Practise Talking On The Phone In English: Call the Bank With Me!

222,606 views ・ 2022-08-02

mmmEnglish


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Well hey there! I'm Emma from mmmEnglish!
0
180
3866
خب هی اونجا! من اِما هستم از mmmEnglish!
00:04
Today is speaking practice.
1
4046
2528
امروز تمرین صحبت کردن است.
00:06
You're going to speak with me in a type of conversation that can be
2
6574
3699
قرار است در یک نوع مکالمه با من صحبت کنید که می تواند
00:10
pretty stressful.
3
10273
2105
بسیار استرس زا باشد.
00:14
A phone call.
4
14880
1273
یک تماس تلفنی.
00:17
Telephoning is an important skill even though a lot of our
5
17021
3612
تلفن کردن یک مهارت مهم است، حتی اگر
00:20
communication these days is done by email or by text
6
20633
3184
این روزها بیشتر ارتباطات ما از طریق ایمیل یا
00:23
messaging, there are still plenty of situations that require you
7
23817
4487
پیام‌های متنی انجام می‌شود، هنوز موقعیت‌های زیادی وجود دارد که شما را ملزم
00:28
to pick up the phone.
8
28304
1740
به برداشتن تلفن می‌کند.
00:30
In this lesson, we're going to practise making a phone call
9
30044
3133
در این درس، می‌خواهیم برقراری تماس تلفنی
00:33
to the bank and we'll cover some of the most common expressions
10
33177
3737
با بانک را تمرین کنیم و برخی از رایج‌ترین عباراتی را
00:36
that are used in these types of phone calls
11
36914
2685
که در این نوع تماس‌های تلفنی استفاده می‌شود، پوشش
00:39
so that you can really anticipate how the conversation is going to
12
39599
4118
می‌دهیم تا بتوانید واقعاً پیش‌بینی کنید که مکالمه چگونه
00:43
flow, what you need to be thinking about next and
13
43717
2890
جریان دارد. ، در آینده به چه چیزهایی باید فکر کنید و
00:46
what you should expect.
14
46607
1906
چه چیزی باید انتظار داشته باشید.
00:48
So are you ready to join me?
15
48513
1687
پس آماده ای که به من بپیوندی؟
00:56
I just want to take a few seconds here to give a little shout-out
16
56114
3597
فقط می‌خواهم چند ثانیه در اینجا وقت بگذارم
00:59
to the members of Hey Lady! who are watching today.
17
59711
3546
تا اعضای هی لیدی را فریاد بزنم! که امروز تماشا می کنند
01:03
Hey ladies! It's great to see you here.
18
63257
2565
هی خانم ها! خیلی خوب است که شما را اینجا می‌بینم.
01:05
If you haven't heard yet, Hey Lady! is our online community
19
65822
3737
اگر هنوز نشنیده اید، هی بانو! انجمن آنلاین ما است که
01:09
helping women to succeed in English.
20
69559
2909
به زنان کمک می کند تا در زبان انگلیسی موفق شوند.
01:12
We make it easy and safe to meet new speaking partners
21
72468
3780
ما ملاقات با شرکای جدید سخنگو را آسان و ایمن می‌کنیم
01:16
and give you interesting topics to talk about together.
22
76248
3172
و موضوعات جالبی را به شما ارائه می‌دهیم تا با هم درباره آنها صحبت کنید.
01:19
We have an amazing team of expert English coaches
23
79420
3121
ما یک تیم شگفت‌انگیز از مربیان متخصص انگلیسی داریم
01:22
who encourage and support you at every step.
24
82541
3418
که شما را در هر مرحله تشویق و حمایت می‌کنند.
01:25
It's the perfect place to practise because you can make mistakes
25
85959
3635
این مکان عالی برای تمرین است زیرا می‌توانید
01:29
without feeling judged and make real progress
26
89594
3600
بدون احساس قضاوت اشتباه کنید و پیشرفت واقعی
01:33
even if you don't have a lot of time to spare.
27
93563
2934
داشته باشید، حتی اگر زمان زیادی برای استراحت ندارید.
