The Future Will Be Shaped by Optimists | Kevin Kelly | TED

163,140 views ・ 2022-04-21

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Yip Yan Yeung 校对人员: Yanyan Hong
00:04
I want to try and persuade you
0
4626
1543
我想试着说服你
00:06
that there are reasons why we should be optimistic in general.
1
6169
5297
为什么我们总该保持乐观。
00:12
And that’s a very difficult thing to do today
2
12300
2378
现如今,这是一件很难的事,
00:14
because we are confronting tremendous problems in this world.
3
14678
5589
因为我们要面临 世界上的一大堆问题。
00:21
Things like global climate change,
4
21059
2669
比如全球气候变化,
00:23
which seem almost impossible to solve,
5
23728
2628
看起来根本无法被解决,
00:26
or social inequality,
6
26356
1585
或者社会不平等问题,
00:27
which seems endemic and difficult to eliminate.
7
27941
3920
看起来普遍存在又无法根除。
00:32
The scale of these problems though
8
32571
1626
但正因为这些问题大规模地存在,
00:34
is even more reason why we should be optimistic.
9
34197
4755
我们更应该保持乐观。
00:38
Because what we know is that in the past,
10
38952
4463
因为我们知道过去的
00:43
every great and difficult thing that has been accomplished,
11
43415
3044
每一个伟大壮举、
00:46
every breakthrough,
12
46459
1585
每一个突破,
00:48
has in fact required
13
48044
5214
实际上都需要
00:53
a very strong sense of optimism
14
53258
2753
非常强大的乐观精神
00:56
that it was possible.
15
56011
1167
才能做到。
00:57
Think of the first airplanes.
16
57512
2294
想想第一架飞机。
01:00
It’s hard enough
17
60765
1001
刻意地创造
01:01
to create something good and great deliberately and with intention.
18
61766
5756
优秀且伟大的发明 是多难的一件事。
01:08
And it’s no guarantee,
19
68523
3295
没有人可以保证,
01:11
just because we believe something will happen that it will happen,
20
71818
3253
只是因为我们相信 该来的总会来的,
01:15
but we do know that unless we believe that something can happen,
21
75071
4380
但是我们也知道, 除非我们坚信这件事会发生,
01:19
it’s not going to happen inadvertently by itself.
22
79451
3003
它是不会自己偶然发生的。
01:23
And so it becomes really important
23
83455
4588
所以这就可以体现出
01:28
that we imagine a world that we want,
24
88043
2460
我们想象着一个向往的世界,
01:30
that we imagine solutions we want
25
90503
1585
想象出一个向往的解决方法,
01:32
and believe that we can make them happen.
26
92088
3003
并坚信我们能让它们成真 是多么的重要。
01:35
And that belief in making something impossible happen
27
95759
4504
这种让不可能成为可能的信念
01:40
is what has shaped our future so far.
28
100263
2753
一直塑造着我们的未来。
01:43
So our own history has been basically shaped by optimists,
29
103016
5672
我们自己的历史基本上 都由乐观主义者塑造,
01:48
and if we want to shape the future,
30
108688
2586
如果我们想要塑造未来,
01:51
we need to be optimistic.
31
111274
1293
我们得保持乐观。
01:53
That world that we’re shaping is not a world that’s perfect.
32
113818
2878
我们要塑造的世界 不是完美的世界。
01:56
It’s not perfection,
33
116821
1168
它不完美,
01:57
there’s no lack of problems,
34
117989
1418
问题重重,
01:59
there’s no absence of bad things.
35
119407
3379
坏事频现。
02:02
It is totally not utopia.
36
122869
2628
它完全不是个乌托邦。
02:06
It’s what I would call pro-topia:
37
126706
2169
我想称之为“进托邦(pro-topia)”:
02:08
a world in which things are a little bit better.
38
128875
3045
事情略微变得好起来的世界。
02:13
And that sense of optimism is a perspective
39
133171
3962
这种乐观精神是一种
02:17
where we expect the world to yield a little bit more good than bad,
40
137133
5256
我们希望世界上可以 发生更多好事而不是坏事、
02:22
to have a few more reasons to hope than to fear.
41
142389
3545
让人更愿意充满希望 而不是恐惧的态度。
02:26
And optimism definitely is not just a sunny temperament,
42
146434
4296
乐观精神绝对不只是乐天的性格,
02:30
a kind of a blindness to the realities of the world's problems
43
150730
4964
不是对世界现实问题的无视,
02:35
or some kind of Pollyanna self-delusion.
