in the activation code and then change your password.
165
727338
3304
inserisci il codice di attivazione e poi cambia la password.
12:10
Sorry, I didn't catch that. You said online banking something?
166
730902
4418
Scusa, non l'ho capito. Hai detto qualcosa di online banking?
12:15
Can you please repeat it?
167
735900
1620
Per favore, puoi ripeterlo?
12:17
Sure.
168
737520
883
Sicuro.
12:18
So you need to log into your online banking portal.
169
738750
3618
Quindi devi accedere al tuo portale di online banking.
12:22
It's a secure place where you do your online banking.
170
742368
3038
È un posto sicuro dove fai il tuo banking online.
12:25
First you put in the unique code that I sent you
171
745406
2645
Per prima cosa inserisci il codice univoco che ti ho inviato
12:28
and then you change your password.
172
748051
2115
e poi modifichi la password.
12:30
Okay, that's clear now. Thanks!
173
750480
3381
Ok, ora è chiaro. Grazie!
12:34
Is there anything else I can help you with?
174
754317
1605
C'è qualcos'altro con cui posso aiutarti?
12:36
No thank you, that's all.
175
756240
1591
No grazie, tutto qui.
12:38
No worries. Have a great day!
176
758160
1912
Nessun problema. Vi auguro una buona giornata!
12:40
I appreciate your help. Bye!
177
760280
2599
Apprezzo il vostro aiuto. Ciao!
12:44
Well, that's it!
178
764400
1352
Bene, questo è tutto!
12:45
Thank you for joining me today. I really hope that you enjoyed this
179
765752
3211
Grazie per esserti unito a me oggi. Spero davvero che questa lezione ti sia piaciuta
12:48
lesson and that you feel confident about making phone calls
180
768963
3880
e che ti senta sicuro di fare telefonate
12:52
and about giving information over the phone in English.
181
772843
3501
e di fornire informazioni al telefono in inglese.
12:56
I've got lots of lessons to do with giving and receiving phone calls
182
776344
3768
Ho molte lezioni da fare con il dare e ricevere telefonate
13:00
in English coming up on the mmmEnglish Channel
183
780112
3011
in inglese in arrivo sul canale mmmEnglish
13:03
so make sure you subscribe, make sure you turn on notifications
184
783123
4243
quindi assicurati di iscriverti, assicurati di attivare le notifiche
13:07
so I can let you know as soon as that new lesson is here for you.
185
787366
4081
così posso farti sapere non appena la nuova lezione è qui per voi.
13:11
And if you want to keep practising your English speaking skills
186
791447
3044
E se vuoi continuare a praticare le tue abilità di lingua inglese
13:14
with me in a dialogue just like I did in this lesson with you,
187
794491
4234
con me in un dialogo, proprio come ho fatto in questa lezione con te,
13:18
you can check out this lesson right here.
188
798725
2509
puoi dare un'occhiata a questa lezione proprio qui.
13:21
I'll see you in there!
189
801234
906
Ci vediamo là dentro!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7