請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Dxm Online大小媒體
審譯者: Ang-Yu, Debra Chiang
00:15
I'm going to talk about a technology that we're developing at Oxford now,
0
15160
4000
我將向各位介紹一項目前我們正在牛津研究發展的科技
00:19
that we think is going to change the way that
1
19160
3000
我們認為它將改變
00:22
computer games and Hollywood movies are being made.
2
22160
3000
電玩和好萊塢電影的製作方式。
00:26
That technology is simulating humans.
3
26160
3000
這一項科技就是模擬人類,
00:29
It's simulated humans with a simulated body
4
29160
3000
它以模擬的人類身體
00:32
and a simulated nervous system to control that body.
5
32160
3000
及用以控制那身體的模擬神經系統來模擬人類。
00:36
Now, before I talk more about that technology,
6
36160
3000
在往下介紹這項科技之前,
00:39
let's have a quick look at what human characters look like
7
39160
3000
先讓我們看一下現在電玩裡頭
00:42
at the moment in computer games.
8
42160
3000
人物運動的樣子。
00:45
This is a clip from a game called "Grand Theft Auto 3."
9
45160
3000
這是俠盜獵車手 3 的片段,
00:48
We already saw that briefly yesterday.
10
48160
2000
昨天我們有稍微看了一些。
00:50
And what you can see is -- it is actually a very good game.
11
50160
3000
就如你看到的, 它是一個非常棒的遊戲。
00:53
It's one of the most successful games of all time.
12
53160
3000
所有最成功遊戲的其中一個。
00:56
But what you'll see is that all the animations in this game are very repetitive.
13
56160
4000
不過你可以看出遊戲中動畫人物的動作不斷地重覆,
01:00
They pretty much look the same.
14
60160
2000
它們看起來都一樣。
01:02
I've made him run into a wall here, over and over again.
15
62160
3000
這個角色撞上牆之後,
01:05
And you can see he looks always the same.
16
65160
2000
一直重覆一樣的動作。
01:07
The reason for that is that these characters
17
67160
3000
主要的原因是這些角色
01:10
are actually not real characters.
18
70160
2000
並不是真實的人物。
01:12
They are a graphical visualization of a character.
19
72160
4000
他們是一個角色的圖像視覺呈現結果。
01:16
To produce these animations, an animator at a studio has to anticipate
20
76160
5000
遊戲公司裡的動畫師必需先預測
01:21
what's going to happen in the actual game,
21
81160
3000
遊戲中的情節,
01:24
and then has to animate that particular sequence.
22
84160
3000
並針對特定橋段繪製,才能製作出這些動畫。
01:27
So, he or she sits down, animates it, and tries to anticipate what's going to happen,
23
87160
4000
因此動畫師只是坐在那,埋頭繪製並企圖預測將會發生的事,
01:31
and then these particular animations are just played back
24
91160
3000
而這些動畫成果會在遊戲的
01:34
at appropriate times in the computer game.
25
94160
3000
適當時候播放。
01:37
Now, the result of that is that you can't have real interactivity.
26
97160
5000
但這麼做的結果是玩家無法擁有真實的互動。
01:42
All you have is animations that are played back
27
102160
3000
你只能不斷看到
01:45
at more or less the appropriate times.
28
105160
2000
相同的動作
01:47
It also means that games aren't really going to be as surprising as they could be,
29
107160
5000
這也表示遊戲中不會發生驚喜角色
01:52
because you only get out of it, at least in terms of the character,
30
112160
3000
只能做預設的內容
01:55
what you actually put into it.
31
115160
2000
你當時放了什麼在裡面
01:57
There's no real emergence there.
32
117160
2000
因為裡面沒有真實的結合
01:59
And thirdly, as I said, most of the animations are very repetitive because of that.
33
119160
4000
所以大部份的動作只能反覆
02:03
Now, the only way to get around that
34
123160
2000
避免的唯一方法就是實際地
02:05
is to actually simulate the human body
35
125160
2000
模擬人體
02:07
and to simulate that bit of the nervous system of the brain that controls that body.
36
127160
5000
模擬控制的神經系統
02:12
And maybe, if I could have you for a quick demonstration
37
132160
3000
可以請你上來做個簡單示範嗎
02:15
to show what the difference is --
38
135160
2000
看看哪裡不一樣
02:17
because, I mean, it's very, very trivial.
39
137160
4000
這是一個微不足道的現象
02:21
If I push Chris a bit, like this, for example, he'll react to it.
40
141160
3000
如果我推Chris一下,他會產生反應
02:24
If I push him from a different angle, he'll react to it differently,
41
144160
3000
如果我從另一個角度推,他會有不同反應
02:27
and that's because he has a physical body,
42
147160
2000
這是因為他有一個真實的身體
02:29
and because he has the motor skills to control that body.
