How you can make a fruit fly eat veggies | DIY Neuroscience, a TED series

79,148 views ・ 2018-09-15

TED


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Krystian Aparta
0
0
7000
Translator: Joseph Geni Reviewer: Indah Setiawan
00:12
Greg Gage: It's an age-old pursuit of all parents,
1
12355
2427
Sejak dulu, para orang tua kesulitan membuat anak-anaknya makan sayuran.
00:14
getting their kids to eat their vegetables.
2
14806
2002
00:16
But getting them to eat cookies or ice cream
3
16832
2049
Padahal, meminta mereka untuk makan biskuit atau es krim relatif mudah.
00:18
is relatively easy,
4
18905
1151
Itu karena otak kita lebih suka manis.
00:20
and that's because our brains prefer sweetness.
5
20080
2241
Kini, ada teknologi baru yang disebut optogenetika,
00:22
Now, there's a new technology called optogenetics
6
22345
2415
00:24
which may be able to trick our taste buds,
7
24784
2022
yang mungkin bisa menipu kuncup perasa,
00:26
for instance preferring vegetables over sweets.
8
26830
2613
misalnya menjadi lebih suka sayur daripada permen.
00:29
We're going to try this today using fruit flies.
9
29467
2617
Kita akan mencobanya pada lalat buah.
00:32
[DIY Neuroscience]
10
32108
2644
Alasan kita mencobanya pada lalat buah adalah karena sistem sarafnya yang kecil
00:35
The reason why we experiment with fruit flies
11
35086
2110
00:37
is they have a small enough nervous system
12
37220
2011
sehingga akan lebih memudahkan kita untuk memahami prosesnya.
00:39
that gives us a fighting chance to really understand what's going on.
13
39255
3242
Percaya atau tidak, kuncup perasa lalat sangat mirip dengan kita.
00:42
And believe it or not, their taste buds are very similar to ours.
14
42521
3079
Sebelum memanipulasi kesukaan lalat terhadap rasa,
00:45
But before we try to manipulate their taste preferences,
15
45624
2659
kita harus menetapkan garis acuan pada lalat buah.
00:48
we need to establish: What is the baseline of the fruit fly?
16
48307
2854
Apa yang disukainya?
00:51
What does it prefer?
17
51185
1151
00:52
We call this a control experiment.
18
52360
1888
Kita menyebutnya percobaan kontrol.
00:54
Spencer's been hard at work doing this.
19
54272
2203
Spencer telah bekerja keras melakukannya.
00:56
OK, Spencer, let's do our first experiment.
20
56499
2064
Gage: Spencer, ayo lakukan percobaan awal.
00:58
We want to test to see if fruit flies prefer bananas or broccoli.
21
58587
3294
Kita ingin tahu apakah lalat buah lebih suka pisang atau brokoli.
01:01
So what do we need?
22
61905
1547
Apa yang kita butuhkan?
01:03
Spencer Brown: So we need the fly pad, which is basically an iPad for flies.
23
63476
3597
Spencer: Kita butuh fly pad, yaitu iPad untuk lalat.
Alat ini mengukur sentuhan.
01:07
It measures the touch.
24
67097
1183
01:08
GG: You put a fly in each chamber?
25
68304
1636
Satu lalat di dalam tiap bilik?
01:10
SB: Yeah. Inside, we'll offer them banana and broccoli
26
70288
2899
Ya. Di situ, kita beri mereka pisang dan brokoli agar tahu mana yang disukai.
01:13
to see which one they prefer.
27
73211
1386
01:14
GG: In order to count how many times
28
74621
1779
Untuk menghitung berapa kali lalat buah memakan pisang atau brokoli,
01:16
the fruit fly eats a banana versus the broccoli,
29
76424
2478
01:18
these chambers have been outfitted with a small electrode
30
78926
2712
bilik ini telah dipasangi elektroda kecil yang mengirimkan data ke komputer.
01:21
that sends data to a computer.
31
81662
1590
01:23
And so what were your findings on banana versus broccoli?
32
83276
3142
Jadi, apa hasilnya, antara pisang dan brokoli?
01:26
SB: I found that the flies visited banana the most.
33
86442
2537
Kebanyakan lalat buah itu menghampiri pisang.
Jadi, meski ada dua opsi, seperti anak-anak,
01:29
GG: Both were there, but like most kids,
34
89003
1924
01:30
they choose not to eat the broccoli, and they go switch to something sweeter.
