How AI could compose a personalized soundtrack to your life | Pierre Barreau

168,960 views

2018-10-01 ・ TED


New videos

How AI could compose a personalized soundtrack to your life | Pierre Barreau

168,960 views ・ 2018-10-01

TED


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

Translator: Bích Bùi Reviewer: Quang Ngo
00:12
About two and a half years ago, I watched this movie called "Her."
0
12913
3428
Hai năm rưỡi trước, tôi xem bộ phim tên "Her".
00:16
And it features Samantha, a superintelligent form of AI
1
16365
5127
Bộ phim kể về Samantha, một hình thức siêu thông minh của AI
00:21
that cannot take physical form.
2
21516
1760
không có hình dạng vật lý.
00:23
And because she can't appear in photographs,
3
23858
2230
Và vì không thể xuất hiện trong những bức ảnh,
00:26
Samantha decides to write a piece of music
4
26112
2016
Samantha quyết định soạn một đoạn nhạc
00:28
that will capture a moment of her life just like a photograph would.
5
28152
3466
ghi lại khoảnh khắc cuộc đời mình như một bức ảnh.
00:32
As a musician and an engineer, and someone raised in a family of artists,
6
32953
4408
Là một nhạc sĩ, kỹ sư, và lớn lên trong một gia đình nghệ sĩ,
00:37
I thought that this idea of musical photographs was really powerful.
7
37385
4176
tôi cho rằng ý tưởng hình ảnh âm nhạc thực sự gây ảnh hưởng.
00:41
And I decided to create an AI composer.
8
41955
2868
Và tôi quyết định tạo ra một nhạc sĩ AI.
00:44
Her name is AIVA, and she's an artificial intelligence
9
44847
3488
Tên cô ấy là AIVA và là một trí tuệ nhân tạo
00:48
that has learned the art of music composition
10
48359
2393
đã được học về soạn nhạc
00:50
by reading over 30,000 scores of history's greatest.
11
50776
2785
bằng cách đọc hơn 30.000 tác phẩm vĩ đạt nhất trong lịch sử.
00:54
So here's what one score looks like to the algorithm
12
54165
2456
Đây là một bản nhạc dưới góc nhìn thuật toán
00:56
in a matrix-like representation.
13
56645
2202
được trình bày như một ma trận.
00:58
And here's what 30,000 scores,
14
58871
2246
Và đây là 30.000 bản nhạc
01:01
written by the likes of Mozart and Beethoven,
15
61141
2096
được soạn bởi những người như Mozart and Beethoven
01:03
look like in a single frame.
16
63261
2031
được trình bày trong cùng một khuôn.
01:07
So, using deep neural networks, AIVA looks for patterns in the scores.
17
67609
4340
Sử dụng mạng lưới nơ-ron sâu,
AIVA tìm kiếm các dạng thức từ các bản nhạc này.
01:12
And from a couple of bars of existing music,
18
72260
3563
Từ một cặp thanh nhạc hiện có,
01:15
it actually tries to infer what notes should come next in those tracks.
19
75847
3708
nó cố suy ra đoạn nhạc nào sẽ là kế tiếp.
01:19
And once AIVA gets good at those predictions,
20
79887
2498
Một khi làm tốt những dự đoán đó,
01:22
it can actually build a set of mathematical rules
21
82409
3613
AIVA thực sự có thể xây dựng một bộ thuật toán cho kiểu nhạc đó
01:26
for that style of music
22
86046
1166
01:27
in order to create its own original compositions.
23
87236
2788
để tạo ra những bản nhạc nguyên bản.
01:30
And in a way, this is kind of how we, humans, compose music, too.
24
90490
3709
Một cách nào đó, đây cũng là cách chúng ta, con người, sáng tác âm nhạc
01:34
It's a trial-and-error process,
25
94561
1492
Một quá trình thử và lỗi
01:36
during which we may not get the right notes all the time.
26
96077
3008
mà xuyên suốt, không phải lúc nào ta cũng chọn được đúng nốt.
01:39
But we can correct ourselves,
27
99109
1389
Nhưng ta có thể tự sửa
01:40
either with our musical ear or our musical knowledge.
28
100522
3293
nhờ vào tai nghe nhạc hoặc kiến thức âm nhạc của chúng ta.
01:45
But for AIVA, this process is taken from years and years of learning,
29
105495
4143
Nhưng với AIVA, quá trình này vốn kéo dài từ năm này qua năm khác
01:49
decades of learning as an artist, as a musician and a composer,
30
109662
3262
cả thập kỉ học hỏi như một nghệ sĩ, một nhạc sĩ và một nhà soạn nhạc
01:52
down to a couple of hours.
31
112948
1733
giảm xuống còn khoảng hai giờ.
01:55
But music is also a supersubjective art.
32
115030
2880
Nhưng âm nhạc cũng là nghệ thuật siêu thực.
01:57
And we needed to teach AIVA
33
117934
1564
Và chúng ta cần dạy AIVA làm thế nào để sáng tác
01:59
how to compose the right music for the right person,
34
119522
2445
