How you can make a fruit fly eat veggies | DIY Neuroscience, a TED series
79,148 views ・ 2018-09-15
请双击下面的英文字幕来播放视频。
00:00
Translator: Joseph Geni
Reviewer: Krystian Aparta
0
0
7000
翻译人员: Cecilia Zhang
校对人员: Jiasi Hao
00:12
Greg Gage: It's an age-old
pursuit of all parents,
1
12355
2427
格雷格 · 盖奇(Greg Gage):
长久以来,所有家长使尽浑身解数,
00:14
getting their kids
to eat their vegetables.
2
14806
2002
就为了让孩子吃蔬菜,
00:16
But getting them to eat
cookies or ice cream
3
16832
2049
但是让他们吃饼干和冰淇凌
00:18
is relatively easy,
4
18905
1151
却容易得多。
00:20
and that's because our brains
prefer sweetness.
5
20080
2241
这是因为我们的大脑偏爱甜食。
00:22
Now, there's a new technology
called optogenetics
6
22345
2415
一项新的技术,“光遗传学”,
00:24
which may be able to trick our taste buds,
7
24784
2022
或许可以迷惑我们的味蕾,
00:26
for instance preferring
vegetables over sweets.
8
26830
2613
比如,让我们更喜欢蔬菜而非甜食。
00:29
We're going to try this today
using fruit flies.
9
29467
2617
今天我们要用果蝇来做实验。
00:32
[DIY Neuroscience]
10
32108
2644
[ DIY 神经科学 ]
00:35
The reason why we experiment
with fruit flies
11
35086
2110
我们选果蝇来做实验的原因是
00:37
is they have a small enough nervous system
12
37220
2011
它们的神经系统很小,
00:39
that gives us a fighting chance
to really understand what's going on.
13
39255
3242
从而能让我们有一丝机会
去理解其中的神经运作机制。
00:42
And believe it or not, their taste buds
are very similar to ours.
14
42521
3079
并且随便你信不信,
它们的味蕾和我们的十分相似。
00:45
But before we try to manipulate
their taste preferences,
15
45624
2659
不过,在操纵它们的口味偏好前,
00:48
we need to establish:
What is the baseline of the fruit fly?
16
48307
2854
我们要先明白:
果蝇基准偏好是什么?
00:51
What does it prefer?
17
51185
1151
它们原本喜欢什么味道?
00:52
We call this a control experiment.
18
52360
1888
我们称之为一组对照试验——
00:54
Spencer's been hard at work doing this.
19
54272
2203
就像斯宾塞正努力做的实验。
00:56
OK, Spencer, let's do
our first experiment.
20
56499
2064
斯宾塞,让我们来做第一个实验。
00:58
We want to test to see if fruit flies
prefer bananas or broccoli.
21
58587
3294
我们想测试果蝇
更喜欢香蕉还是西兰花,
01:01
So what do we need?
22
61905
1547
那我们需要准备些什么呢?
01:03
Spencer Brown: So we need the fly pad,
which is basically an iPad for flies.
23
63476
3597
斯宾塞 · 布朗(Spencer Brown):
我们需要一个果蝇平板,类似果蝇的 iPad,
01:07
It measures the touch.
24
67097
1183
它能够感应并测量触摸。
01:08
GG: You put a fly in each chamber?
25
68304
1636
GG:你在每个格子里放一只果蝇吗?
01:10
SB: Yeah. Inside, we'll offer them
banana and broccoli
26
70288
2899
SB:对。在每个格子里我们
也会给它们提供香蕉和西兰花,
01:13
to see which one they prefer.
27
73211
1386
看看它们更喜欢哪个。
01:14
GG: In order to count how many times
28
74621
1779
GG:为了统计果蝇
01:16
the fruit fly eats a banana
versus the broccoli,
29
76424
2478
吃香蕉和西兰花的次数,
01:18
these chambers have been outfitted
with a small electrode
30
78926
2712
每个格子都装备了一个小电极,
01:21
that sends data to a computer.
31
81662
1590
能把信号数据传回电脑。
01:23
And so what were your findings
on banana versus broccoli?
32
83276
3142
所以,在这个实验中
你的发现是什么?
01:26
SB: I found that the flies
visited banana the most.