44
155694
2961
或者波丽安娜式的自我欺骗。
02:40
Instead, optimism is based on the fact of historical progress,
45
160532
5630
相反,乐观主义需要 基于历史进程的事实,
02:46
that if we transcend anecdote
46
166162
3170
我们得撇开奇闻轶事,
02:49
and look at data in a scientific, rational way,
47
169332
4505
用科学理性的方式看待数据,
02:53
that we can see that the evidence says
48
173837
2168
我们希望可以看到这样的结果:
02:56
that on average,
49
176005
1669
在过去的半个世纪,全球范围内
02:57
on a global scale over time,
50
177674
2753
03:00
over the last 500 years,
51
180427
1835
03:02
there has been incremental improvement over time.
52
182262
3462
总体一直有改善的趋势。
03:05
If it’s real then why don’t we see more of it?
53
185974
2169
如果这是真的, 为什么我们没看到更多这样的情况?
03:08
Why are so many people pessimistic?
54
188143
1710
为什么这么多人都如此悲观?
03:09
And I think there are three reasons why.
55
189853
1918
我觉得有三个原因。
03:11
One is that most of what progress is about is about what does not happen.
56
191896
4380
首先,“进步”一般指的是 没发生的事。
03:17
It’s about all the things that could have happened that didn’t happen today.
57
197318
3587
它只是可能会发生, 但是现在又没发生的事。
03:20
It’s about the two-year-old child who did not die of smallpox.
58
200905
4004
它是一名两岁孩童没有 死于天花这样的事;
03:25
It’s about the family farmers
59
205326
2586
它是农户的余粮
03:27
whose year of surplus food was not stolen by raiders.
60
207912
3838
没有被强盗偷走这样的事;
03:32
They don't make the headlines.
61
212167
1918
而这些事不会成为爆款头条。
03:34
And the second reason is that bad things happen faster than good things.
62
214335
3879
第二个原因是 坏事比好事发生得更快。
03:38
Good things take time.
63
218798
1168
好事多磨。
03:40
When we are compressing our news cycle to the last five minutes
64
220633
3003
当我们把新闻滚动时限 压缩到过去五分钟
03:43
and the next five minutes,
65
223636
2128
和接下来五分钟时,
03:45
all the things that have changed in the last five minutes
66
225764
2711
过去五分钟里发生改变的所有事
03:48
are kind of bad stuff
67
228475
1042
都只会是坏事,
03:49
because good stuff takes longer.
68
229517
2002
因为好事要花更多的时间。
03:52
If we were to make newspapers and websites
69
232520
6382
如果我们每 100 年更新一次
03:58
to be updated every 100 years,
70
238902
2294
报纸和网页,
04:01
we’d have a very different set of headlines.
71
241196
2085
我们会有截然不同的头条内容。
04:03
The third reason is that because societies that are capable of creating
72
243323
5964
第三个原因是,如果这个社会可以
04:09
just a few percent more good than they destroy every year,
73
249287
5672
每年创造比毁掉的多一点点的好事,
04:14
if you have a society that’s capable
74
254959
1752
如果这个社会可以
04:16
of making just a few percent more than it destroys,
75
256711
4755
去创造好事比去毁灭多一点点,
04:21
then over time,
76
261466
1084
那么随着时间的流逝,
04:22
that few percent is compounded.
77
262550
2002
那么一点点好事也会叠加,
04:25
And that is what civilization is.
78
265261
1794
这就是文明。
04:27
So that one percent, few percent, is almost invisible
79
267847
4672
那百分之一,百分之几
04:32
in the noise of the 49-percent crap and destruction around it.
80
272519
4546
在它周围 49% 的垃圾和破坏的 衬托下简直是沧海一粟。
04:37
So we don’t see it
81
277232
1376
所以除非我们
04:38
unless we turn around and look back into the past.
82
278608
2794
回头审视过去, 我们就无法发现它。
04:42
So it’s possible that after 500 years of progress,
83
282946
3753
因此,在半个世纪的发展后,
04:46
it could stop tomorrow.
84
286699
2878
明天戛然而止也是有可能的。
04:50
But it’s unlikely
85
290829
2502
但是这不太可能,
04:53
and very, very probable that that long-term trend will continue,
86
293331
3629
很有可能的是 这个长期的趋势会持续下去,
04:56
at least for the rest of your lives.
87
296960
1751
至少在你的余生里持续下去。
04:59
So this optimism makes us realists
88
299170
3545
这样的乐观主义让我们现实主义者
05:02
in aligning ourselves with this long history
89
302715
2586
将自己与历史长河中的
05:05
of historical progress.
90
305301
1961
历史进程保持一致。
05:07
And that’s the first reason we should be optimistic.
91
307887
2836
这就是我们应该 保持乐观的第一个原因。
05:10
And the second reason is that civilization is a mechanism
92
310807
5130
第二个原因是文明是一个
05:15
to make these improvements
93
315937
1376
做出改善的机制,
05:17
that relies on the fact that we’re optimistically trusting others.