43
149160
3000
和控制身體的能力
02:32
It's a very trivial thing.
44
152160
2000
這是一個微不足道的
02:34
It's not something you get in computer games at the moment, at all.
45
154160
2000
這是一個與電玩無關的小事
02:36
Thank you very much. Chris Anderson: That's it?
46
156160
2000
謝謝你就這樣。就這樣嗎?
02:38
Torsten Reil: That's it, yes.
47
158160
2000
是的
02:40
So, that's what we're trying to simulate --
48
160160
1000
卻正是我們要模擬的
02:41
not Chris specifically, I should say, but humans in general.
49
161160
4000
不是模擬Chris 而是模擬人體
02:46
Now, we started working on this a while ago at Oxford University,
50
166160
5000
我們在牛津大學開始一段時間了
02:51
and we tried to start very simply.
51
171160
2000
一切從最簡單的事開始
02:53
What we tried to do was teach a stick figure how to walk.
52
173160
3000
也就是教這個火柴人走路
02:56
That stick figure is physically stimulated. You can see it here on the screen.
53
176160
3000
它已經完全地模擬人體
02:59
So, it's subject to gravity, has joints, etc.
54
179160
3000
會受到地心引力影響也有關節
03:02
If you just run the simulation, it will just collapse, like this.
55
182160
3000
一旦啟動模擬它就會像這樣跌倒,就像這樣
03:05
The tricky bit is now to put an AI controller in it
56
185160
4000
困難的部份是加入控制
03:09
that actually makes it work.
57
189160
2000
也就是人工智慧讓它動起來
03:11
And for that, we use the neural network, which we based on
58
191160
3000
我們用在神經系統上的是
03:14
that part of the nervous system that we have in our spine
59
194160
2000
脊椎上控制走路的
03:16
that controls walking in humans.
60
196160
2000
神經網絡
03:18
It's called the central pattern generator.
61
198160
2000
叫中樞模式產生器
03:20
So, we simulated that as well, and then the really tricky bit
62
200160
3000
我們同樣模擬了這套網絡,但真正困難的是
03:23
is to teach that network how to walk.
63
203160
2000
訓練網絡走路
03:25
For that we used artificial evolution -- genetic algorithms.
64
205160
4000
為此我們使用人工演化以取得自然的演算法
03:29
We heard about those already yesterday,
65
209160
2000
我們昨天已聽過這個主題演講
03:31
and I suppose that most of you are familiar with that already.
66
211160
3000
我想大部份的人都蠻熟悉了
03:34
But, just briefly, the concept is that
67
214160
2000
但是,簡單地來說, 它的概念
03:36
you create a large number of different individuals --
68
216160
3000
就是要產生大量不同的個體
03:39
neural networks, in this case --
69
219160
2000
以這個例子來說
03:41
all of which are random at the beginning.
70
221160
2000
起初所有個體都是亂數產生
03:43
You hook these up -- in this case, to the virtual muscles
71
223160
2000
再將它們連結火柴人的虛擬肌肉
03:45
of that two-legged creature here --
72
225160
3000
火柴人的虛擬肌肉
03:48
and hope that it does something interesting.
73
228160
3000
希望它可以做出有趣的事
03:51
At the beginning, they're all going to be very boring.
74
231160
2000
一開始挺無聊的
03:53
Most of them won't move at all,
75
233160
2000
大部份火柴人不會動
03:55
but some of them might make a tiny step.
76
235160
2000
但有些會走小步路
03:57
Those are then selected by the algorithm,
77
237160
2000
這些演算法就會被選用
03:59
reproduced with mutation and recombinations to introduce sex as well.
78
239160
4000
加上突變和重組之後進行繁殖
04:03
And you repeat that process over and over again,
79
243160
2000
接下來不斷重覆這些步驟
04:05
until you have something that walks --
80
245160
2000
直到它能像這樣走直線
04:07
in this case, in a straight line, like this.
81
247160
2000
這就是它背後的概念
04:09
So that was the idea behind this.
82
249160
2000
現在我們開始示範
04:11
When we started this, I set up the simulation one evening.
83
251160
3000
我在前一天晚上設定完畢
04:14
It took about three to four hours to run the simulation.
84
254160
3000
花幾個小時執行模擬運算
04:17
I got up the next morning, went to the computer and looked at the results,
85
257160
4000
隔天早晨回來檢查成果
04:21
and was hoping for something that walked in a straight line,
86
261160
3000
我希望能看到它走直線
04:24
like I've just demonstrated,
87
264160
2000
就像我所證明的一樣
04:26
and this is what I got instead.