33
86442
2537
SB:我发现这些果蝇
吃香蕉的次数更多。
01:29
GG: Both were there, but like most kids,
34
89003
1924
GG:两种食物都在那里,
但是像很多孩子一样,
01:30
they choose not to eat the broccoli,
and they go switch to something sweeter.
35
90951
4283
它们也选择不吃西兰花,
而是转向更甜的食物。
01:35
GG: Now a quick background
on how taste works.
36
95258
2182
GG:让我们简单介绍一下
味觉的原理。
01:37
Taste buds are made up
of specialized neurons
37
97464
2181
味蕾是由一种叫“味觉感受器”的
01:39
called taste receptors.
38
99669
1168
特殊神经元组成的。
01:40
When we eat something
that triggers a particular taste,
39
100861
2650
我们吃东西的时候
会触发一种特定的味觉,
01:43
those taste neurons will fire
a signal to the brain.
40
103535
2499
这些相应的味觉感受器随之
会向大脑发送信号,
01:46
This allows our brain to know
what's sweet and what's bitter.
41
106058
2920
于是大脑便可以知道
什么是甜的,什么是苦的。
01:49
So when a fruit fly eats a banana,
its sweet taste neurons will fire.
42
109002
3336
所以当果蝇吃香蕉时,
它的甜味感受器就会发送信号。
01:52
But when it eats broccoli,
those same neurons stay pretty quiet.
43
112362
3481
而吃西兰花的时候,
这些神经元就会保持相对稳定。
01:55
But what if we could force
those sweet-tasting neurons to fire
44
115867
2974
但是如果我们可以
在果蝇吃西兰花的时候
01:58
every time the fruit fly eats broccoli?
45
118865
1866
强制刺激甜味感受器发送信号,
那会怎么样?
02:00
We may be able to get the fruit fly
46
120755
1718
我们有可能让果蝇
02:02
to like broccoli as much as banana.
47
122497
1747
像喜欢香蕉一样喜欢西兰花。
02:04
Enter optogenetics.
48
124268
1237
“光遗传学”(Optogenetics),
02:05
This is the revolutionary new tool
that's taking neuroscience by storm,
49
125529
3372
这个革命性的新技术
正在席卷神经科学领域。
02:08
and in this case, "opto" means light
50
128925
2318
这里,“opto” 是光的意思,
02:11
and "genetic" refers to the fact
that these fruit flies have been modified
51
131267
3531
“genetic” 则表示果蝇
被一种特殊的基因修改。
02:14
to contain a special gene that makes
only certain neurons respond to light.
52
134822
3825
这种基因只让某些特定的神经元
对光线作出反应。
02:18
In our case, we've added the special gene
to the sweet taste receptors.
53
138671
3694
因此我们的实验中,我们
在甜味感受器中嵌入了这种特殊基因。
02:22
Now here's the fun part.
54
142734
1182
接下来就非常有趣了。
02:23
Optogenetics means that we
can control these special neurons
55
143940
3054
光遗传意味着
我们可以让神经元
02:27
whenever they're exposed
to a bright-colored light,
56
147018
2609
在受到明亮颜色的光线照射时
02:29
causing them to send
messages to the brain.
57
149651
2189
向大脑发出信号。
02:31
In this experiment, we're going to have
these modified fruit flies
58
151864
3139
在这个实验中,我们要
让这些被修改的果蝇
02:35
choose between banana and broccoli again,
59
155027
2015
再次在香蕉和西兰花中
做出选择。
02:37
only this time, every time
the fruit fly eats the broccoli,
60
157066
2841
但是这一次,
每当果蝇吃西兰花时,
02:39
we're going to trigger
a big bright red light.
61
159931
2191
我们会设计
触发一个高亮度的红灯。
02:42
And when the channels see that red light,
they're going to open up,
62
162146
3150
甜味感受器上的通道
受到这种光照射时就会打开,
02:45
and they're going to cause
that neuron to fire,
63
165320
2140
使神经元进入兴奋状态,
02:47
and the sweet taste message
will be sent to the brain.
64
167484
2524
甜味信息传送至大脑。
02:50
How do you get them out?
65
170032
1244
你怎么把果蝇弄出来呢?
02:51
SB: So we're going to be using
a mouth aspirator,
66
171300
2374
SB:我们要用一个口抽吸器——
02:53
so it's just two straws put together.