01:36
As long as your English level is intermediate or above,
28
96497
3589
تا زمانی که سطح زبان انگلیسی شما متوسط یا بالاتر باشد، ان
01:40
then your English is good enough to join the community.
29
100086
3405
لیسی شما به اندازه کافی خوب است تا به انجمن بپ
01:43
And if you sign up today you can experience everything we offer
30
103491
5010
وندید. و اگر امروز ثبت‌نام کنید، می‌توانید هر چیزی را که ما به‌مدت ده روز رایگان ارائه می‌دهیم تجربه کنید
01:48
free for ten days.
31
108501
2312
.
01:50
I've put the link down in the description below.
32
110813
2647
من پیوند را در توضیحات زیر قرار داده‌ام.
01:53
Make sure you check it out and I hope to see you inside!
33
113460
4033
حتماً آن را بررسی کنید و امیدوارم که شما را در داخل ببینم!
01:58
Tell me,
34
118014
804
01:58
do you feel nervous when you have to make a
35
118818
2362
به من بگویید،
آیا وقتی باید به زبان انگلیسی تماس تلفنی برقرار کنید، عصبی می‌شوید
02:01
phone call in English?
36
121180
1567
؟
02:02
Like I said earlier, since we text and email each other so much
37
122986
4349
همانطور که قبلاً گفتم، از آنجایی که ما به همدیگر پیامک و ایمیل می‌زنیم،
02:07
picking up the phone has become kind of rare
38
127335
3798
برداشتن تلفن بسیار نادر شده است
02:11
and I think that's why it can be quite intimidating.
39
131133
3279
و فکر می‌کنم به همین دلیل است که می‌تواند بسیار ترسناک باشد.
02:14
We don't get a lot of opportunities to practise this skill.
40
134412
3112
ما فرصت های زیادی برای تمرین این مهارت نداریم.
02:17
It's also the unknown.
41
137524
1663
همچنین ناشناخته است.
02:19
What are they gonna say?
42
139187
1514
آنها چه خواهند گفت؟
02:20
What if you don't understand them or you can't
43
140701
2988
اگر آنها را درک نکنید یا نتوانید به
02:23
hear them very well?
44
143689
1339
خوبی آنها را بشنوید چه؟
02:25
What if they don't understand you
45
145028
2231
اگر آنها شما را درک نکنند
02:27
and you can't see the other person that you're talking to
46
147259
3910
و نتوانید طرف مقابلتان را که با او صحبت
02:31
so you're missing out on some of those important social cues like
47
151169
3672
می‌کنید ببینید، بنابراین برخی از نشانه‌های اجتماعی مهم مانند
02:34
facial expressions and gestures.
48
154841
2467
حالات چهره و حرکات را از دست می‌دهید.
02:37
It's like having a conversation blindfolded.
49
157308
3118
مثل این است که با چشمان بسته صحبت کنید.
02:40
All you have to rely on are your ears, your listening skills
50
160426
4788
تنها چیزی که باید به آن تکیه کنید گوش‌هایتان است، مهارت‌های شنیداری شما
02:45
being prepared for your phone call can help to take
51
165214
2562
که برای تماس تلفنی‌تان آماده می‌شوند می‌توانند به رفع
02:47
some of the fear away.
52
167776
1565
بخشی از ترس کمک کنند.
02:49
So in this lesson we're going to practise calling the bank together
53
169341
3473
بنابراین در این درس می‌خواهیم تماس با بانک را با هم
02:52
and you're going to learn some of the exact phrases and the
54
172814
3080
تمرین کنیم و برخی از عبارات دقیق و
02:55
expressions and the questions that are used in this situation.
55
175894
3885
عبارات و سؤالاتی را که در این موقعیت استفاده می‌شود، یاد بگیرید.
02:59
So first you'll call me, I'm the bank.
56
179779
3254
بنابراین ابتدا با من تماس می گیرید، من بانک هستم.
