How you can make a fruit fly eat veggies | DIY Neuroscience, a TED series
79,177 views ・ 2018-09-15
請雙擊下方英文字幕播放視頻。
00:00
Translator: Joseph Geni
Reviewer: Krystian Aparta
0
0
7000
譯者: Joey Chung
審譯者: Helen Chang
00:12
Greg Gage: It's an age-old
pursuit of all parents,
1
12355
2427
葛列格·蓋奇(GG): 一直以來,
所有父母都追求,
00:14
getting their kids
to eat their vegetables.
2
14806
2002
想盡辦法讓孩子吃蔬菜,
00:16
But getting them to eat
cookies or ice cream
3
16832
2049
但是讓他們吃餅乾或雪糕
00:18
is relatively easy,
4
18905
1151
可能相對容易得多,
00:20
and that's because our brains
prefer sweetness.
5
20080
2241
這是因為我們的大腦偏愛甜食。
00:22
Now, there's a new technology
called optogenetics
6
22345
2415
現在有一項新的技術叫光遺傳學,
00:24
which may be able to trick our taste buds,
7
24784
2022
或許可以迷惑味蕾,
00:26
for instance preferring
vegetables over sweets.
8
26830
2613
比如,讓我們更喜歡蔬菜而不是甜食。
00:29
We're going to try this today
using fruit flies.
9
29467
2617
今天我們要用果蠅來做實驗。
00:32
[DIY Neuroscience]
10
32108
2644
【DIY 神經科學】
00:35
The reason why we experiment
with fruit flies
11
35086
2110
我們選擇果蠅來做實驗的原因是
00:37
is they have a small enough nervous system
12
37220
2011
牠們的神經系統夠小,
00:39
that gives us a fighting chance
to really understand what's going on.
13
39255
3242
讓我們有一觸即發的機會
去理解其中的機制。
00:42
And believe it or not, their taste buds
are very similar to ours.
14
42521
3079
而且,信不信由你,
牠們的味蕾和我們的十分相似。
00:45
But before we try to manipulate
their taste preferences,
15
45624
2659
不過,在操縱牠們的味蕾之前,
00:48
we need to establish:
What is the baseline of the fruit fly?
16
48307
2854
我們得要先弄明白
果蠅原本的情況是什麼樣的?
00:51
What does it prefer?
17
51185
1151
即是牠們原來喜歡什麼?
00:52
We call this a control experiment.
18
52360
1888
我們稱這個為控制試驗。
00:54
Spencer's been hard at work doing this.
19
54272
2203
就像斯賓塞正在做的那樣。
00:56
OK, Spencer, let's do
our first experiment.
20
56499
2064
好吧,斯賓塞,讓我們
來做第一個實驗。
00:58
We want to test to see if fruit flies
prefer bananas or broccoli.
21
58587
3294
我們想測試果蠅
更喜歡香蕉還是青花菜。
01:01
So what do we need?
22
61905
1547
所以我們需要準備些什麼呢?
01:03
Spencer Brown: So we need the fly pad,
which is basically an iPad for flies.
23
63476
3597
斯賓塞·布朗(SB):我們需要
一個果蠅平板,
相當於果蠅的平板電腦,
它能夠感應碰觸。
01:07
It measures the touch.
24
67097
1183
01:08
GG: You put a fly in each chamber?
25
68304
1636
GG:在每個格子裡放一隻果蠅嗎?
01:10
SB: Yeah. Inside, we'll offer them
banana and broccoli
26
70288
2899
SB:對,在每個格子裡
給牠們提供香蕉和青花菜,
01:13
to see which one they prefer.
27
73211
1386
看看牠們更喜歡哪一個。
01:14
GG: In order to count how many times
28
74621
1779
GG:為了統計果蠅
01:16
the fruit fly eats a banana
versus the broccoli,
29
76424
2478
吃香蕉和青花菜的次數,
01:18
these chambers have been outfitted
with a small electrode
30
78926
2712
每個格子都裝備了一個小電極,
01:21
that sends data to a computer.
31
81662
1590
能把信號傳回電腦。
01:23
And so what were your findings
on banana versus broccoli?
32
83276
3142
所以,你從這個實驗中發現
香蕉及青花菜分別怎樣?
01:26
SB: I found that the flies
visited banana the most.