đúng nhạc cho đúng đối tượng vì con người có sở thích khác nhau.
02:01
because people have different preferences.
35
121991
2141
02:04
And to do that, we show to the algorithm over 30 different category labels
36
124156
4190
Để làm điều đó, chúng tôi hiển thị hơn 30 nhãn danh mục khác nhau
02:08
for each score in our database.
37
128370
1945
cho mỗi điểm trong dữ liệu của mình.
02:10
So those category labels are like mood
38
130339
2516
Những nhãn mục giống như cảm xúc
02:12
or note density or composer style of a piece
39
132879
2920
hoặc mật độ nốt hoặc kiểu soạn nhạc,
02:15
or the epoch during which it was written.
40
135823
2524
hoặc thời điểm nó được viết.
02:18
And by seeing all this data,
41
138371
1935
Bằng việc xem tất cả các dữ liệu này,
02:20
AIVA can actually respond to very precise requirements.
42
140330
3056
AIVA thực sự có thể đáp ứng các yêu cầu rất chính xác.
02:23
Like the ones, for example, we had for a project recently,
43
143966
3103
Ví dụ, như một dự án chúng tôi có gần đây,
02:27
where we were commissioned to create a piece
44
147093
3035
chúng tôi cam kết tạo ra một đoạn nhạc
02:30
that would be reminiscent of a science-fiction film soundtrack.
45
150152
3027
gợi nhớ về một bản nhạc phim khoa học viễn tưởng.
02:33
And the piece that was created is called "Among the Stars"
46
153839
4500
Đoạn nhạc được tạo ra có tên là "Giữa các vì sao"
02:38
and it was recorded with CMG Orchestra in Hollywood,
47
158363
3317
và được thu âm với dàn nhạc CMG Orchestra ở Hollywood,
02:41
under great conductor John Beal,
48
161704
1714
do nhạc trưởng John Beal chỉ đạo
02:43
and this is what they recorded, made by AIVA.
49
163442
3067
và đây là bản nhạc được ghi âm bởi AIVA,
02:47
(Music)
50
167657
7000
(Âm nhạc)
03:30
(Music ends)
51
210196
2190
(Âm nhạc kết thúc)
Các bạn thấy thế nào ạ?
03:34
What do you think?
52
214719
1207
03:35
(Applause)
53
215950
4380
(Vỗ tay)
03:40
Thank you.
54
220354
1150
Xin cảm ơn.
03:42
So, as you've seen, AI can create beautiful pieces of music,
55
222001
4055
Vì thế, như quý vị thấy, AI có thể tạo ra những đoạn nhạc tuyệt vời,
03:46
and the best part of it
56
226080
1803
và quan trọng nhất là
03:47
is that humans can actually bring them to life.
57
227907
2581
con người thực sự có thể mang nó vào cuộc sống.
03:51
And it's not the first time in history
58
231506
1838
Đây không phải lần đầu tiên trong lịch sử
03:53
that technology has augmented human creativity.
59
233368
3344
công nghệ củng cố sáng tạo của con người
03:56
Live music was almost always used in silent films
60
236736
3072
Nhạc sống đã từng luôn được sử dụng trong phim câm
03:59
to augment the experience.
61
239832
1666
để tăng thêm trải nghiệm
04:01
But the problem with live music is that it didn't scale.
62
241522
3182
Nhưng vấn đề với nhạc sống là nó không áp dụng rộng rãi được.
04:04
It's really hard to cram a full symphony into a small theater,
63
244728
3429
Rất khó để đưa đầy đủ một dàn nhạc vào một rạp chiếu phim nhỏ
04:08
and it's really hard to do that for every theater in the world.
64
248181
2991
và rất khó để thực hiện điều này cho mọi rạp phim trên thế giới.
04:11
So when music recording was actually invented,
65
251196
2849
Vì thế, khi thu âm được phát minh,
04:14
it allowed content creators, like film creators,
66
254069
2349
nó cho phép các nhà sáng tạo nội dung, như nhà làm phim,
04:16
to have prerecorded and original music
67
256442
2786
thu âm nhạc gốc nguyên bản
04:19
tailored to each and every frame of their stories.
68
259252
2873
phù hợp với từng bối cảnh câu chuyện.
04:22
And that was really an enhancer of creativity.
69
262149
2626
Và đó thực sự là một trợ thủ cho sáng tạo.
04:26
Two and a half years ago, when I watched this movie "Her,"
70
266617
3286
Hai năm rưỡi trước, khi xem bộ phim "Her",
04:29
I thought to myself that personalized music
71
269927
2907
tôi tự nhủ rằng cá nhân hóa âm nhạc
04:32
would be the next single biggest change in how we consume and create music.
72
272858
4417
sẽ là thay đổi vĩ đại nhất kế tiếp trong cách ta tiêu thụ và tạo ra âm nhạc.
04:38
Because nowadays, we have interactive content, like video games,
73
278187
4222
Bởi ngày nay, chúng ta có nội dung tương tác, như game điện tử
04:42
that have hundreds of hours of interactive game plays,
74
282433
3015
