How to Be a Team Player — Without Burning Out | The Way We Work, a TED series

83,476 views ・ 2023-03-08

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

00:00
Collaborative work is everything we do to come up with big new ideas
0
121
3712
翻译人员: Yip Yan Yeung 校对人员: Grace Man
如果我们要想出宏大的新想法,
制定与他人一起实现它们的计划, 我们都会选择团队合作。
00:03
and make plans to bring them to life with other people.
1
3875
2586
00:06
The modern workplace is set up with so many ways to foster collaboration:
2
6502
3879
如今的职场 促进合作的方式五花八门:
00:10
meetings and brainstorming sessions,
3
10423
1793
开会、头脑风暴、
00:12
Zooms and Slack channels, email, instant messaging,
4
12258
2836
Zoom 和 Slack 频道、 邮件、即时消息,
00:15
so many tools to help us work closely together.
5
15094
2795
各种各样的工具 让我们可以密切合作。
00:17
And aspects of this are great,
6
17930
1669
虽然这种情况有好的一面,
00:19
but we're doing more collaborative work than ever before,
7
19640
2795
但是我们的团队合作比以往都多,
00:22
and the problem is it's overloading us.
8
22477
2127
导致它给我们带来了 过重的负担。
00:24
[The Way We Work]
9
24645
2711
[我们工作的方式]
00:28
From launching a new product to creating a vaccine,
10
28900
2419
发布新产品、研制疫苗,
00:31
almost every endeavor we do at work requires working with others
11
31319
3086
我们工作时付出的每一点努力 都需要与他人合作,
00:34
towards a common goal.
12
34405
1168
朝着一个共同的目标努力。
00:35
And collaboration is a great thing.
13
35615
1710
合作是个好东西。
00:37
It can help us work better and smarter.
14
37325
1877
合作让我们更好、 更聪明地工作。
00:39
It can help us come up with ideas we never would have had on our own.
15
39243
3254
我们可以从合作中产生 我们自己不可能想到的想法。
00:42
And it can make us happier than executing tasks alone.
16
42497
2586
合作比独自完成任务更令人快乐。
00:45
But collaborative work has risen 50 percent over the past decade.
17
45083
3461
但是团队合作在过去的十年里 增长了 50%。
00:48
It's now taking up to 85 percent of most people's workweeks.
18
48586
3420
大多数人工作日 85% 的时间都在合作。
00:52
And those numbers from my research were pre-pandemic.
19
52006
2628
我研究中的这些数字 来自疫情之前。
00:54
Studies show that people are working five to eight hours more a week now,
20
54675
3504
研究表明,人们现在 每周要多工作 5 到 8 小时,
00:58
with collaborations drifting earlier into the morning
21
58179
2502
合作蔓延到了早上更早、
01:00
and later into the evening.
22
60681
1377
晚上更晚的时间。
01:02
When I came into this research,
23
62058
1501
刚开始研究时,
01:03
I was 100 percent convinced the enemy was external.
24
63601
2503
我 100% 确定 罪魁祸首来自外界。
01:06
It was emails, time zones and demanding clients, to name just a few.
25
66145
3420
都怪邮件、时差、 要求严苛的客户等等。
01:09
But after hundreds of interviews,
26
69607
1585
但是在几百次访谈之后,
01:11
I've discovered that even when given a choice not to participate,
27
71234
3587
我发现就算人们有不参与的选择,
01:14
people are taking on more collaborative work than ever before.
28
74862
2920
还是会比以往更多地合作。
01:17
We’re just too eager to jump in to collaborations that burn up our time
29
77824
3753
我们迫不及待地加入 榨干我们时间的合作,
01:21
and that might actually run better without 20 people in the fray.
30
81577
3087
也许没有 20 个人的扯皮, 我们可以干得更好。
01:24
About 50 percent of the collaboration overload problem starts
31
84705
3295
大约有一半的合作过载问题源自
01:28
with the beliefs we have about ourselves and what it means to be a good colleague
32
88000
3838
我们对自己的认知, 我们对好同事、
01:31
and a productive person.
33
91879
1335
高产出员工的认知。
01:33
These beliefs are hard to change,
34
93256
1585
这些认知根深蒂固,
01:34
but if we examine them more closely,
35
94882
1752
但是如果我们仔细观察,
01:36
it can allow us to make stronger choices about what we do at work
36
96634
3212
它们可以帮助我们做出 关于工作时的所作所为、
01:39
and who we do it with.
37
99887
1418
合作对象的更有力的选择。
01:41
There are many triggers that spark our desire to say yes so often.
38
101305
3420
有很多因素可能会 激起我们频繁说“好”的欲望。
01:44
But today I want to focus on the top three:
39
104725
2086
但是今天我只想说前三名:
01:46
the desire to help others,
40
106853
1418
帮助他人的欲望、
01:48
the need for accomplishment and fear.
41
108312
2086
对成就感的需求,还有恐惧。
01:50
The first trigger is the desire to help.