03:03
I'm going to answer the phone and you'll respond
57
183033
3743
من به تلفن پاسخ می‌دهم و شما پاسخ می‌دهید،
03:06
but then we're going to switch roles
58
186776
2400
اما سپس نقش‌ها را تغییر
03:09
and so you'll practise receiving the call.
59
189176
2672
می‌دهیم و بنابراین شما دریافت تماس را تمرین خواهید کرد.
03:11
And after that, you can listen to me do the whole conversation,
60
191848
3884
و بعد از آن، می‌توانید به من گوش دهید که کل مکالمه را انجام می‌دهم،
03:15
okay? Are you ready to speak on the phone?
61
195732
2190
خوب؟ آیا برای صحبت با تلفن آماده هستید؟
03:18
Good morning, welcome to mmmBank.
62
198617
2094
صبح بخیر، به mmmBank خوش آمدید.
03:20
My name is Emma. How can I help you this morning?
63
200711
2610
اسم من اما است. امروز صبح چگونه می توانم به شما کمک کنم؟
03:32
No problem, Aziz. Can I have your customer number, please?
64
212100
3300
مشکلی نیست عزیز. لطفاً می‌توانم شماره مشتری شما را داشته باشم؟
03:44
Okay, bear with me I'm just pulling up your account now.
65
224220
3491
بسیار خوب، تحمل کنید، اکنون حساب شما را بالا می کشم.
03:48
Can you please confirm your full name and date of birth?
66
228000
3169
لطفا نام کامل و تاریخ تولد خود را تایید کنید؟
04:02
Thank you for that, Aziz.
67
242460
1423
ازت ممنونم عزیز.
04:03
So you want to activate your online banking, is that right?
68
243883
3017
بنابراین می‌خواهید بانکداری آنلاین خود را فعال کنید، درست است؟
04:10
No problem, I can sort that out for you.
69
250260
2463
مشکلی نیست، من می توانم آن را برای شما مرتب کنم.
04:12
Can I have your mobile number and your email address, please?
70
252810
3477
لطفا شماره موبایل و آدرس ایمیل شما را داشته باشم؟
04:38
Yes, please.
71
278726
1080
بله لطفا.
04:42
Sorry, did you say A or R?
72
282180
3540
ببخشید شما گفتید A یا R؟
04:49
A for apple. Thanks.
73
289260
2006
A برای سیب با تشکر.
05:08
Great, thank you.
74
308340
1487
عالی، از شما متشکرم.
05:09
I'm gonna send through an activation code now.
75
309827
2566
اکنون از طریق یک کد فعال‌سازی ارسال می‌کنم.
05:12
Please stay on the line while I send it.
76
312393
1967
لطفاً تا زمانی که آن را ارسال می‌کنم، در خط بمانید.
05:16
Did you receive a text message?
77
316075
1907
آیا پیامک دریافت کردید؟
05:21
Great.
78
321840
923
عالی.
05:22
So when you log into your online banking portal
79
322763
2351
بنابراین وقتی وارد درگاه بانکداری آنلاین خود می‌شوید،
05:25
just put in the activation code and then change your password.
80
325114
3225
فقط کد فعال‌سازی را وارد کرده و سپس رمز عبور خود را تغییر دهید.
05:37
Sure.
81
337440
810
مطمئن.
05:38
So you need to log into your online banking portal.
82
338706
3503
بنابراین باید وارد درگاه بانکداری آنلاین خود شوید.
05:42
It's a secure place where you do your online banking.
83
342209
2894
این مکانی امن است که در آن بانکداری آنلاین خود را انجام می دهید.
05:45
First you put in the unique code that I sent you
84
345103
2682
ابتدا کد منحصربه‌فردی را که برایتان فرستادم وارد می‌کنید
05:47
and then you change your password.
85
347785
2344
و سپس رمز عبور خود را تغییر می‌دهید.
05:54
Is there anything else I can help you with?
86
354120
2040
آیا چیز دیگری هست که بتوانم به شما کمک کنم؟
06:00
No worries, have a great day.
87
360120
1680
نگران نباشید، روز خوبی داشته باشید.