88
266160
2000
但這卻是我得到的
04:28
(Laughter)
89
268160
10000
(笑聲)
04:38
So, it was back to the drawing board for us.
90
278160
3000
結果它變成關節
04:42
We did get it to work eventually,
91
282160
3000
所以我們做了些許調整
04:45
after tweaking a bit here and there.
92
285160
2000
最後還是成功了
04:47
And this is an example of a successful evolutionary run.
93
287160
3000
人工演化成功地運行
04:50
So, what you'll see in a moment is a very simple biped
94
290160
3000
待會將看到一個簡易的雙足生物
04:53
that's learning how to walk using artificial evolution.
95
293160
3000
藉由人工演化學習如何走路
04:56
At the beginning, it can't walk at all,
96
296160
2000
一開始它完全不會走路
04:58
but it will get better and better over time.
97
298160
2000
但是有愈來愈進步
05:02
So, this is the one that can't walk at all.
98
302160
3000
這個完全不能走路
05:05
(Laughter)
99
305160
6000
(笑聲)
05:11
Now, after five generations of applying evolutionary process,
100
311160
3000
然後我們改變演算法
05:14
the genetic algorithm is getting a tiny bit better.
101
314160
3000
在演化的第五次演算它有點好轉
05:17
(Laughter)
102
317160
8000
(笑聲)
05:25
Generation 10 and it'll take a few steps more --
103
325160
2000
第十次演算能夠往前走幾步
05:31
still not quite there.
104
331160
2000
但還是沒有成功
05:34
But now, after generation 20, it actually walks in a straight line without falling over.
105
334160
5000
到了第二十次演算它完全成功,不但能走直線也不會跌倒
05:40
That was the real breakthrough for us.
106
340160
3000
對我們來說是一個突破
05:43
It was, academically, quite a challenging project,
107
343160
3000
這是一個很有挑戰性的計劃
05:46
and once we had reached that stage, we were quite confident
108
346160
3000
一旦發展到下個階段,我們相當有信心
05:49
that we could try and do other things as well with this approach --
109
349160
3000
我們相信能以同樣的方法,讓它做其他事
05:52
actually simulating the body
110
352160
2000
模擬人體
05:54
and simulating that part of the nervous system that controls it.
111
354160
3000
及其控制神經系統
05:57
Now, at this stage, it also became clear that this could be very exciting
112
357160
3000
到了這個階段對電玩和線上遊戲
06:00
for things like computer games or online worlds.
113
360160
3000
無疑地是一個興奮的消息
06:03
What you see here is the character standing there,
114
363160
2000
你們可以看到一個角色站在那兒
06:05
and there's an obstacle that we put in its way.
115
365160
2000
在那裡我們放了一個障礙物
06:07
And what you see is, it's going to fall over the obstacle.
116
367160
5000
它會在絆到障礙物時跌倒
06:12
Now, the interesting bit is, if I move the obstacle a tiny bit to the right,
117
372160
3000
現在有趣的是,如果現在我把障礙物挪右邊一點
06:15
which is what I'm doing now, here,
118
375160
2000
就跟我現在做的一樣
06:17
it will fall over it in a completely different way.
119
377160
4000
它會以完全不同的方式跌倒
06:24
And again, if you move the obstacle a tiny bit, it'll again fall differently.
120
384160
5000
再把障礙物挪右邊一點,它還是會以不同的方式跌倒
06:29
(Laughter)
121
389160
2000
(笑聲)
06:31
Now, what you see, by the way, at the top there,
122
391160
2000
對了,畫面上方顯示的是
06:33
are some of the neural activations being fed into the virtual muscles.
123
393160
3000
虛擬肌肉系統的神經運動
06:36
Okay. That's the video. Thanks.
124
396160
2000
以上就是我的示範影片。謝謝
06:38
Now, this might look kind of trivial, but it's actually very important
125
398160
3000
這或許微不足道但卻很重要
06:41
because this is not something you get at the moment
126
401160
2000
現在的虛擬的世界
06:43
in any interactive or any virtual worlds.
127
403160
2000
並沒有達到互動
06:48
Now, at this stage, we decided to start a company and move this further,
128
408160
3000
發展到這個階段,我們決定要開一家公司繼續發展下去
06:51
because obviously this was just a very simple, blocky biped.
129
411160
3000
這不過是一個簡單的雙足生物
06:54
What we really wanted was a full human body.
130
414160
2000
我們的目標要模擬人體全身
06:56
So we started the company.
131
416160
1000
所以我們開了一家公司
06:57
We hired a team of physicists, software engineers and biologists
132
417160
5000
聘了物理學家軟體工程師生物學家
07:02
to work on this, and the first thing we had to work on
133
422160
3000
第一個任務就是
07:05
was to create the human body, basically.
