How AI could compose a personalized soundtrack to your life | Pierre Barreau

168,960 views ・ 2018-10-01

TED


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Boğaçhan Arslan Gözden geçirme: Cihan Ekmekçi
00:12
About two and a half years ago, I watched this movie called "Her."
0
12913
3428
Yaklaşık iki buçuk sene önce, "Aşk" adında bir film izledim.
00:16
And it features Samantha, a superintelligent form of AI
1
16365
5127
Film, fiziksel bir forma giremeyen,
Samantha adlı süper zeki bir yapay zekâ formunu içeriyor.
00:21
that cannot take physical form.
2
21516
1760
00:23
And because she can't appear in photographs,
3
23858
2230
Samantha fotoğraflarda görünemediği için
00:26
Samantha decides to write a piece of music
4
26112
2016
tıpkı bir fotoğrafın yapacağı gibi
00:28
that will capture a moment of her life just like a photograph would.
5
28152
3466
yaşadığı anları saklamak için müzik bestelemeye karar veriyor.
00:32
As a musician and an engineer, and someone raised in a family of artists,
6
32953
4408
Sanatçı bir aile tarafından yetiştirilen bir müzisyen ve bir mühendis olarak
00:37
I thought that this idea of musical photographs was really powerful.
7
37385
4176
bu müzikal fotoğraf fikrini gerçekten güçlü buldum.
00:41
And I decided to create an AI composer.
8
41955
2868
Yapay zekâ ile çalışan bir besteci üretmeye karar verdim.
00:44
Her name is AIVA, and she's an artificial intelligence
9
44847
3488
Adı AIVA ve o müzik besteleme sanatını
tarihin en iyi 30.000 dizi ve tiyatro müziğini okuyarak öğrenmiş
00:48
that has learned the art of music composition
10
48359
2393
00:50
by reading over 30,000 scores of history's greatest.
11
50776
2785
bir yapay zekâ programı.
00:54
So here's what one score looks like to the algorithm
12
54165
2456
Burada bir bestenin matriks benzeri gösterimle
00:56
in a matrix-like representation.
13
56645
2202
algoritmaya nasıl göründüğünü görüyoruz.
00:58
And here's what 30,000 scores,
14
58871
2246
Burada da Mozart ve Beethoven gibi ustalar tarafından yazılan
01:01
written by the likes of Mozart and Beethoven,
15
61141
2096
otuz bin bestenin
01:03
look like in a single frame.
16
63261
2031
tek bir penceredeki hâlini görüyoruz.
01:07
So, using deep neural networks, AIVA looks for patterns in the scores.
17
67609
4340
AIVA, derin nöral ağlar kullanarak bestelerdeki modelleri arıyor.
01:12
And from a couple of bars of existing music,
18
72260
3563
Var olan müziklerdeki birkaç ölçüyü baz alarak
01:15
it actually tries to infer what notes should come next in those tracks.
19
75847
3708
parçada daha sonra hangi notaların gelmesi gerektiğini çıkarmaya çalışıyor.
01:19
And once AIVA gets good at those predictions,
20
79887
2498
AIVA bu çıkarımlarında başarılı hâle gelince
01:22
it can actually build a set of mathematical rules
21
82409
3613
Belli bir müzik türü için
bir takım matematiksel kurallar belirleyerek
01:26
for that style of music
22
86046
1166
01:27
in order to create its own original compositions.
23
87236
2788
kendi orijinal bestesini yaratabiliyor.
01:30
And in a way, this is kind of how we, humans, compose music, too.
24
90490
3709
Bir bakıma bu, biz insanların da müzik yapma biçimi.
01:34
It's a trial-and-error process,
25
94561
1492
Her seferinde doğru notaları denk getiremediğimiz
01:36
during which we may not get the right notes all the time.
26
96077
3008
bir deneme yanılma sistemi.
01:39
But we can correct ourselves,
27
99109
1389
Ama biz kendimizi
01:40
either with our musical ear or our musical knowledge.
28
100522
3293
müzik kulağımızla veya bilgimizle düzeltebiliyoruz.
01:45
But for AIVA, this process is taken from years and years of learning,
29
105495
4143
Fakat AIVA için bu işlem yıllarca süren öğrenim sürecinden,
01:49
decades of learning as an artist, as a musician and a composer,
30
109662
3262
onlarca yıllık sanatçılık, müzisyenlik ve bestecilik eğitiminden,
01:52
down to a couple of hours.
31
112948
1733
birkaç saate iniyor.
01:55
But music is also a supersubjective art.
32
115030
2880
Fakat müzik oldukça öznel bir sanat.
01:57
And we needed to teach AIVA
33
117934
1564
AIVA'ya doğru insan için
01:59
how to compose the right music for the right person,
34
119522
2445
doğru müziği bestelemeyi öğretmemiz gerekti
02:01
because people have different preferences.