06:06
Did you notice some new and interesting expressions
88
366629
2996
آیا متوجه عبارات جدید و جالبی
06:09
in that dialogue?
89
369625
991
در آن گفتگو شدید؟
06:10
I've explained them in a little more detail over on the mmmEnglish
90
370746
3909
من آنها را با کمی جزئیات بیشتر در وب‌سایت mmmEnglish توضیح داده‌ام،
06:14
website so if you're interested in exploring them,
91
374655
3090
بنابراین اگر به کاوش در آنها علاقه دارید،
06:17
in diving a little deeper into some of these expressions
92
377745
3052
برای غواصی عمیق‌تر در برخی از این
06:20
the link to the mmmEnglish website is down in the description
93
380797
3315
عبارات، پیوند به وب‌سایت mmmEnglish در توضیحات
06:24
below. You can check it out anytime.
94
384112
2152
زیر آمده است. شما می توانید آن را در هر زمان بررسی کنید.
06:26
But now let's switch places
95
386264
3268
اما اکنون بیایید مکان را عوض کنیم
06:29
because this time
96
389532
1470
زیرا این
06:31
I'm going to call you and you're the bank.
97
391132
2658
بار با شما تماس می‌گیرم و شما بانک هستید.
06:44
Hello! My name is Aziz.
98
404100
2070
سلام! اسم من عزیز است.
06:46
I'm calling because I need to activate my internet
99
406170
3128
من تماس می‌گیرم زیرا باید اینترنت
06:49
and my phone banking.
100
409298
1282
و تلفن بانکم را فعال کنم.
06:55
Yes, of course.
101
415980
1438
بله حتما.
06:57
My customer number is six zero five nine double seven.
102
417809
6602
شماره مشتری من شش صفر پنج نه دو برابر هفت است.
07:19
Yes, my full name is Aziz Khan
103
439800
3413
بله، نام کامل من عزیز خان است
07:23
and my date of birth is the 20th of November 1989.
104
443213
6487
و تاریخ تولدم 20 نوامبر 1989 است.
07:37
Yes, that's correct.
105
457140
1680
بله، درست است.
07:47
Okay. So my mobile number is
106
467340
3052
باشه. بنابراین شماره موبایل من
07:50
zero four nine one five seven zero triple one
107
470392
6428
صفر چهار نه یک پنج هفت صفر سه برابر یک
07:58
and my email address is [email protected].
108
478140
6102
و آدرس ایمیل من [email protected] است.
08:04
Do you want me to spell it?
109
484850
2298
میخوای بنویسمش؟
08:09
A.
110
489688
763
A.
08:14
Sorry, A for apple.
111
494273
2116
متاسفم، A برای اپل.
08:18
Yes, A, Z, I for ice cream.
112
498840
5274
بله، A، Z، من برای بستنی.
08:24
Z
113
504657
722
Z
08:26
underscore K, H, A, N
114
506030
5044
زیر K، H، A، N
08:32
and then the number 89 @mail.com.
115
512116
5650
و سپس عدد 89 @mail.com را نشان می دهد.
08:47
Okay.
116
527820
660
باشه.
08:54
Hang on, I'll check.
117
534858
1639
صبر کن، بررسی میکنم
08:58
Yes, I got it.
118
538082
1584
بله متوجه شدم.
09:11
Sorry, I didn't catch that you said online banking something?
119
551400
4778
متأسفم، متوجه نشدم که چیزی برای بانکداری آنلاین گفتید؟
09:16
Can you please repeat it?
120
556460
1762
میشه لطفا تکرارش کنید
09:38
Ah, okay. That's clear now. Thanks.
121
578040
3180
آهان باشه. الان معلومه با تشکر.
09:45
No, thank you, that's all.
122
585803
1957
نه، متشکرم، همین.
09:51
I appreciate your help. Bye!
123
591480
2645
من از کمک شما قدردانی می کنم. خدا حافظ!
09:54
Great work!
124
594125
1404
کار عالی!