94
317313
3337
这些进步依靠的是 我们乐观地互相信任的事实。
05:21
We have total strangers that we can collaborate,
95
321192
3420
我们可以和完全不认识的人合作,
05:24
and that collaboration allows us to make things beyond ourselves
96
324612
3420
这样的合作让我们 可以做到超越自己的事,
05:28
that are bigger than just what we can do.
97
328032
1961
比我们个人的力量更强大的事。
05:30
That requires trust,
98
330076
1376
这需要信任,
05:31
and trust is a type of optimism.
99
331452
1544
信任是一种乐观。
05:33
But in addition to kind of cooperating
100
333955
2628
除了有与地球上 80 亿陌生人
05:36
with the eight billion total strangers on this planet accomplishing great things,
101
336583
3837
一起成事的合作,
05:40
we can also trust future generations.
102
340420
3211
我们也可以信任我们的后代。
05:44
The billions of people yet unborn into the future.
103
344424
3253
这几亿还未出生的人。
05:48
Right now, today, we are benefiting from the work of previous generations
104
348553
4796
今时今日, 我们从前辈的成果中获益,
05:53
who undergone to create infrastructure --
105
353349
2378
他们努力建设了基础设施:
05:55
roads canals, skyscrapers, telephone networks --
106
355727
3044
道路、运河、摩天大楼、通信网络,
05:58
that we are now enjoying.
107
358771
1418
我们现在享福于其中。
06:01
In fact, we may be enjoying more benefits than they have back in the past
108
361024
5088
实际上,我们现在享受的成果可能
多于那个开拓的时代。
06:06
when they began.
109
366112
1001
06:07
So they have been acting as good ancestors for us,
110
367113
4755
他们是我们优秀的前辈,
06:11
and sometimes even sacrificing
111
371868
2085
他们有时甚至需要牺牲
06:13
what could have been immediate yields and benefits
112
373953
3754
可以有即刻成效的成果和福祉,
06:17
and postponing them until future generations.
113
377707
2252
把它们推后,造福后代。
06:20
We also want to be good ancestors,
114
380126
2294
我们也想成为优秀的前辈,
06:22
and being good ancestors trying to move benefits to the future generations
115
382420
4338
成为把福祉带给后辈的优秀前辈,
06:26
is an act of optimism.
116
386758
1376
这也是一种乐观的行为。
06:28
One, because we believe that there will be future generations,
117
388301
2919
首先,因为我们相信 我们会有后代,
06:31
and two, because we are willing to sacrifice immediate gains
118
391220
3754
其次,我们愿意牺牲眼前的成果,
06:34
in order to postpone --
119
394974
1126
把它延后,
06:36
have more gains into the future --
120
396100
1877
在未来产生更多的成果,
06:37
that investment.
121
397977
1043
现在是一种投资。
06:39
Being a good ancestor enables us to actually accomplish things
122
399812
3712
成为优秀的前辈 让我们可以真正做到
06:43
not just beyond what we can do individually in the present,
123
403524
2795
不只是超越我们现在能做的事,
06:46
but what we can do over time.
124
406319
1418
而是延续至未来的事。
06:48
So when we trust the future,
125
408196
2502
当我们相信未来的时候,
06:50
one of the things that we are understanding
126
410698
2002
我们会理解的一件事是
06:52
is that future generations not only have better living standards
127
412700
4838
我们的后代不仅会由于进步获得
06:57
because of progress,
128
417538
1001
更好的生活条件,
06:58
but they also have more capability to solve problems
129
418539
3087
他们还会拥有 更强的解决问题的能力,
07:01
because there’s more knowledge
130
421626
1668
因为他们有更多的知识、
07:03
and because they have better tools.
131
423294
1710
更多的工具。
07:05
And so we can trust that.
132
425088
1501
所以我们可以相信它。
07:06
We can trust the fact that in the future,
133
426798
2460
我们可以相信在未来,
07:09
future generations will be able to solve problems
134
429258
2545
我们的后代会有能力解决
07:11
that we cannot solve ourselves.
135
431803
1668
我们自己无法解决的问题。
07:13
So that means that we should be optimistic
136
433805
3461
这意味着我们需要保持乐观,
07:17
not because we believe that our problems are smaller than we thought.
137
437266
5089
不是因为问题比我们想象的要小。
07:22
We should be optimistic because we believe
138
442855
2378
我们需要保持乐观,是因为
07:25
that our capacity to solve problems is greater than we thought.
139
445233
3211
我们解决问题的能力 比我们想象的要强。
07:29
So that’s a second reason to be optimistic.
140
449904
2002
这就是第二个 我们需要保持乐观的原因。
07:31
The third one has to do with problems
141
451906
1794
第三个原因是一些
07:33
which are really disguised as opportunities.