67
173698
1841
就只是把两根吸管拼一起。
02:55
GG: So it's a fancy name for a straw.
68
175563
1809
GG:说白了还是吸管。
02:57
SB: Basically.
69
177396
1151
SB:差不多吧。
02:58
GG: So you're going to suck those out.
70
178571
1828
GG:所以你要把它们吸出来。
03:01
Have you ever sucked up a fly before?
71
181822
1832
你以前吸过果蝇吗?
03:03
SB: Once or twice.
72
183678
1919
SB:一两次吧。
03:10
GG: There we go. You got all four.
73
190432
1650
GG:好了,四个都出来了,
03:12
OK, perfect.
74
192106
1151
完美。
03:13
So you're going to turn on
your OptoStimmers here.
75
193281
2420
现在你在电脑上
打开 OptoStimmer 软件,
03:15
You're going to park the light
right on top of the chambers.
76
195725
3134
再把光源放在这些格子的正上方,
03:18
So now we sit here and we wait
for them to eat broccoli,
77
198883
2825
然后我们坐在这里
等它们吃西兰花。
03:21
and then when the light fires,
78
201732
1960
现在每当灯一亮起来,
03:23
they're going to think
it's tasting something sweet.
79
203716
2515
它们就会认为自己在吃甜的东西。
03:26
Come on. Oh, he's getting closer.
80
206255
1962
快啊,哦!它要过去了,
03:28
Come on. It tastes good now.
81
208241
1928
快点,现在西兰花变好吃了。
03:30
SB: It's about to.
82
210193
1150
SB:快了。
03:31
GG: Oh, he's back. All right!
83
211736
1508
GG:哦,它进去了。太好了!
03:33
All right, so now we see
that some of these flies
84
213268
3294
现在我们看到,其中一些果蝇
03:36
are switching over from
the banana to the broccoli.
85
216586
2825
从吃香蕉
变成了吃西兰花。
03:39
SB: Exactly, yeah.
86
219435
1166
SB:对,没错。
03:40
GG: Every time this light goes off,
87
220625
1683
GG:每当这个灯亮起来,
03:42
that means that they think
they're tasting something sweet.
88
222332
2787
它们会认为自己在吃甜的东西。
03:45
SB: Yeah. So this guy's
really going after it.
89
225143
2171
SB:对,它们真的很喜欢甜食。
03:47
GG: So we saw that we were able
to rescue broccoli
90
227338
2174
GG:我们看到,对于果蝇,
我们可以让西兰花
03:49
and make it just as appealing
as banana to our fruit flies.
91
229536
2873
变得和香蕉一样诱人。
03:52
And we're able to replicate
these same results
92
232433
2254
我们所有的实验,
03:54
in all of our experiments.
93
234711
1333
我们都能够复制这一实验结果。
03:56
So the question is: Can we
do the same thing in humans?
94
236068
2600
现在的问题是:这适用于人类吗?
03:58
Well, that depends on a number of items.
95
238692
1905
这取决于很多条件。
04:00
First, do optogenetic tools
even work in humans?
96
240621
3462
首先,光遗传工具对人类
真的有用吗?
04:04
And that looks like the answer is yes,
97
244107
2003
这个答案看起来是肯定的,
04:06
and in fact, clinical trials
are already being planned
98
246134
2582
实际上,已经研究人员
计划在临床试验中
04:08
that will treat chronic pain
and blindness using optogenetics.
99
248740
3530
使用光遗传治疗慢性痛症和失明。
04:12
And the next question is,
can we easily trigger a light source
100
252294
2991
下一个问题是,
我们能不能在某人吃蔬菜的时候
04:15
so that every time we eat
vegetables, it will go off?
101
255309
2524
触发一处光源?
04:17
For that, I'm afraid at least
at this time, the answer is still no.
102
257857
3438
目前来看,这可能无法做到。
04:21
But today, we got to witness
just a taste of optogenetics
103
261319
3329
但如今,我们已经能够
浅尝光遗传学应用带来的好处,
04:24
and its amazing potential.
104
264672
1414
并预见其格外光明的前景。
04:26
(Music)
105
266110
6413
(音乐)
New videos
Original video on YouTube.com
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。