09:55
And now I want you to listen to me do the whole thing
125
595529
2852
و اکنون می‌خواهم به حرف‌های من گوش دهید که تمام کارها را
09:58
so that you can really experience the full flow of that conversation.
126
598381
5395
انجام می‌دهم تا بتوانید جریان کامل آن مکالمه را واقعاً تجربه کنید.
10:04
Good morning! Welcome to mmmBank. My name is Emma.
127
604680
2951
صبح بخیر! به mmmBank خوش آمدید. اسم من اما است.
10:07
How can I help you this morning?
128
607631
1467
امروز صبح چگونه می توانم به شما کمک کنم؟
10:09
Hello, my name is Aziz.
129
609640
1953
سلام اسم من عزیز است.
10:11
I'm calling because I need to activate my internet
130
611593
3001
من تماس می‌گیرم زیرا باید اینترنت
10:14
and my phone banking.
131
614594
1589
و تلفن بانکم را فعال کنم.
10:16
No problem, Aziz. Can I have your customer number, please?
132
616400
3600
مشکلی نیست عزیز. آیا می توانم شماره مشتری شما را داشته باشم، لطفا؟
10:20
Yes, of course.
133
620000
1419
بله حتما.
10:21
My customer number is six zero five
134
621766
3790
شماره مشتری من شش صفر پنج
10:26
nine double seven.
135
626034
2450
نه دو برابر هفت است.
10:28
Okay bear with me. I'm just pulling up your account now.
136
628484
3042
باشه تحمل کن الان دارم حساب شما را بالا می برم.
10:31
Can you please confirm your full name and date of birth?
137
631938
3224
لطفا نام کامل و تاریخ تولد خود را تایید کنید؟
10:35
Yes my full name is Aziz Khan
138
635600
3429
بله نام کامل من عزیز خان
10:39
and my date of birth is the 20th of November 1989.
139
639029
6252
و تاریخ تولدم 20 نوامبر 1989
10:45
No problem. Thank you for that Aziz.
140
645390
2335
است. اشکالی ندارد. بابت اون عزیز ممنونم
10:47
So you want to activate your online banking, is that right?
141
647725
3084
بنابراین می‌خواهید بانکداری آنلاین خود را فعال کنید، درست است؟
10:51
Yes that's correct.
142
651420
1814
بله درست است.
10:53
No problem. I can sort that out for you.
143
653640
2275
مشکلی نیست. من می توانم آن را برای شما مرتب کنم.
10:55
Can I have your mobile number and your email address please?
144
655915
3889
لطفا شماره موبایل و آدرس ایمیل شما را داشته باشم؟
10:59
Okay so my mobile number is
145
659804
2951
خوب پس شماره موبایل من
11:02
zero four nine one five seven zero triple one.
146
662755
6909
صفر چهار نه یک پنج هفت صفر سه برابر یک است.
11:10
And my email address is [email protected]  
147
670560
5940
و آدرس ایمیل من [email protected] است
11:17
Do you want me to spell it?
148
677280
1770
آیا می خواهید آن را املا کنم؟
11:19
Yes, please.
149
679332
1058
بله لطفا.
11:20
A.
150
680560
880
A.
11:21
Sorry did you say A or R?
151
681657
3862
ببخشید شما گفتید A یا R؟
11:25
Oh sorry. A for apple.
152
685620
2376
اوه ببخشید. A برای سیب
11:28
A for apple. Thanks.
153
688497
1969
A برای سیب با تشکر.
11:30
Yes, A, Z,
154
690800
3056
بله، A، Z،
11:33
I for ice cream,
155
693856
2254
I برای بستنی،
11:36
Z underscore K, H, A, N
156
696414
6546
Z زیر خط K، H، A، N
11:44
and then the number 89 @mail.com.
157
704040
5642
و سپس عدد 89 @mail.com.
11:49
Great. Thank you I'm gonna send through an activation code now.
158
709899
3836
عالی. متشکرم، اکنون از طریق یک کد فعال‌سازی ارسال می‌کنم.
11:53
Please stay on the line while I send it.
159
713735
1945
لطفا تا زمانی که من آن را ارسال می کنم در خط بمانید.