134
425160
4000
建造一個人體
07:09
It's got to be relatively fast, so you can run it on a normal machine,
135
429160
3000
它得輕巧以便在一般機器上執行
07:12
but it's got to be accurate enough, so it looks good enough, basically.
136
432160
3000
外觀也要準確好看
07:15
So we put quite a bit of biomechanical knowledge into this thing,
137
435160
3000
我們也加了不少生化科技進去
07:18
and tried to make it as realistic as possible.
138
438160
4000
盡力把它做得精巧
07:22
What you see here on the screen right now
139
442160
2000
你們現在看到的是
07:24
is a very simple visualization of that body.
140
444160
2000
簡易的外型可以輕易地加上頭髮衣物等
07:26
I should add that it's very simple to add things like hair, clothes, etc.,
141
446160
4000
我應該要加一些簡單的東西,如頭髮、衣服等等
07:30
but what we've done here is use a very simple visualization,
142
450160
3000
我們現在只是用簡單的方式
07:33
so you can concentrate on the movement.
143
453160
2000
所以你們可以專注在它的動作
07:35
Now, what I'm going to do right now, in a moment,
144
455160
3000
我們現在要做的是
07:38
is just push this character a tiny bit and we'll see what happens.
145
458160
3000
輕推它一下,看看會怎麼樣
07:46
Nothing really interesting, basically.
146
466160
2000
沒什麼有趣的事發生
07:48
It falls over, but it falls over like a rag doll, basically.
147
468160
3000
它像個布娃娃一樣跌倒
07:51
The reason for that is that there's no intelligence in it.
148
471160
3000
因為還沒有為它加入人工智慧
07:54
It becomes interesting when you put artificial intelligence into it.
149
474160
4000
如果加上會產生有趣的結果
07:58
So, this character now has motor skills in the upper body --
150
478160
4000
現在它的上半身可以做很多動作
08:02
nothing in the legs yet, in this particular one.
151
482160
2000
下半身則未放入任何東西
08:04
But what it will do -- I'm going to push it again.
152
484160
3000
我現在再次推倒它
08:07
It will realize autonomously that it's being pushed.
153
487160
2000
它知道自己被推了
08:09
It's going to stick out its hands.
154
489160
2000
它會伸出手
08:11
It's going to turn around into the fall, and try and catch the fall.
155
491160
3000
轉身試圖不摔倒
08:20
So that's what you see here.
156
500160
2000
就像這樣
08:22
Now, it gets really interesting
157
502160
2000
把人工智慧加到下半身
08:24
if you then add the AI for the lower part of the body as well.
158
504160
4000
會更有趣
08:28
So here, we've got the same character.
159
508160
2000
現在使用同一個角色
08:30
I'm going to push it a bit harder now,
160
510160
2000
當我更用力地推它
08:32
harder than I just pushed Chris.
161
512160
2000
就像我推Chris一樣
08:34
But what you'll see is -- it's going to receive a push now from the left.
162
514160
4000
它會試圖抵抗左邊來的力量
08:41
What you see is it takes steps backwards,
163
521160
2000
你們可以看到它先退了一步
08:43
it tries to counter-balance,
164
523160
2000
試著保持平衡
08:45
it tries to look at the place where it thinks it's going to land.
165
525160
4000
眼睛還會看向
08:49
I'll show you this again.
166
529160
2000
我再播一次
08:51
And then, finally hits the floor.
167
531160
3000
最後它才跌倒
08:55
Now, this becomes really exciting
168
535160
3000
這是非常有趣的
08:58
when you push that character in different directions, again, just as I've done.
169
538160
5000
如果你把它推向不同的方向,就像我剛剛做的一樣
09:03
That's something that you cannot do right now.
170
543160
4000
這是現在的遊戲做不到的
09:07
At the moment, you only have empty computer graphics in games.
171
547160
3000
這裡頭可沒有預設動作
09:10
What this is now is a real simulation. That's what I want to show you now.
172
550160
3000
這才是真實的模擬,也就是我現在要展示的
09:13
So, here's the same character with the same behavior I've just shown you,
173
553160
3000
再次現在使用同一個角色
09:16
but now I'm just going to push it from different directions.
174
556160
2000
我把它推到不同方向
09:18
First, starting with a push from the right.
175
558160
2000
第一次是往右推
09:23
This is all slow motion, by the way, so we can see what's going on.
176
563160
3000
這些是慢動作影片讓你們能看清楚
09:26
Now, the angle will have changed a tiny bit,
177
566160
3000
現在角度變了
09:29
so you can see that the reaction is different.
