How Video Games Can Level Up the Way You Learn | Kris Alexander | TED

103,139 views ・ 2023-03-10

TED


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Erdem Gezgin Gözden geçirme: Ozay Ozaydin
00:03
When I was in senior year university,
0
3959
2502
Üniversite son sınıftayken,
00:06
this was around 2004,
1
6461
3128
2004 yılı civarında,
00:09
I was in one of those classes
2
9589
1418
üç saatlik bir derste,
00:11
where the teacher would read the slides word-for-word
3
11049
3337
öğretmenin her slaytı kelimesi kelimesine
00:14
as part of a three-hour lecture.
4
14427
1794
okuduğu derslerden birindeydim.
00:16
Oh.
5
16263
1167
Ah.
00:17
Oh, you all know what I'm talking about?
6
17430
2002
Neden bahsettiğimi biliyorsunuz değil mi?
00:19
(Laughter)
7
19432
1877
(Gülüşmeler)
00:21
I ended up doing alright in the class by catering to my own learning style.
8
21309
3754
Kendi öğrenme tarzıma göre hareket ederek sınıfta başarılı oldum.
00:25
After a little bit of experimentation,
9
25981
2627
Bir kaç denemeden sonra,
00:28
I found that playing a video game during this lecture,
10
28650
2544
bu ders sırasında bir oyun oynamak,
00:31
a game like Tetris, or in this particular case,
11
31194
2836
Tetris gibi ya da bu örnek özelinde,
00:34
"Zelda: The Minish Cap,"
12
34030
2211
“Zelda: The Minish Cap,”
dikkatimi toplamama yardımcı oldu.
00:36
helped me pay attention
13
36241
1168
00:37
because the primary way I engage with information is by listening.
14
37450
3754
Çünkü dinlemek bilgiyle etkileşime geçmemin ana yoluydu.
00:41
And this meant
15
41705
1167
Bu da demek oluyordu ki
00:42
that the teacher's voice with matching text
16
42914
2002
öğretmenin sesiyle eşleşen bir metin
00:44
were a distraction for me.
17
44916
1585
benim için dikkat dağıtıcıydı.
00:46
Anyway, I was at the back listening and participating, mind you.
18
46501
4088
Neyse, arkada dinliyor ve katılıyordum, dikkatinizi çekerim.
00:51
But one day, this teacher decided to call me out.
19
51298
2919
Ancak bir gün, bu öğretmen bana çıkışmaya karar verdi.
00:55
He stopped the class and said, "Excuse me.
20
55885
2503
Dersi durdurdu ve “Affedersiniz.
00:58
Are you playing video games in my class?"
21
58430
2294
Dersimde oyun mu oynuyorsunuz?” dedi.
01:01
And then I said,
22
61224
2586
Ben de dedim ki,
01:03
"I am, sir, but this is the way that I learn."
23
63852
3086
“Evet efendim, ama bu benim öğrenme şeklim.”
01:07
And then he said,
24
67772
1544
O da şöyle dedi,
01:09
"There's no way that you're learning anything."
25
69357
2211
“Bir şey öğrenmene imkan yok.”
01:12
And then I said, "Sir, I'm not interrupting.
26
72027
5338
Ben de şöyle dedim, “Efendim, sözünüzü kesmiyorum.
01:17
I am learning, and I’m even participating.”
27
77407
3003
Öğreniyorum, hatta derse katılıyorum.”
01:20
And then he said, "No, I don't want you playing video games in my class."
28
80452
4296
Oysa, ″Hayır, dersimde oyun oynamanı istemiyorum.′ dedi.
01:26
And then I said, "Sir ..."
29
86499
2002
Ben de dedim ki ″Efendim ...″
01:28
(Laughter)
30
88501
3879
(Gülüşmeler)
01:32
And then I said, "Sir, I'm going to place this Game Boy Advance on the table,
31
92380
4838
Dedim ki, ″Efendim, bu Game Boy Advance’i masaya koyacağım,
01:37
repeat your last two sentences word-for-word,
32
97260
3045
son iki cümlenizi kelimesi kelimesine tekrar edeceğim,
01:40
and then I’m going to pick up this Game Boy Advance and keep playing.”