35
90951
4283
mereka menolak makan brokoli dan memilih yang lebih manis.
Tepat.
01:35
GG: Now a quick background on how taste works.
36
95258
2182
Sekarang, kita tinjau cara kerja pengecap.
01:37
Taste buds are made up of specialized neurons
37
97464
2181
Kuncup perasa terdiri dari sel saraf khusus, yaitu reseptor pengecap.
01:39
called taste receptors.
38
99669
1168
01:40
When we eat something that triggers a particular taste,
39
100861
2650
Saat kita memakan sesuatu yang memicu rasa tertentu,
01:43
those taste neurons will fire a signal to the brain.
40
103535
2499
saraf pengecap itu akan mengirimkan sinyal ke otak.
Inilah cara otak kita membedakan rasa manis dan pahit.
01:46
This allows our brain to know what's sweet and what's bitter.
41
106058
2920
Maka, saat lalat buah makan pisang, saraf pengecap manis mengirimkan sinyal.
01:49
So when a fruit fly eats a banana, its sweet taste neurons will fire.
42
109002
3336
01:52
But when it eats broccoli, those same neurons stay pretty quiet.
43
112362
3481
Tetapi, saat lalat makan brokoli, saraf tersebut akan diam saja.
01:55
But what if we could force those sweet-tasting neurons to fire
44
115867
2974
Bagaimana jika kita bisa memaksa saraf itu mengirim sinyal tiap lalat makan brokoli?
01:58
every time the fruit fly eats broccoli?
45
118865
1866
Kita mungkin bisa membuat lalat buah menyukai brokoli sama seperti pisang.
02:00
We may be able to get the fruit fly
46
120755
1718
02:02
to like broccoli as much as banana.
47
122497
1747
Di sinilah peran optogenetika.
02:04
Enter optogenetics.
48
124268
1237
02:05
This is the revolutionary new tool that's taking neuroscience by storm,
49
125529
3372
Teknik baru yang revolusioner ini menghebohkan dunia ilmu saraf,
02:08
and in this case, "opto" means light
50
128925
2318
Dalam hal ini, ”opto” berarti cahaya,
02:11
and "genetic" refers to the fact that these fruit flies have been modified
51
131267
3531
sedangkan “genetika” mengacu pada modifikasi terhadap lalat buah
02:14
to contain a special gene that makes only certain neurons respond to light.
52
134822
3825
untuk menyimpan gen khusus
yang membuat hanya sel saraf tertentu bisa merespons cahaya.
02:18
In our case, we've added the special gene to the sweet taste receptors.
53
138671
3694
Di sini, kami menambahkan gen khusus itu ke reseptor pengecap manis.
02:22
Now here's the fun part.
54
142734
1182
Di sinilah menariknya.
02:23
Optogenetics means that we can control these special neurons
55
143940
3054
Optogenetika memungkinkan kita mengendalikan sel saraf khusus ini
setiap kali mereka terpapar oleh cahaya berwarna cerah,
02:27
whenever they're exposed to a bright-colored light,
56
147018
2609
02:29
causing them to send messages to the brain.
57
149651
2189
sehingga mereka mengirimkan pesan ke otak.
02:31
In this experiment, we're going to have these modified fruit flies
58
151864
3139
Dalam percobaan ini,
kami akan membuat lalat termodifikasi ini untuk memilih pisang atau brokoli lagi,
02:35
choose between banana and broccoli again,
59
155027
2015
hanya saja kali ini, setiap kali lalat buah memakan brokoli,
02:37
only this time, every time the fruit fly eats the broccoli,
60
157066
2841
02:39
we're going to trigger a big bright red light.
61
159931
2191
kami akan menyalakan cahaya merah terang.
Saat kanal mendeteksi cahaya merah itu, kanal akan terbuka
02:42
And when the channels see that red light, they're going to open up,
62
162146
3150
dan sel saraf akan mengirimkan sinyal
02:45
and they're going to cause that neuron to fire,
63
165320
2140
dan pesan rasa manis akan dikirim ke otak.
02:47
and the sweet taste message will be sent to the brain.
64
167484
2524
Bagaimana mengeluarkan lalat itu?
02:50
How do you get them out?
65
170032
1244
Kita akan menggunakan aspirator mulut, terbuat dari gabungan dua sedotan.
02:51
SB: So we're going to be using a mouth aspirator,
66
171300
2374
02:53
so it's just two straws put together.
67
173698
1841
Jadi, nama keren sedotan.