178
569160
4000
它倒下的方向也變了
09:33
Again, a push, now this time from the front.
179
573160
3000
下一次我從前面推
09:37
And you see it falls differently.
180
577160
2000
看它跌倒的方式不一樣
09:39
And now from the left --
181
579160
2000
從左邊推
09:43
and it falls differently.
182
583160
2000
它跌倒的方式也不同
09:45
That was really exciting for us to see that.
183
585160
2000
我們對此結果感到十分高興
09:47
That was the first time we've seen that.
184
587160
2000
這是本計畫結果第一次公開
09:49
This is the first time the public sees this as well,
185
589160
2000
我們還沒有讓任何人看過
09:51
because we have been in stealth mode.
186
591160
2000
因為我們是祕密進行的
09:53
I haven't shown this to anybody yet.
187
593160
2000
我還沒有把這個給任何人看過
09:55
Now, just a fun thing:
188
595160
2000
現在來點有趣的
09:57
what happens if you put that character --
189
597160
2000
它會發生的事是
09:59
this is now a wooden version of it, but it's got the same AI in it --
190
599160
2000
這是木頭人的版本有相同的智慧
10:01
but if you put that character on a slippery surface, like ice.
191
601160
2000
如果把它放到平滑的冰面
10:03
We just did that for a laugh, just to see what happens.
192
603160
3000
我們這麼試只想看點滑稽的東西
10:06
(Laughter)
193
606160
1000
(笑聲)
10:07
And this is what happens.
194
607160
2000
而結果是這樣
10:09
(Laughter)
195
609160
3000
(笑聲)
10:12
(Applause)
196
612160
3000
(掌聲)
10:15
It's nothing we had to do about this.
197
615160
2000
我們不需要在它身上做什麼
10:17
We just took this character that I just talked about,
198
617160
2000
只是把它
10:19
put it on a slippery surface, and this is what you get out of it.
199
619160
3000
放在平滑表面就能得到這個結果
10:22
And that's a really fascinating thing about this approach.
200
622160
3000
這就是我們的模擬方法神奇之處
10:26
Now, when we went to film studios and games developers
201
626160
3000
當這項技術介紹給電玩公司時
10:29
and showed them that technology, we got a very good response.
202
629160
3000
介紹給電玩公司時,我們得到很好的回應
10:32
And what they said was, the first thing they need immediately is virtual stuntmen.
203
632160
4000
他們的第一個反應是用在特技演員
10:36
Because stunts are obviously very dangerous, they're very expensive,
204
636160
4000
因為特技很危險很貴
10:40
and there are a lot of stunt scenes that you cannot do, obviously,
205
640160
2000
還有更多的特技鏡頭是做不到的
10:42
because you can't really allow the stuntman to be seriously hurt.
206
642160
3000
因為不能讓特技演員受傷
10:45
So, they wanted to have a digital version of a stuntman
207
645160
3000
所以他們想要數位的特技演員
10:48
and that's what we've been working on for the past few months.
208
648160
2000
這正是我們過去幾個月來的工作
10:50
And that's our first product that we're going to release in a couple of weeks.
209
650160
5000
我們很榮幸能在幾個星期內發表
10:55
So, here are just a few very simple scenes of the guy just being kicked.
210
655160
5000
這裡有幾個簡單的鏡頭,一個傢伙被踢
11:00
That's what people want. That's what we're giving them.
211
660160
2000
那是他們要的,這是我們給的
11:02
(Laughter)
212
662160
7000
(笑聲)
11:09
You can see, it's always reacting.
213
669160
2000
你們可以看到不停地表演
11:11
This is not a dead body. This is a body who basically, in this particular case,
214
671160
4000
一點都不僵硬,在這個鏡頭
11:15
feels the force and tries to protect its head.
215
675160
2000
他試著平衡也會保護自己的頭
11:17
Only, I think it's quite a big blow again.
216
677160
2000
另一個鏡頭又是一記重擊
11:19
You feel kind of sorry for that thing,
217
679160
2000
你們或許為木頭人感到難過
11:21
and we've seen it so many times now that
218
681160
2000
但我們已經看了太多遍了
11:23
we don't really care any more.
219
683160
2000
現在可是一點感覺也沒有
11:25
(Laughter)
220
685160
1000
(笑聲)
11:26
There are much worse videos than this, by the way, which I have taken out, but ...
221
686160
4000
後面還有很多更痛的鏡頭我得拿掉
11:31
Now, here's another one.
222
691160
2000
另一個
11:33
What people wanted as a behavior was to have an explosion,
223
693160
4000
人們想要的是在爆炸之後
11:37
a strong force applied to the character,
224
697160
2000
角色在空中
11:39
and have the character react to it in midair.