33
100347
3420
ve sonra da Game Boy Advance’i alıp oynamaya devam edeceğim.
01:44
And then he said, "I don't think you can do that."
34
104476
2836
“Bunu yapabileceğini sanmıyorum.” dedi.
01:47
And then the class went, “Oooooh.”
35
107354
3712
Hemen ardından bütün sınıf “Oooooh” dedi.
01:51
(Laughter)
36
111066
1084
(Gülüşmeler)
01:52
You can picture that, alright, cool.
37
112192
1751
Bunu hayal edebiliyorsunuz, harika.
01:55
So I placed my Game Boy Advance on the table,
38
115236
4046
Ben de Game Boy Advance’imi masanın üzerine koydum,
01:59
I looked him right in his eye,
39
119324
2002
öğretmenin gözlerinin içine baktım,
02:01
repeated his last two sentences,
40
121326
1877
son iki cümlesini tekrar ettim,
02:03
word-for-word,
41
123244
1544
kelimesi kelimesine,
02:04
and then I picked up my Game Boy Advance and kept playing.
42
124829
2753
sonra Game Boy Advance’imi aldım ve oynamaya devam ettim.
02:07
(Laughter)
43
127582
1251
(Gülüşmeler)
02:08
And then you know what he said?
44
128875
1543
Sonra ne dedi biliyor musunuz?
02:11
"Alright, carry on."
45
131419
1418
“Pekâlâ, devam et.”
02:12
(Laughter)
46
132837
1794
(Gülüşmeler)
02:15
So since that day, I’ve become a professor myself ...
47
135131
4630
O günden bugüne, ben de bir profesör oldum.
02:20
of video game design.
48
140428
1543
Oyun tasarımı profesörü...
02:22
And I'm convinced that there's absolutely something
49
142806
2419
İkna oldum ki oyunların akademi dünyasına
02:25
that video games can teach the world of academia.
50
145225
3295
kesinlikle öğretebileceği bir şeyler var.
02:28
Like, how they can cater to human learning,
51
148561
3963
İnsanların öğrenimine nasıl katkıda bulunabilecekleri,
02:32
how they can enhance online instruction
52
152524
3253
çevrimiçi eğitimi nasıl geliştirebilecekleri
02:35
and how they can provide clear objectives.
53
155777
3378
ve nasıl daha net hedefler belirleyebilecekleri gibi.
02:39
Let me explain.
54
159155
1293
İzninizle açıklayayım.
02:45
Humans can take in information in three core ways:
55
165912
3587
İnsanlar üç temel şekilde bilgi alabilir:
02:49
audio, text and video.
56
169499
2794
ses, yazı ve video.
02:52
Now, as I demonstrated earlier, I'm an oral learner,
57
172711
3712
Şimdi, daha önce belirttiğim gibi, ben sözlü öğrenen biriyim,
02:56
which means I prefer to take in information via sound.
58
176464
3420
Bu da bilgiyi dinleme yoluyla almayı tercih ettiğim anlamına geliyor.
03:00
And some studies show that when two or more of these channels are used,
59
180719
4629
Bazı çalışmalara göre, bu kanallardan iki veya daha fazlası kullanıldığında,
03:05
learning gains are higher.
60
185390
1877
öğrenim oranı daha yüksektir.
03:07
But, there's a catch.
61
187308
2545
Ama bir sorun var.
03:11
Now, I was struggling to pay attention in this class
62
191896
2461
Aşırı bilişsel yüklenme durumundan dolayı,
03:14
because of something called cognitive overload,
63
194357
2336
derse dikkatimi vermekte zorlanıyordum.
03:16
which can happen when audio, text and video
64
196735
3086
Birbirinden yeterince farklı olmayan ses, yazı ve video
03:19
aren't different enough when used together.
65
199863
2836
birlikte kullanıldığında ortaya çıkabilir.