142
453700
2877
通常会伪装成是“机会”的问题。
07:37
OK, so optimists don’t shun problems.
143
457120
2752
好吧,乐观主义者不会逃避问题。
07:41
Optimism is about embracing problems,
144
461290
2753
乐观主义是说迎难而上,
07:44
because it’s problems that make solutions
145
464043
3545
因为问题产生解决方法,
07:47
and solutions that make problems.
146
467588
1627
解决方法产生问题。
07:49
So I believe that most of the problems we have today
147
469590
4296
我相信我们现在很多的问题
07:53
are generated by the solutions of the past.
148
473886
3212
都源自以前的解决方法。
07:57
And the great one is this climate change.
149
477306
1961
一个显著的例子就是气候变化。
07:59
The solution in the past was artificial power --
150
479434
2711
过去的解决方法是发明人工智能——
08:02
“Where do we get it?”
151
482145
1001
“怎么实现人工智能?”
08:03
“OK, here it is.”
152
483146
1418
“好的,现在我们有了。”
08:04
But now it makes the problem now.
153
484564
1585
但是现在这成了个问题。
08:06
That means that today,
154
486315
1252
意味着现在
08:07
most of the solutions that we have
155
487567
1710
我们用的很多方法
08:09
will be generating the problems of the future.
156
489277
2169
都会为未来造成问题。
08:11
And there will be more problems
157
491529
1627
而且会有更多的问题,
08:13
because new solutions create many more problems.
158
493156
2961
因为现在的新方法 会产生更多的问题。
08:16
In the same way, when science answers a question,
159
496659
3629
同样地,如果用科学回答一个问题,
08:20
that answer will generate two or three new questions --
160
500288
3754
这个答案将会产生两三个新问题,
08:24
things that we didn’t even know we didn’t know.
161
504042
2210
我们都不知道 我们还不知道的事。
08:26
And so, in a peculiar way,
162
506252
1335
所以,科学在以一种特殊的方式
08:27
science is expanding our ignorance faster than our knowledge.
163
507587
3170
比拓宽我们的知识 更快地拓宽我们的无知。
08:31
So we have an unlimited pool of questions and problems.
164
511758
5130
我们有无数的问题和麻烦。
08:37
But problems don’t impede progress.
165
517597
2961
但是问题不会阻碍进步。
08:41
Problems are the conduit of progress.
166
521225
2503
问题引领着进步。
08:43
No problems, no progress.
167
523978
2336
没有问题,就不会有进步。
08:46
That is why I reject utopia,
168
526606
1751
这就是为什么我反对乌托邦,
08:48
because there are no problems there.
169
528357
1752
因为那里没有问题。
08:50
So even bad things that happen are basically possibilities
170
530902
3962
就算坏事发生了,
08:54
that yield new solutions and better opportunities.
171
534864
3879
也为新方法和好机会提供了可能。
08:59
So in that way, problems are unlimited.
172
539035
2419
这样的话,问题是无限的。
09:01
There is no limit for improvement.
173
541871
1710
进步也是无限的。
09:03
So we can improve ourselves in all directions.
174
543748
2753
我们就可以全方位地让自己进步。
09:07
So we have a choice about optimism.
175
547001
2711
我们有了选择乐观的权利,
09:09
It’s not a temperament.
176
549712
1168
它不是一种性格。
09:10
No matter what your temperament is you can still choose to be optimistic.
177
550880
3462
无论你的性格如何, 你都可以选择保持乐观。
09:14
And gigantic problems require gigantic optimism.
178
554467
3378
更大的问题需要更多的乐观。
09:18
We have a moral obligation to be optimistic,
179
558846
2211
我们有保持乐观的义务,
09:21
because when we’re optimistic,
180
561057
1460
因为当我们保持乐观时,
09:22
we can shape the future,
181
562517
2377
我们会塑造未来,
09:24
we can become better ancestors,
182
564894
3170
我们会成为更好的前人,
09:28
we can expand our reach --
183
568064
1877
我们会拓展可能,
09:29
create things bigger than ourselves.
184
569941
1835
创造出比我们自己更庞大的东西。
09:32
And we can be a realist in aligning ourselves with this long arc of history
185
572401
4588
我们会成为与历史长河 携手共进的现实主义者,
09:36
and embracing problems as opportunities.
186
576989
2419
把问题看作机会。
09:39
With optimism,
187
579909
1293
有了乐观精神,
09:41
we can use it as a power to kind of create the future that we want.
188
581202
3921
我们可以将它化作一股力量, 来创造我们想要的未来。
09:46
This is the way.
189
586541
1001
就是如此。
09:47
Thank you.
190
587834
1001
谢谢。
09:48
(Applause)
191
588960
1001
(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7