225
699160
2000
如何反應強大的力量
11:41
So that you don't have a character that looks limp,
226
701160
2000
它看起來不可以軟綿綿的
11:43
but actually a character that you can use in an action film straight away,
227
703160
3000
它得是可以用在電影裡的角色
11:46
that looks kind of alive in midair as well.
228
706160
2000
能飛在空中看起來有活力
11:48
So this character is going to be hit by a force,
229
708160
2000
現在這個角色會被用力一擊
11:50
it's going to realize it's in the air,
230
710160
2000
它會發現自己在空中
11:52
and it's going to try and, well,
231
712160
3000
而試著抓住些什麼
11:55
stick out its arm in the direction where it's landing.
232
715160
2000
它被推出去然後著地
11:59
That's one angle; here's another angle.
233
719160
3000
這是一個拍攝角度,還有另一個角度
12:02
We now think that the realism we're achieving with this
234
722160
2000
我們認為達到這個程度
12:04
is good enough to be used in films.
235
724160
2000
就已經可以用在電影上
12:06
And let's just have a look at a slightly different visualization.
236
726160
3000
現在我們來看點不一樣的的圖像
12:09
This is something I just got last night
237
729160
2000
這是我昨天拿到的影片
12:11
from an animation studio in London, who are using our software
238
731160
3000
一家倫敦動畫公司正在試用我們軟體
12:14
and experimenting with it right now.
239
734160
2000
現在正在試驗中
12:16
So this is exactly the same behavior that you saw,
240
736160
3000
它會做一樣的動作
12:19
but in a slightly better rendered version.
241
739160
4000
算圖看起來比較漂亮
12:23
So if you look at the character carefully,
242
743160
3000
仔細看身體每一部份
12:26
you see there are lots of body movements going on,
243
746160
2000
都有反應動作
12:28
none of which you have to animate like in the old days.
244
748160
2000
不再像以往得親自調動畫
12:30
Animators had to actually animate them.
245
750160
2000
現在動作
12:32
This is all happening automatically in the simulation.
246
752160
2000
都能自動模擬出來
12:34
This is a slightly different angle,
247
754160
2000
從不同角度看
12:39
and again a slow motion version of this.
248
759160
2000
用慢動作再看一次
12:41
This is incredibly quick. This is happening in real time.
249
761160
4000
這非常快即時運算馬上就能看到
12:45
You can run this simulation in real time, in front of your eyes,
250
765160
2000
你可以執行模擬
12:47
change it, if you want to, and you get the animation straight out of it.
251
767160
3000
馬上調整得到結果
12:50
At the moment, doing something like this by hand
252
770160
2000
如果手動調動畫
12:52
would take you probably a couple of days.
253
772160
2000
大概會花去好幾天
12:55
This is another behavior they requested.
254
775160
3000
他們還要求另一個動作
12:58
I'm not quite sure why, but we've done it anyway.
255
778160
2000
不知道為什麼但我們還要做了
13:00
It's a very simple behavior that shows you the power of this approach.
256
780160
2000
它是很簡單的動作
13:02
In this case, the character's hands
257
782160
2000
這個角色的手
13:04
are fixed to a particular point in space,
258
784160
2000
被固定在一個地方
13:06
and all we've told the character to do is to struggle.
259
786160
3000
可以看出角色在掙扎
13:09
And it looks organic. It looks realistic.
260
789160
3000
看起來不生硬還令人有點不舒服
13:12
You feel kind of sorry for the guy.
261
792160
2000
如果你們為他感到同情
13:14
It's even worse -- and that is another video I just got last night --
262
794160
3000
接下來的畫面更糟,這是我昨晚拿到的片段
13:17
if you render that a bit more realistically.
263
797160
2000
算圖之後看來更真實了
13:23
Now, I'm showing this to you just to show you
264
803160
2000
只是想讓你們看看
13:25
how organic it actually can feel, how realistic it can look.
265
805160
2000
它多麼地寫實
13:27
And this is all a physical simulation of the body,
266
807160
3000
這全是真實模擬的結果
13:30
using AI to drive virtual muscles in that body.
267
810160
3000
用人工智慧驅動虛擬的肌肉
13:35
Now, one thing which we did for a laugh was
268
815160
3000
最後要介紹的是較複雜的特技
13:38
to create a slightly more complex stunt scene,
269
818160
2000
一個最有名的特技鏡頭是
13:40
and one of the most famous stunts is the one where James Bond
270
820160
3000
007的腳被彈力繩綁住
13:43
jumps off a dam in Switzerland and then is caught by a bungee.
271
823160
4000
從瑞士一個水壩一躍而下
13:48
Got a very short clip here.
272
828160
2000
這裡有一個簡短的片段
13:54
Yes, you can just about see it here.