03:23
So when the audio of my teacher matched the excessive text on his slides,
66
203032
6507
Yani öğretmenimin sesi, slaytlarındaki yoğun yazılı içerikle eşleştiğinde,
03:29
my brain was overloaded.
67
209581
1626
beynim aşırı yüklenmişti.
03:31
Teachers who use technology in the classroom
68
211833
2127
Sınıfta teknolojileri kullanan öğretmenlerin
03:34
need to ensure that each channel is complementary,
69
214002
3336
her kanalın birbirini tamamladığından emin olmaları gerekir,
03:37
otherwise, students are going to have difficulty transferring information
70
217380
3670
aksi takdirde öğrenciler bilgiyi çalışma belleğinden
03:41
from working memory to long-term memory.
71
221092
2961
uzun süreli belleğe aktarmakta zorluk çekeceklerdir.
03:44
Now, I fixed the problem for myself by essentially using the teacher's voice
72
224053
5339
Sorunu kendim için öğretmenin sesini,
03:49
as the soundtrack for the game I was playing.
73
229434
2669
oyunun müziği olarak kullanarak çözdüm.
03:52
And this brings me to my first point.
74
232937
2336
Bu da beni ilk noktama getiriyor.
03:55
Video games, by design, are a complex blend of audio, text,
75
235315
5464
Oyunlar, tasarımları gereği ses, metin, video ve etkileşimin
04:00
video and interactivity that can intensify focus.
76
240820
4254
kompleks bir karışımıdır ve odaklanmayı yoğunlaştırabilir.
04:05
That was the point of my PhD.
77
245909
1585
Doktoramın amacı da buydu zaten.
04:07
(Laughter)
78
247494
1167
(Gülüşmeler)
04:09
And because of their enjoyment factor,
79
249162
3879
Ve eğlence faktörleri nedeniyle,
04:13
these components of video games can help with something
80
253041
2627
oyunların bu bileşenleri öğrencilerimizin sınıflarında
04:15
our students desperately need in the classroom:
81
255710
2419
umutsuzca ihtiyaç duydukları bir şeye yardımcı olabilir:
04:18
motivation.
82
258546
1126
Motivasyon.
04:21
Now, at their best,
83
261007
2711
Artık oyunlar en iyi şekilde
04:23
video games can immerse us,
84
263718
2836
bizi içine çekebiliyor,
04:26
focus our attention
85
266596
1960
dikkatimizi yoğunlaştırabiliyor
04:28
and provide clear objectives with demonstrated output.
86
268556
3504
ve çıktıları kanıtlanmış net hedefler sunabiliyor.
04:32
You know how well you're doing every step of the way.
87
272101
3087
Yol boyunca her adımda ne kadar başarılı olduğunuzu biliyorsunuz.
04:35
And video games can teach multiple things simultaneously.
88
275522
5088
Oyunlar aynı anda birden fazla şey öğretebilir.
04:40
Like ...
89
280652
1168
Mesela...
04:42
There's this class I teach,
90
282612
2127
Vermiş olduğum bir ders var,
04:44
game design,
91
284781
1168
Oyun Tasarımı,
04:45
where I like to use a video game called “Virginia.”
92
285990
2878
ve bu derste kullanmayı sevdiğim “Virginia” adında bir oyun.
04:49
Now, in “Virginia,” you play as Anne Tarver,
93
289536
4546
“Virginia “da Anne Tarver karakterini oynuyorsunuz,
04:54
a newly-hired FBI agent
94
294123
2211
yeni işe alınmış bir FBI ajanı olarak,
04:56
who is tasked with internally investigating someone
95
296376
3837
şubedeki diğer tek kadın ajanın konusu olduğu
05:00
who just happens to be the only other female agent in the precinct.
96
300255
4838
bir iç soruşturma ile görevlendiriliriyorsunuz.
05:05
And this game is based on a true story.
97
305593
2586
Bu oyun gerçek bir hikayeye dayanıyor.
05:09
Now, on the surface, I’m using “Virginia” to teach game design.
98
309305
3796
Temelde, Virginia’yı oyun tasarımını öğretmek için kullanıyorum.