42
110439
2169
第一个诱因是施以援手的欲望。
01:52
And the desire to help others is a positive, constructive thing
43
112650
3045
帮助他人的欲望 是个积极、有益的东西,
01:55
and an important factor in success.
44
115695
1877
也是走向成功的重要因素。
01:57
It fulfills a deep need to be useful
45
117613
2127
它满足了人们对“成为有用的人” 深入骨髓的渴望,
01:59
and bolster our identity as a good teammate,
46
119782
2252
巩固了我们作为好队友的形象,
02:02
But it's also one of the most significant drivers of overload.
47
122034
2920
但也是过载的重要因素之一。
02:04
The more you're helpful, the more people ask for your help.
48
124996
2794
你帮得越多,越有人要找你帮忙。
02:07
The problem is that you get so bogged down in helping
49
127832
2502
导致了你深陷帮助他人的泥沼,
02:10
that it prevents you from meeting your own goals.
50
130334
2294
无法达成自己的目标。
02:12
And over time you become a bottleneck, slowing others down.
51
132670
2794
随着时间的推移,你变成了瓶颈, 阻碍了别人的脚步。
02:15
And this is all coming from a good place,
52
135464
1961
这一切的初衷都是好的,
02:17
the desire to help.
53
137425
1168
那就是帮助他人的欲望。
02:18
The second trigger's the need for accomplishment.
54
138634
2336
第二个诱因就是对成就感的渴望。
02:20
Our drive to achieve is another admirable trait critical to success
55
140970
3212
我们向往成功的动力 也是另一个通向成功、
02:24
and productivity in the workplace.
56
144223
1627
提高工作效率的美好品质。
02:25
And it also feels good,
57
145892
1167
它也让我们感到很爽,
02:27
as little wins throughout the day and week give us a burst of satisfaction.
58
147059
3587
平凡生活中的小小成就 能激发起我们的满足感。
02:30
The issue is that the cycle can get addictive.
59
150688
2294
问题是这个循环可能会让人上瘾。
02:33
It leads you to solve more and more small problems for other people
60
153024
3628
导致你会为他人解决 越来越多的小问题,
02:36
and avoid the bigger, thornier ones critical to your own success.
61
156694
3587
回避了那些与你自己的成功 密切相关的大问题、棘手问题。
02:40
This is my trigger.
62
160281
1209
这就是我自己身上的诱因。
02:41
If I see a five-minute window,
63
161532
1460
如果我有五分钟空闲,
02:42
I will inevitably try to jam 60 minutes of these little fixes into it
64
162992
3712
我肯定会花上一个小时 解决一堆小问题,
02:46
and completely ignore the three hours of coordination I need to do
65
166704
3587
却完全忽视我需要 花上三个小时的协调工作,
02:50
to get my team on board with what I'm up to.
66
170291
2169
与我的团队成员 同步我手头的情况。
02:52
And then I end up overwhelmed six weeks out,
67
172460
2127
然后在接下来的六周里, 我都手忙脚乱,
02:54
again, all from a good place of trying to get something positive done.
68
174587
3670
又是如此,初衷是好的, 只是想做好某件事。
02:58
The third trigger is fear.
69
178257
1251
第三个诱因就是恐惧。
02:59
Fear is a major driver of overload today that takes several forms.
70
179550
3504
恐惧是如今过载的一个重要因素, 有各种各样的形式。
03:03
The fear of missing out on better projects,
71
183095
2086
害怕错过好项目、
03:05
better colleagues, better opportunities,
72
185181
1918
好同事、好机会,
03:07
can become a persistent, nagging problem that never lets you rest.
73
187141
3462
这会成为一个无法摆脱、 纠缠不休的问题,让你无法安宁。
03:10
You feel a frantic need to be a part of things,
74
190645
2210
你狂热地渴望成为一份子,
03:12
worrying that it'll be your last opportunity.
75
192855
2252
担心这就是你最后的机会。
03:15
The fear of losing control is just as bad.
76
195149
2044
对失去控制的恐惧也不亚于此。
03:17
It makes you reluctant to delegate or connect the people around you,
77
197235
3586
这会让你不想把权力分给身边的人, 不想与周围的人交流,
03:20
sentencing you to a life of doing everything yourself.
78
200863
2711
让你注定独自干活一生。
03:23
And the fear of what others will say is powerful, too.
79
203616
2544
担心别人言论的力量也很强大。
03:26
Your knee-jerk response becomes to say yes early and often,
80
206160
3378
你条件反射地 早早说出“好”、频繁点头,
03:29
so everyone can see how responsive you are.
81
209580
2419
让人们看见你有多有求必应。
03:32
Unfortunately, these fears drive unproductive choices
82
212041
3295
不幸的是,这些恐惧是 我们低效率的选择和
03:35
and lead us into burnout today.
83
215378
1501
如今精疲力竭的根源。
03:36
Chances are you recognize yourself in one or more of these triggers.
84
216921
3211
你有可能会发现 自己身上有其中一个或多个诱因。
03:40
And since I gave you three triggers, how about three ways to deal with them?
85
220132
3629
我刚给了你三个诱因, 不如再给你三个解决方法吧?