273
834160
2000
就如同你看到的一樣
13:56
In this case, they were using a real stunt man. It was a very dangerous stunt.
274
836160
3000
當時用真人演出十分危險
13:59
It was just voted, I think in the Sunday Times, as one of the most impressive stunts.
275
839160
3000
它被週日時報票選為最令人印象深刻的特技
14:02
Now, we've just tried and -- looked at our character and asked ourselves,
276
842160
3000
我看到這一幕時自問
14:05
"Can we do that ourselves as well?"
277
845160
2000
能不能做到
14:07
Can we use the physical simulation of the character,
278
847160
2000
實際模擬身體
14:09
use artificial intelligence,
279
849160
2000
利用人工智慧
14:11
put that artificial intelligence into the character,
280
851160
2000
並且放入人工智慧
14:13
drive virtual muscles, simulate the way he jumps off the dam,
281
853160
4000
模擬它綁著彈跳繩
14:17
and then skydive afterwards,
282
857160
2000
高空跳下水壩
14:19
and have him caught by a bungee afterwards?
283
859160
2000
捕捉它跳下的畫面
14:21
We did that. It took about altogether just two hours,
284
861160
3000
總共花了二個小時產生模擬
14:24
pretty much, to create the simulation.
285
864160
2000
接近真實創造了模擬
14:26
And that's what it looks like, here.
286
866160
2000
結果看起來是這樣的
14:37
Now, this could do with a bit more work. It's still very early stages,
287
877160
3000
它只是初步階段還需要一些調整
14:40
and we pretty much just did this for a laugh,
288
880160
2000
我們會這樣握只是要讓大家笑一笑
14:42
just to see what we'd get out of it.
289
882160
2000
看看到底可以得到什麼東西
14:44
But what we found over the past few months
290
884160
2000
過去幾個月來
14:46
is that this approach -- that we're pretty much standard upon --
291
886160
3000
我們發現這個方法
14:49
is incredibly powerful.
292
889160
2000
非常強大
14:51
We are ourselves surprised what you actually get out of the simulations.
293
891160
4000
對於模擬的結果令人感到吃驚
14:55
There's very often very surprising behavior that you didn't predict before.
294
895160
4000
有些結果是我們沒有預期的
14:59
There's so many things we can do with this right now.
295
899160
2000
現在它可以做很多事
15:01
The first thing, as I said, is going to be virtual stuntmen.
296
901160
3000
第一虛擬特技演員
15:04
Several studios are using this software now to produce virtual stuntmen,
297
904160
4000
有7家公司已經開始使用這套軟體做數位替身
15:08
and they're going to hit the screen quite soon, actually,
298
908160
2000
很快會在大銀幕上看到
15:10
for some major productions.
299
910160
2000
為知名的產品做模擬
15:12
The second thing is video games.
300
912160
3000
第二電玩
15:15
With this technology, video games will look different and they will feel very different.
301
915160
4000
用這項科技會使電玩看起來大不同
15:19
For the first time, you'll have actors that really feel very interactive,
302
919160
3000
將是第一次角色具有互動感
15:22
that have real bodies that really react.
303
922160
2000
它們有真實的身體對周遭做出反應
15:24
I think that's going to be incredibly exciting.
304
924160
3000
我覺得這真的令人興奮
15:27
Probably starting with sports games,
305
927160
2000
或許從運動遊戲開始
15:29
which are going to become much more interactive.
306
929160
2000
將變得更有互動感
15:31
But I particularly am really excited
307
931160
1000
特別希望看到這科技
15:32
about using this technology in online worlds,
308
932160
3000
用在線上世界
15:35
like there, for example, that Tom Melcher has shown us.
309
935160
3000
像是剛才看到的"There"
15:38
The degree of interactivity you're going to get
310
938160
2000
互動程度將會和現在的遊戲
15:40
is totally different, I think, from what you're getting right now.
311
940160
3000
大不同
15:44
A third thing we are looking at and very interested in is simulation.
312
944160
4000
第三是模擬
15:49
We've been approached by several simulation companies,
313
949160
2000
我們接到很多模擬公司的詢問
15:51
but one project we're particularly excited about, which we're starting next month,
314
951160
3000
其中一項計畫特別令我感到興趣,這個計畫下個月就要開始
15:54
is to use our technology -- and in particular, the walking technology --
315
954160
4000
它將使用我們行走的技術
15:58
to help aid surgeons who work on children with cerebral palsy,
316
958160
4000
幫助兒童腦性麻痺開刀的外科醫生
16:02
to predict the outcome of operations on these children.