35
121991
2141
çünkü her insan farklı tercihlere sahip.
02:04
And to do that, we show to the algorithm over 30 different category labels
36
124156
4190
Bunu yapmak için algoritmaya veritabanındaki her beste için
02:08
for each score in our database.
37
128370
1945
otuzdan fazla kategori etiketi gösteriyoruz.
02:10
So those category labels are like mood
38
130339
2516
Bu kategori etiketleri ruh hâli,
02:12
or note density or composer style of a piece
39
132879
2920
nota yoğunluğu, parçanın bestecisinin stili,
02:15
or the epoch during which it was written.
40
135823
2524
yazıldığı çağ olabilir.
02:18
And by seeing all this data,
41
138371
1935
Tüm bu verilere bakarak
02:20
AIVA can actually respond to very precise requirements.
42
140330
3056
AIVA oldukça hassas gerekliliklere yanıt bulabiliyor.
02:23
Like the ones, for example, we had for a project recently,
43
143966
3103
Mesela yakın zamanda bir proje üzerinde çalıştık;
02:27
where we were commissioned to create a piece
44
147093
3035
ize bbilim kurgu fim müziklerini anımsatacak
02:30
that would be reminiscent of a science-fiction film soundtrack.
45
150152
3027
bir beste oluşturma görevi verilmişti.
02:33
And the piece that was created is called "Among the Stars"
46
153839
4500
Oluşturulan parçanın adı "Among the Stars"
02:38
and it was recorded with CMG Orchestra in Hollywood,
47
158363
3317
ve parça Hollywood'da CMG orkestrası tarafından
02:41
under great conductor John Beal,
48
161704
1714
John Beal'ın kondüktörlüğünde kaydedildi
02:43
and this is what they recorded, made by AIVA.
49
163442
3067
ve bu da AIVA tarafından yapılan, onların kaydettiği parça.
02:47
(Music)
50
167657
7000
(Müzik)
03:30
(Music ends)
51
210196
2190
(Müzik sona erer)
03:34
What do you think?
52
214719
1207
Ne düşünüyorsunuz?
03:35
(Applause)
53
215950
4380
(Alkışlar)
03:40
Thank you.
54
220354
1150
Teşekkür ederim.
03:42
So, as you've seen, AI can create beautiful pieces of music,
55
222001
4055
Görüyorsunuz ki yapay zekâ muhteşem müzik parçaları yaratabilir.
03:46
and the best part of it
56
226080
1803
En güzel kısmı ise,
03:47
is that humans can actually bring them to life.
57
227907
2581
insanlar bu parçaları hayata geçirebilir.
03:51
And it's not the first time in history
58
231506
1838
Bu, tarihte bir ilk değil;
03:53
that technology has augmented human creativity.
59
233368
3344
teknolojinin insan yaratıcılığını artırdığı ilk sefer değil.
03:56
Live music was almost always used in silent films
60
236736
3072
Canlı müzik sessiz filmlerde neredeyse her zaman
03:59
to augment the experience.
61
239832
1666
deneyimi iyileştirmekte kullanılmış.
04:01
But the problem with live music is that it didn't scale.
62
241522
3182
Ama canlı müziğin sorunu farklı koşullara adapte olamamasıydı.
04:04
It's really hard to cram a full symphony into a small theater,
63
244728
3429
Eksiksiz bir senfoniyi küçük bir salona sıkıştırmak oldukça zordu
04:08
and it's really hard to do that for every theater in the world.
64
248181
2991
ve dünyadaki her salona müzik getirmek de.
04:11
So when music recording was actually invented,
65
251196
2849
Müziği kaydetmenin yolu icat edildiğinde
04:14
it allowed content creators, like film creators,
66
254069
2349
film yapımcıları gibi içerik yapımcıları,
04:16
to have prerecorded and original music
67
256442
2786
hikâyelerinin her bir anına has biçilmiş
04:19
tailored to each and every frame of their stories.
68
259252
2873
orijinal ve önceden kaydedilmiş müzik kullanabilir oldular.
04:22
And that was really an enhancer of creativity.
69
262149
2626
Bu yaratıcılığı oldukça kuvvetlendiren bir durumdu.
04:26
Two and a half years ago, when I watched this movie "Her,"
70
266617
3286
İki buçuk yıl önce "Aşk" adlı filmi izlediğimde
04:29
I thought to myself that personalized music
71
269927
2907
düşündüm ki kişiselleştirilmiş müzik,
04:32
would be the next single biggest change in how we consume and create music.
72
272858
4417
nasıl müzik yaratıp tükettiğimize yönelik bir sonraki tek mutlak değişim olacaktı.
04:38
Because nowadays, we have interactive content, like video games,
73
278187
4222
Çünkü bu günlerde video oyunları gibi interaktif içeriklere sahibiz
04:42
that have hundreds of hours of interactive game plays,
74
282433
3015
ki bunlar yüzlerce saatlik oynanabilir içerik barındırırken
04:45
but only two hours of music, on average.