03:43
Number one, learn to get comfortable saying no.
86
223803
2210
第一,学会心安理得地说“不”。
03:46
Don't let yourself fall into the belief
87
226013
1877
不要让自己陷入
03:47
that you don't have power in situations where your help is requested.
88
227890
3337
有人找你帮忙, 但你没有其他选择的思想。
03:51
Remember that your answer doesn't have to be a binary yes or no.
89
231227
3045
记住,你的答案不一定非得是 绝对的“好”或“不好”。
03:54
If you get a request from a boss or a colleague,
90
234272
2335
如果老板或者同事有个请求,
03:56
chances are they have no idea what obligations you're juggling.
91
236649
3003
他们很有可能 不知道你手上有什么活。
03:59
Be clear about what projects or deadlines you have ahead.
92
239694
2711
说清楚你眼前 有什么项目或者截止日期。
04:02
Ask them to help you prioritize.
93
242405
2085
让他们帮你理清优先级。
04:04
And if you just don't have the bandwidth,
94
244490
1960
如果你没空干这个,
04:06
ask the person if you can show them how to do the task they're asking
95
246492
3295
问问这个人,能不能让你 教他/她怎么完成他们要做的事,
04:09
or discuss if there's a different way to accomplish their goals.
96
249787
3086
或者谈谈有没有达成 这个目标的其他途径。
04:12
At the end of the day, every yes means saying no to something else.
97
252873
3170
说到底,每个“好” 都代表着对别的事说“不”。
04:16
Save your yeses for when they really matter to you.
98
256043
2503
把你的“好”留给 真正对你重要的事吧。
04:18
Number two, remember, you can delegate.
99
258587
1877
第二,记住, 你可以把事交给别人。
04:20
Opting out of a request can actually help others become more self-reliant.
100
260506
3754
不插手请求其实可以 帮助他人独立自主。
04:24
I’ve found that the most efficient collaborators get their sense of worth
101
264302
3545
我发现最高效的合作者 要感受到自己的价值
04:27
not from always giving input and being involved
102
267847
2627
不会来自持续的付出和参与,
04:30
but from developing others and positioning them to grow, too.
103
270516
3378
而是来自帮助他人发展、 让他们找到成长的位置。
04:33
Draw a line between tasks that really do require you
104
273936
2586
清晰地把真正需要你的任务
04:36
and lower-risk ones that you can delegate without concern.
105
276564
2919
和可以毫无顾虑分派给别人完成的 低风险任务区分开。
04:39
Look for moments when you can give partial direction, empower someone
106
279525
3545
寻找一个你能提供部分引导的时刻, 全权交给他/她,
04:43
and then step out of the way.
107
283112
1460
然后把舞台留给他们。
04:44
And celebrate other's wins.
108
284613
1293
为他人的成就喝彩。
04:45
Don't succumb to the temptation
109
285948
1502
要忍住指出“要是我, 我会怎么做”的冲动。
04:47
to point out how you would have done it differently.
110
287450
2460
04:49
Number three, be intentional in crafting your work life.
111
289952
3045
第三,精心设计 你的职业生涯。
04:53
High performers are strategic in knowing their goals
112
293039
2544
高绩效的员工 非常清楚自己的目标,
04:55
and identifying what they can and should take on.
113
295583
2586
他们能判断自己有能力 且应该承担的责任。
04:58
They think about their priorities not only for the week ahead
114
298210
2962
他们不仅仅会思考 下一周的任务优先级,
05:01
but on a two-to-three month time horizon too.
115
301172
2127
还会思考 2 到 3 个月的规划。
05:03
So when a collaboration surfaces,
116
303341
1668
面临合作时,
05:05
make sure you're not making an emotional decision based on a false belief.
117
305051
3503
请你确保自己没有基于 一个错误的认知做出冲动的决定。
05:08
Ask yourself, how does it align with my goals?
118
308554
2169
问问自己, 这和我自己的目标方向一致吗?
05:10
How much time and energy will it take each week?
119
310765
2252
每周要花多少时间和精力?
05:13
And what are the upsides of the outcome?
120
313017
1960
合作的结果有什么好处?
05:15
Try to maximize those collaborations where you want to do the work,
121
315019
3170
在你想发展的领域 尽量加大合作,
05:18
it contributes to your goals and you're the best person to do it.
122
318230
3087
为你的目标努力, 而你也是这个任务的不二之选。
05:21
The crazy thing about collaboration overload is that it feels good
123
321317
3128
合作过载的奇葩现象是 你会一直感觉良好,
05:24
right up until it doesn't.
124
324445
1293
直到感觉不妙的那一刻。
05:25
All it takes is one thing too many to start a downward spiral.
125
325780
3295
只要有一根压死骆驼的稻草, 你就会深陷旋涡。
05:29
Remember, you're the only one who knows all your goals and obligations
126
329116
3879
记住,只有你自己了解 你的目标和责任,
05:32
and that you often have more choice than you think.
127
332995
2628
而且通常你都有 比你想象的更多的选择。
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7