317
962160
3000
預測孩子手術的結果
16:05
As you probably know,
318
965160
2000
你們知道
16:07
it's very difficult to predict what the outcome of an operation is
319
967160
3000
矯正腦性麻痺患者的行走的手術結果
16:10
if you try and correct the gait.
320
970160
2000
是很難預測的
16:12
The classic quote is, I think, it's unpredictable at best,
321
972160
3000
我覺得這是現下最難的
16:15
is what people think right now, is the outcome.
322
975160
3000
是人們的想法
16:18
Now, what we want to do with our software is allow our surgeons to have a tool.
323
978160
4000
我們會提供醫師另一套工具
16:22
We're going to simulate the gait of a particular child
324
982160
3000
模擬小朋友的步行
16:25
and the surgeon can then work on that simulation
325
985160
3000
手術可以依照模擬的結果去進行
16:28
and try out different ways to improve that gait,
326
988160
2000
所以他可以在手術之前進行模擬
16:30
before he actually commits to an actual surgery.
327
990160
3000
從不同的矯正結果中找出最好的,再進行手術
16:33
That's one project we're particularly excited about,
328
993160
2000
這就是我們特別興奮的計劃
16:35
and that's going to start next month.
329
995160
2000
它下個月就會開始
16:39
Just finally, this is only just the beginning.
330
999160
3000
最後,這只是一開始的結果
16:42
We can only do several behaviors right now.
331
1002160
2000
我們現在只能做出幾個行為模式
16:44
The AI isn't good enough to simulate a full human body.
332
1004160
3000
現在它的人工智慧還無法模擬全身
16:47
The body yes, but not all the motor skills that we have.
333
1007160
3000
可以做出軀體但是還沒能做出所有動作
16:50
And, I think, we're only there if we can have something like ballet dancing.
334
1010160
3000
不過很快它就能做出芭蕾的動作
16:53
Right now, we don't have that
335
1013160
2000
雖然現在我們沒有芭蕾舞動作
16:55
but I'm very sure that we will be able to do that at some stage.
336
1015160
2000
但是我知道總有一天我們可以做出來的
16:57
We do have one unintentional dancer actually,
337
1017160
3000
事實上我們不小心模擬出芭蕾舞蹈
17:00
the last thing I'm going to show you.
338
1020160
2000
這裡有一個偶然的成果是我最後想展示給大家看的
17:02
This was an AI contour that was produced and evolved --
339
1022160
3000
這個角色被創造時有加入人工智慧
17:05
half-evolved, I should say -- to produce balance, basically.
340
1025160
3000
來創造平衡
17:08
So, you kick the guy and the guy's supposed to counter-balance.
341
1028160
3000
當你踢它的時候它會去取得平衡
17:11
That's what we thought was going to come out of this.
342
1031160
3000
這是我們想像會是這樣的結果
17:14
But this is what emerged out of it, in the end.
343
1034160
2000
但是最後卻得到這樣的結果
17:17
(Music)
344
1037160
10000
(音樂)
17:27
Bizarrely, this thing doesn't have a head. I'm not quite sure why.
345
1047160
3000
我也不知道為什麼沒有把頭放進去
17:31
So, this was not something we actually put in there.
346
1051160
2000
這不是我們設定的
17:33
He just started to create that dance himself.
347
1053160
4000
這些動作都是自己發生的
17:37
He's actually a better dancer than I am, I have to say.
348
1057160
3000
他比我還會跳舞, 我必須承認
17:41
And what you see after a while --
349
1061160
2000
如同你所看到的
17:43
I think he even goes into a climax right at the end.
350
1063160
2000
最後的動作是最精彩的部份
17:49
And I think -- there you go.
351
1069160
3000
然後, 你看
17:52
(Laughter)
352
1072160
2000
(笑聲)
17:54
So, that all happened automatically. We didn't put that in there.
353
1074160
2000
這不是我們有意設計的動作
17:56
That's just the simulation creating this itself, basically.
354
1076160
3000
它完全是模擬的成果
17:59
So it's just --
355
1079160
2000
所以這是--
18:01
(Applause)
356
1081160
1000
(掌聲)
18:02
Thanks.
357
1082160
2000
謝謝
18:05
Not quite John Travolta yet, but we're working on that as well,
358
1085160
3000
還不能像John Travolta那麼厲害, 但是我們會繼續努力
18:08
so thanks very much for your time.
359
1088160
2000
謝謝大家的時間
18:10
Thanks.
360
1090160
1000
謝謝
18:11
(Applause)
361
1091160
1000
(掌聲)
18:12
CA: Incredible. That was really incredible.
362
1092160
2000
Chris Anderson: 真的是很令人驚嘆
18:14
TR: Thanks.
363
1094160
1000
Torsten Reil:謝謝
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。