75
285472
2113
yalnızca ortalama iki saat müziğe sahip.
04:47
And it means that the music loops and loops and loops
76
287609
2492
Bu da demek oluyor ki müzik sürekli kendini tekrar ediyor
04:50
over and over again, and it's not very immersive.
77
290125
2332
ve yeteri kadar kapsamlı olmuyor.
04:52
So what we're working on is to make sure that AI can compose
78
292467
3951
Üzerinde çalıştığımız şey
yapay zekânın insan hayal gücünün yetmediği durumlar için
04:56
hundreds of hours of personalized music
79
296442
2302
04:58
for those use cases where human creativity doesn't scale.
80
298768
3866
yüzlerce saatlik kişiselleştirilmiş müzik besteleyebildiğinden emin olmak.
05:03
And we don't just want to do that for games.
81
303363
2206
Bunu sadece oyunlar için yapmak istemiyoruz
05:06
Beethoven actually wrote a piece for his beloved, called "Für Elise,"
82
306657
4428
Beethoven sevdiği için "Für Elise" adlı bir parça yazmıştı.
05:11
and imagine if we could bring back Beethoven to life.
83
311109
3651
Beethoven'ı hayata geri gerirebildiğimizi bir düşünsenize!
05:14
And if he was sitting next to you, composing a music for your personality
84
314784
5230
Sizin yanınızda oturuyor,
kişiliğiniz ve yaşadıklarınıza yönelik müzik besteliyor.
05:20
and your life story.
85
320038
1333
05:22
Or imagine if someone like Martin Luther King, for example,
86
322632
2779
Veya Martin Luther King gibi birinin
kendine ait yapay zekâ bestecisi olduğunu düşünün.
05:25
had a personalized AI composer.
87
325435
2039
05:27
Maybe then we would remember
88
327498
1373
"Bir Hayalim Var" konuşmasını
05:28
"I Have a Dream" not only as a great speech,
89
328895
2056
yalnızca harika bir konuşma olarak değil
05:30
but also as a great piece of music, part of our history,
90
330975
2626
ayrıca Dr. King'in ideallerini içeren harika bir beste,
05:33
and capturing Dr. King's ideals.
91
333625
2133
tarihin bir parçası olarak hatırlardık.
05:36
And this is our vision at AIVA:
92
336069
1889
AIVA'da bizim vizyonumuz bu:
05:37
to personalize music so that each and every one of you
93
337982
2578
Dünyadaki her bir kişi için
05:40
and every individual in the world
94
340584
1649
müziği kişiselleştirerek
05:42
can have access to a personalized live soundtrack,
95
342257
3074
herkesin kendi karakteri ve hikâyesine göre uyarlanmış
05:45
based on their story and their personality.
96
345355
2505
gerçek kişisel film müziğine sahip olması.
05:49
So this moment here together at TED is now part of our life story.
97
349915
4079
Şu an burada TED'deki bu anımız bizim hayat hikâyemizin bir parçası.
05:54
So it only felt fitting that AIVA would compose music for this moment.
98
354018
4169
O yüzden AIVA'nın bu an için bir müzik bestelemesini uygun bulduk.
05:58
And that's exactly what we did.
99
358674
2444
Tam olarak da bunu yaptık.
06:01
So my team and I worked on biasing AIVA on the style of the TED jingle,
100
361436
5022
Ekibim ve ben AIVA'nın TED fon müziği stiline yönelmesi için çalıştık
06:06
and on music that makes us feel a sense of awe and wonder.
101
366482
3444
ve de bizde şaşkınlık ve büyülenmişlik hissi yaratacak müziklere.
06:09
And the result is called "The Age of Amazement."
102
369950
3913
Ortaya çıkan parçanın adı "The Age of Amazement."
06:13
Didn't take an AI to figure that one out.
103
373887
2396
İsmi belirlemek için yapay zeka gerekmedi tabii.
06:16
(Laughter)
104
376307
1150
(Kahkahalar)
06:18
And I couldn't be more proud to show it to you,
105
378152
2402
Bunu size göstermekten daha çok gurur duyamazdım.
06:20
so if you can, close your eyes and enjoy the music.
106
380578
2428
Lütfen gözlerinizi kapatıp müziğin tadını çıkarın.
06:23
Thank you very much.
107
383030
1333
Teşekkür ederim.
06:25
(Music)
108
385537
4195
(Müzik)
06:35
[The Age of Amazement Composed by AIVA]
109
395176
2667
[The Age of Amazement Besteleyen: AIVA]
08:19
(Music ends)
110
499649
1151
(Müzik sona erer)
08:20
This was for all of you.
111
500824
1373
Bu şarkı hepiniz içindi.
08:22
Thank you.
112
502221
1166
Teşekkür ederim.
08:23
(Applause)
113
503411
4573
(Alkışlar)
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7