33
86442
2537
SB:我發現這些果蠅更常吃香蕉。
01:29
GG: Both were there, but like most kids,
34
89003
1924
GG:兩種食物都在那裡,
但是像很多孩子一樣,
01:30
they choose not to eat the broccoli,
and they go switch to something sweeter.
35
90951
4283
牠們選擇不吃青花菜,
而是轉向更甜的東西。
SB:沒錯。
01:35
GG: Now a quick background
on how taste works.
36
95258
2182
GG:簡單講一下味覺的原理。
01:37
Taste buds are made up
of specialized neurons
37
97464
2181
味蕾是由特殊的神經元組成的,
01:39
called taste receptors.
38
99669
1168
稱為味覺感受器。
01:40
When we eat something
that triggers a particular taste,
39
100861
2650
我們吃東西的時候
會產生一種味覺,
01:43
those taste neurons will fire
a signal to the brain.
40
103535
2499
味覺感受器就會向大腦發送信號,
01:46
This allows our brain to know
what's sweet and what's bitter.
41
106058
2920
這樣大腦就可以知道
什麼是甜的,什麼是苦的 。
01:49
So when a fruit fly eats a banana,
its sweet taste neurons will fire.
42
109002
3336
當果蠅吃香蕉時,
牠的甜味感受器就會發送信號。
01:52
But when it eats broccoli,
those same neurons stay pretty quiet.
43
112362
3481
吃青花菜的時候,
同樣的感受器並不活躍。
01:55
But what if we could force
those sweet-tasting neurons to fire
44
115867
2974
但是如果我們能強制讓甜味感受器
01:58
every time the fruit fly eats broccoli?
45
118865
1866
在吃青花菜的時候發送信號?
02:00
We may be able to get the fruit fly
46
120755
1718
我們就有可能讓果蠅
像喜歡香蕉一樣喜歡青花菜。
02:02
to like broccoli as much as banana.
47
122497
1747
02:04
Enter optogenetics.
48
124268
1237
光遺傳學。
02:05
This is the revolutionary new tool
that's taking neuroscience by storm,
49
125529
3372
這個革命性的新技術
引發神經科學領域的廣泛討論,
02:08
and in this case, "opto" means light
50
128925
2318
這裡「opto」是光的意思,
02:11
and "genetic" refers to the fact
that these fruit flies have been modified
51
131267
3531
而「genetic」表示
果蠅被改造後有種特殊的基因
02:14
to contain a special gene that makes
only certain neurons respond to light.
52
134822
3825
只讓某些特定的神經元
對光線作出反應。
02:18
In our case, we've added the special gene
to the sweet taste receptors.
53
138671
3694
我們在這實驗的甜味感受器中
加入這種特殊基因。
02:22
Now here's the fun part.
54
142734
1182
接下來就非常有趣了。
02:23
Optogenetics means that we
can control these special neurons
55
143940
3054
光遺傳意味著我們可以讓神經元
02:27
whenever they're exposed
to a bright-colored light,
56
147018
2609
在受到明亮顏色的光照射時
02:29
causing them to send
messages to the brain.
57
149651
2189
向大腦發出信號。
02:31
In this experiment, we're going to have
these modified fruit flies
58
151864
3139
在這個實驗中,我們要
讓這些改造過的果蠅
02:35
choose between banana and broccoli again,
59
155027
2015
再次在香蕉和青花菜中做出選擇。
02:37
only this time, every time
the fruit fly eats the broccoli,
60
157066
2841
但是這一次,每當果蠅吃青花菜時,
02:39
we're going to trigger
a big bright red light.
61
159931
2191
我們會打開一個高亮度的紅燈。
02:42
And when the channels see that red light,
they're going to open up,
62
162146
3150
當甜味感受器感受到這種光照射,
味蕾的神經系統會開動,
02:45
and they're going to cause
that neuron to fire,
63
165320
2140
同時神經元會進入興奮狀態,
02:47
and the sweet taste message
will be sent to the brain.
64
167484
2524
把甜味資訊傳到大腦。
你怎麼讓果蠅出來呢?
02:50
How do you get them out?
65
170032
1244
02:51
SB: So we're going to be using
a mouth aspirator,
66
171300
2374
SB:我們要用一個口抽吸器
02:53
so it's just two straws put together.