02:55
GG: So it's a fancy name for a straw.
68
175563
1809
Baiklah.
Begitulah.
02:57
SB: Basically.
69
177396
1151
- Jadi kamu akan menyedotnya keluar. - Ya.
02:58
GG: So you're going to suck those out.
70
178571
1828
03:01
Have you ever sucked up a fly before?
71
181822
1832
Apakah lalatnya pernah tertelan?
03:03
SB: Once or twice.
72
183678
1919
Sekali atau dua kali.
03:10
GG: There we go. You got all four.
73
190432
1650
Baik, sudah keempat-empatnya. Sempurna.
03:12
OK, perfect.
74
192106
1151
Selanjutnya, nyalakan OptoStimmers,
03:13
So you're going to turn on your OptoStimmers here.
75
193281
2420
03:15
You're going to park the light right on top of the chambers.
76
195725
3134
lalu kamu letakkan lampunya tepat di atas bilik.
03:18
So now we sit here and we wait for them to eat broccoli,
77
198883
2825
Kita tinggal duduk dan menunggu mereka makan brokoli,
03:21
and then when the light fires,
78
201732
1960
lalu saat lampunya menyala,
03:23
they're going to think it's tasting something sweet.
79
203716
2515
mereka akan mengira itu rasanya manis.
Ayo. Oh, ia makin dekat.
03:26
Come on. Oh, he's getting closer.
80
206255
1962
03:28
Come on. It tastes good now.
81
208241
1928
Ayolah. Sekarang rasanya enak.
03:30
SB: It's about to.
82
210193
1150
Sebentar lagi.
03:31
GG: Oh, he's back. All right!
83
211736
1508
Oh, dia kembali. Bagus!
03:33
All right, so now we see that some of these flies
84
213268
3294
Baik, sekarang kita lihat sebagian lalat ini
03:36
are switching over from the banana to the broccoli.
85
216586
2825
beralih dari pisang ke brokoli.
03:39
SB: Exactly, yeah.
86
219435
1166
Tepat sekali.
03:40
GG: Every time this light goes off,
87
220625
1683
Setiap kali lampu ini menyala,
mereka mengira sedang merasakan sesuatu yang manis.
03:42
that means that they think they're tasting something sweet.
88
222332
2787
Ya. Jadi, lalat ini akan terus mencarinya.
03:45
SB: Yeah. So this guy's really going after it.
89
225143
2171
Jadi, kita berhasil membuat brokoli
03:47
GG: So we saw that we were able to rescue broccoli
90
227338
2174
terasa sama enaknya dengan pisang bagi lalat buah kami.
03:49
and make it just as appealing as banana to our fruit flies.
91
229536
2873
Hasil yang sama juga didapatkan setiap saat percobaan kami diulang.
03:52
And we're able to replicate these same results
92
232433
2254
03:54
in all of our experiments.
93
234711
1333
Kini pertanyaannya: Dapatkah kita melakukannya pada manusia?
03:56
So the question is: Can we do the same thing in humans?
94
236068
2600
03:58
Well, that depends on a number of items.
95
238692
1905
Nah, itu tergantung pada beberapa hal.
04:00
First, do optogenetic tools even work in humans?
96
240621
3462
Pertama, apakah optogenetika benar-benar bisa diterapkan pada manusia?
04:04
And that looks like the answer is yes,
97
244107
2003
Ternyata, kelihatannya bisa.
04:06
and in fact, clinical trials are already being planned
98
246134
2582
Bahkan, uji klinis telah direncanakan
04:08
that will treat chronic pain and blindness using optogenetics.
99
248740
3530
untuk menangani sakit kronis dan kebutaan menggunakan optogenetika.
04:12
And the next question is, can we easily trigger a light source
100
252294
2991
Pertanyaan berikutnya,
bisakah kita mengatur agar sumber cahaya menyala setiap kali makan sayuran?
04:15
so that every time we eat vegetables, it will go off?
101
255309
2524
04:17
For that, I'm afraid at least at this time, the answer is still no.
102
257857
3438
Untuk hal ini, setidaknya untuk sekarang, sayangnya masih belum bisa.
04:21
But today, we got to witness just a taste of optogenetics
103
261319
3329
Tetapi, kita baru saja menyaksikan kekuatan kecil dari optogenetika
04:24
and its amazing potential.
104
264672
1414
dan potensinya yang menakjubkan.
04:26
(Music)
105
266110
6413
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7