có hàng trăm giờ chơi game tương tác,
04:45
but only two hours of music, on average.
75
285472
2113
nhưng trung bình chỉ có hai giờ cho âm nhạc.
04:47
And it means that the music loops and loops and loops
76
287609
2492
Điều đó có nghĩa là âm nhạc là vòng lặp và lặp,
04:50
over and over again, and it's not very immersive.
77
290125
2332
lặp đi lặp lại, và không thật sự khiến ta đắm chìm.
04:52
So what we're working on is to make sure that AI can compose
78
292467
3951
Vì vậy, cái chúng tôi đang làm là chắc rằng AI có thể sáng tác
04:56
hundreds of hours of personalized music
79
296442
2302
hàng trăm giờ âm nhạc được cá nhân hóa
04:58
for those use cases where human creativity doesn't scale.
80
298768
3866
cho những trường hợp nơi sáng tạo của con người không thể rộng mở.
05:03
And we don't just want to do that for games.
81
303363
2206
Và chúng tôi không chỉ muốn làm điều này cho game,
05:06
Beethoven actually wrote a piece for his beloved, called "Für Elise,"
82
306657
4428
Beethoven đã viết một đoạn nhạc cho người yêu, "Für Elise,"
hãy tưởng tượng nếu chúng ta có thể đem Beethoven trở lại.
05:11
and imagine if we could bring back Beethoven to life.
83
311109
3651
05:14
And if he was sitting next to you, composing a music for your personality
84
314784
5230
Và ông đang ngồi cạnh bạn, sáng tác một bản nhạc cho riêng bạn
và câu chuyện đời bạn.
05:20
and your life story.
85
320038
1333
05:22
Or imagine if someone like Martin Luther King, for example,
86
322632
2779
Hay, tưởng tượng nếu ai đó thích Martin Luther King,
05:25
had a personalized AI composer.
87
325435
2039
có một nhà soạn nhạc AI được cá nhân hóa.
05:27
Maybe then we would remember
88
327498
1373
Có lẽ, ta sẽ nhớ về "I had a dream"
05:28
"I Have a Dream" not only as a great speech,
89
328895
2056
không chỉ là một bài phát biểu tuyệt vời,
05:30
but also as a great piece of music, part of our history,
90
330975
2626
mà còn như một bản nhạc tuyệt vời, một phần lịch sử,
05:33
and capturing Dr. King's ideals.
91
333625
2133
nắm bắt được lý tưởng của Ngài King.
05:36
And this is our vision at AIVA:
92
336069
1889
Và đây là tầm nhìn của chúng tôi với AIVA:
05:37
to personalize music so that each and every one of you
93
337982
2578
để cá nhân hóa âm nhạc để mỗi và mọi người,
05:40
and every individual in the world
94
340584
1649
mọi các nhân trên thế giới
05:42
can have access to a personalized live soundtrack,
95
342257
3074
có thể tiếp cận bản nhạc sống của cá nhân,
05:45
based on their story and their personality.
96
345355
2505
dựa trên câu chuyện và tính cách của họ.
Vì thế, khoảnh khắc cùng nhau tại TED này
05:49
So this moment here together at TED is now part of our life story.
97
349915
4079
là một phần câu chuyện đời của chúng tôi.
05:54
So it only felt fitting that AIVA would compose music for this moment.
98
354018
4169
Sẽ thật phù hợp nếu để AIVA sáng tác nhạc cho thời điểm này.
05:58
And that's exactly what we did.
99
358674
2444
Và đó chính xác là điều chúng tôi đã làm.
06:01
So my team and I worked on biasing AIVA on the style of the TED jingle,
100
361436
5022
Tôi và đội ngũ của mình đã nghiên cứu để AIVA
biến đổi nhạc hiệu của TED,
06:06
and on music that makes us feel a sense of awe and wonder.
101
366482
3444
biến nó thành thứ âm nhạc khiến ta cảm thấy kinh ngạc và tuyệt vời.
06:09
And the result is called "The Age of Amazement."
102
369950
3913
Và kết quả có tên là: "The Age of Amazement."
06:13
Didn't take an AI to figure that one out.
103
373887
2396
Không cần đến một AI để nghĩ ra cái tên đó đâu.
06:16
(Laughter)
104
376307
1150
(Cười)
Và tôi không thể tự hào hơn khi được trình diễn nó cho các bạn,
06:18
And I couldn't be more proud to show it to you,
105
378152
2402
06:20
so if you can, close your eyes and enjoy the music.
106
380578
2428
nếu có thể, hãy nhắm mắt và cảm nhận âm nhạc.
06:23
Thank you very much.
107
383030
1333
Xin cảm ơn rất nhiều.
06:25
(Music)
108
385537
4195
(Âm nhạc)
06:35
[The Age of Amazement Composed by AIVA]
109
395176
2667
[The Age of Amazement sáng tác bởi AIVA]
(Âm nhạc kết thúc)
08:19
(Music ends)
110
499649
1151
08:20
This was for all of you.
111
500824
1373
Bản nhạc này là dành cho các bạn.
08:22
Thank you.
112
502221
1166
Xin cảm ơn.
08:23
(Applause)
113
503411
4573
(Vỗ tay)
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7