67
173698
1841
就是兩根吸管拼一起。
02:55
GG: So it's a fancy name for a straw.
68
175563
1809
GG:說白了還是吸管。
02:57
SB: Basically.
69
177396
1151
SB:差不多吧。
02:58
GG: So you're going to suck those out.
70
178571
1828
GG:所以你要把牠們吸出來。
03:01
Have you ever sucked up a fly before?
71
181822
1832
你曾經把果蠅吸到嘴裡嗎?
03:03
SB: Once or twice.
72
183678
1919
SB:一兩次吧。
03:10
GG: There we go. You got all four.
73
190432
1650
GG:好了,四個都出來了,
03:12
OK, perfect.
74
192106
1151
好,完美。
03:13
So you're going to turn on
your OptoStimmers here.
75
193281
2420
所以你要在這裡打開
你的光電刺激器。
03:15
You're going to park the light
right on top of the chambers.
76
195725
3134
你要把光源放在這些格子的正上方,
03:18
So now we sit here and we wait
for them to eat broccoli,
77
198883
2825
然後我們坐這裡等牠們吃青花菜,
03:21
and then when the light fires,
78
201732
1960
燈一亮起來,
03:23
they're going to think
it's tasting something sweet.
79
203716
2515
牠們就會認為青花菜是甜的。
03:26
Come on. Oh, he's getting closer.
80
206255
1962
快點啊,看一下,牠要過去了。
03:28
Come on. It tastes good now.
81
208241
1928
快點,現在變好吃了。
03:30
SB: It's about to.
82
210193
1150
SB:快了。
03:31
GG: Oh, he's back. All right!
83
211736
1508
GG:哦,牠進去了。太好了!
03:33
All right, so now we see
that some of these flies
84
213268
3294
好了,我們現在看到其中一些果蠅
03:36
are switching over from
the banana to the broccoli.
85
216586
2825
從吃香蕉變成了吃青花菜。
03:39
SB: Exactly, yeah.
86
219435
1166
SB : 沒錯。
03:40
GG: Every time this light goes off,
87
220625
1683
GG:每當這個燈亮起來,
03:42
that means that they think
they're tasting something sweet.
88
222332
2787
即是牠們會認為自己在吃甜的東西。
SB:對,牠們真的在燈亮後去吃。
03:45
SB: Yeah. So this guy's
really going after it.
89
225143
2171
GG:所以我們看到,
我們可以拯救青花菜
03:47
GG: So we saw that we were able
to rescue broccoli
90
227338
2174
03:49
and make it just as appealing
as banana to our fruit flies.
91
229536
2873
並令青花菜變成與香蕉一樣,
對果繩而言,有同樣的吸引力。
我們每個實驗都得到同樣的結果。
03:52
And we're able to replicate
these same results
92
232433
2254
03:54
in all of our experiments.
93
234711
1333
所以,現在的問題是:
這適用於人類嗎?
03:56
So the question is: Can we
do the same thing in humans?
94
236068
2600
03:58
Well, that depends on a number of items.
95
238692
1905
好吧,這取決於很多要素。
04:00
First, do optogenetic tools
even work in humans?
96
240621
3462
首先,光遺傳的技術
對人類有作用嗎?
04:04
And that looks like the answer is yes,
97
244107
2003
可以說這個答案看起來是肯定的,
04:06
and in fact, clinical trials
are already being planned
98
246134
2582
而且事實上,在臨床試驗中
已有實際的計劃
04:08
that will treat chronic pain
and blindness using optogenetics.
99
248740
3530
把光遺傳治療應用於
慢性痛症和失明。
04:12
And the next question is,
can we easily trigger a light source
100
252294
2991
而下一個問題是,
我們能不能很容易地接觸光源
04:15
so that every time we eat
vegetables, it will go off?
101
255309
2524
可以在每次吃蔬菜的時候
都把燈亮起來?
04:17
For that, I'm afraid at least
at this time, the answer is still no.
102
257857
3438
目前來看不怎麼可行。
04:21
But today, we got to witness
just a taste of optogenetics
103
261319
3329
但是最少今天我們見證到光遺傳學
04:24
and its amazing potential.
104
264672
1414
及其著格外光明的前景了。
04:26
(Music)
105
266110
6413
(音樂)
New videos
Original video on YouTube.com
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。