11:55
Okay.
160
715680
899
باشه.
11:56
Did you receive a text message?
161
716579
1845
آیا پیامک دریافت کردید؟
11:59
Hang on, I'll check.
162
719119
1694
صبر کن، بررسی میکنم
12:02
Yes, I got it!
163
722460
1278
بله متوجه شدم!
12:04
Great, so when you log into your online banking portal
164
724120
3218
عالی است، بنابراین وقتی وارد درگاه بانکداری آنلاین خود می‌شوید،
12:07
just put in the activation code and then change your password.
165
727338
3304
فقط کد فعال‌سازی را وارد کرده و سپس رمز عبور خود را تغییر دهید.
12:10
Sorry, I didn't catch that. You said online banking something?
166
730902
4418
متأسفم، متوجه نشدم. چیزی گفتید بانکداری آنلاین؟
12:15
Can you please repeat it?
167
735900
1620
میشه لطفا تکرارش کنید
12:17
Sure.
168
737520
883
مطمئن.
12:18
So you need to log into your online banking portal.
169
738750
3618
بنابراین باید وارد درگاه بانکداری آنلاین خود شوید.
12:22
It's a secure place where you do your online banking.
170
742368
3038
این مکانی امن است که در آن بانکداری آنلاین خود را انجام می دهید.
12:25
First you put in the unique code that I sent you
171
745406
2645
ابتدا کد منحصربه‌فردی را که برایتان فرستادم وارد می‌کنید
12:28
and then you change your password.
172
748051
2115
و سپس رمز عبور خود را تغییر می‌دهید.
12:30
Okay, that's clear now. Thanks!
173
750480
3381
بسیار خوب، اکنون واضح است. با تشکر!
12:34
Is there anything else I can help you with?
174
754317
1605
آیا چیز دیگری هست که بتوانم به شما کمک کنم؟
12:36
No thank you, that's all.
175
756240
1591
نه ممنون، همین.
12:38
No worries. Have a great day!
176
758160
1912
جای نگرانی نیست روز خوبی داشته باشی!
12:40
I appreciate your help. Bye!
177
760280
2599
من از کمک شما قدردانی می کنم. خدا حافظ!
12:44
Well, that's it!
178
764400
1352
خب همین!
12:45
Thank you for joining me today. I really hope that you enjoyed this
179
765752
3211
از اینکه امروز به من ملحق شدید متشکرم. من واقعاً امیدوارم که از این درس لذت برده باشید و از
12:48
lesson and that you feel confident about making phone calls
180
768963
3880
برقراری تماس تلفنی
12:52
and about giving information over the phone in English.
181
772843
3501
و ارائه اطلاعات از طریق تلفن به زبان انگلیسی اطمینان داشته باشید.
12:56
I've got lots of lessons to do with giving and receiving phone calls
182
776344
3768
من درس‌های زیادی برای برقراری و دریافت تماس‌های تلفنی
13:00
in English coming up on the mmmEnglish Channel
183
780112
3011
به زبان انگلیسی دارم که در کانال mmmEnglish منتشر می‌شود،
13:03
so make sure you subscribe, make sure you turn on notifications
184
783123
4243
بنابراین حتماً مشترک شوید، مطمئن شوید که اعلان‌ها را روشن
13:07
so I can let you know as soon as that new lesson is here for you.
185
787366
4081
کرده‌اید تا به‌محض اینکه درس جدید اینجا آمد، به شما اطلاع دهم. شما.
13:11
And if you want to keep practising your English speaking skills
186
791447
3044
و اگر می‌خواهید به تمرین مهارت‌های مکالمه انگلیسی خود
13:14
with me in a dialogue just like I did in this lesson with you,
187
794491
4234
با من در گفتگو ادامه دهید، درست مانند آنچه در این درس با شما انجام دادم،
13:18
you can check out this lesson right here.
188
798725
2509
می‌توانید این درس را همینجا بررسی کنید.
13:21
I'll see you in there!
189
801234
906
من شما را در آنجا می بینم!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7