05:14
But I'm also using the mechanics of video games
99
314018
2837
Ama aynı zamanda oyunların mekaniğini kullanarak
05:16
to trick students into exploring complex concepts
100
316855
3003
öğrencileri bu oyunu birlikte oynarken
05:19
like history, sexism, racism,
101
319899
4546
tarih, cinsiyetçilik, ırkçılık
05:24
corporate culture and tokenism
102
324445
3879
kurumsal kültür ve tokenizm gibi karmaşık kavramları
05:28
while we play this game together.
103
328366
2169
keşfetmeleri için yönlendiriyorum.
05:31
To me, effective instruction merges theory and practice.
104
331369
5047
Bana göre etkili eğitim teori ve pratiği birleştirmelidir.
05:36
Each week in this class,
105
336416
1960
Bu derste her hafta,
05:38
I like to pick a unique video game that matches the game theory
106
338376
3420
oyun teorisine uyan benzersiz bir video oyunu seçmeyi
05:41
and sprinkles in a couple of life takeaways.
107
341838
2794
ve birkaç hayat çıkarımı serpiştirmeyi seviyorum.
05:44
We play the game together and talk about it,
108
344674
2920
Oyunu birlikte oynuyoruz ve hakkında konuşuyoruz,
05:47
and then the students have to go and make video games themselves.
109
347594
3753
ve sonra öğrenciler kendi oyunlarını yapmaya koyuluyorlar.
05:51
And this all happens -- wait for it --
110
351890
3044
Tüm bunlar şu şekilde gerçekleşiyor: -- bekleyin --
05:54
online.
111
354976
1168
çevrim içi.
05:56
(Laughter)
112
356144
5172
(Gülüşmeler)
06:02
And guess what?
113
362609
1418
Tahmin edin ne oldu?
06:04
COVID forced everyone to join me teaching online,
114
364027
2878
COVID herkesi çevrim içi dersler için bana katılmaya zorladı,
06:06
and most schools struggled.
115
366905
2585
ve çoğu okul bocaladı.
06:09
But there are many examples of effective online instruction
116
369532
4880
Ancak etkili çevrim içi eğitimin birçok örneği vardır
06:14
in unlikely places like YouTube streams,
117
374454
3837
hem de en beklenmedik yerlerde, YouTube yayınları
06:18
Netflix programming,
118
378291
1460
Netflix programları,
06:19
and, believe it or not, Amazon's Twitch.
119
379751
3628
ve, ister inanın ister inanmayın, Amazon’un Twitch’i gibi.
06:24
Now, as you probably know,
120
384339
2335
Muhtemelen biliyorsunuz,
06:26
Twitch is an online streaming platform
121
386674
2336
Twitch, çevrim içi bir yayın platformu
06:29
where people can watch other people play video games.
122
389052
3461
ve kullanıcılar farklı kişileri oyunlar oynarken izleyebiliyorlar.
06:33
But it can also be used to learn how to paint with Ergo Josh.
123
393306
5380
Ancak Ergo Josh ile resim yapmayı,
06:39
Learn how to play piano with Juanorpiano.
124
399395
3295
Juanorpiano ile piyano çalmayı,
06:43
Learn how to code with RothioTome
125
403608
3295
RothioTome ile kodlamayı,
06:46
and even how to cook meals with yarumichan.
126
406945
3420
hatta yarumichan ile yemek yapmayı da öğrenmek için kullanılabilir.
06:51
Uh-huh, yeah, real.
127
411240
1460
Evet, gerçekten.
06:52
(Laughter)
128
412700
1961
(Gülüşmeler)
06:54
And Twitch had an average of 2.78 million concurrent viewers in 2021.
129
414661
6715
Twitch, 2021′de ortalama 2,78 milyon eş zamanlı izleyiciye sahipti.
07:01
Now, that's a lot of motivated learners if you actually think about it.
130
421709
4088
Eğer gerçekten üzerine düşünürseniz, bu çok sayıda motive olmuş öğrenci demek.
07:07
One of my favorite classes to teach online
131
427632
2044
Çevrim içi vermeyi sevdiğim derslerden biri
07:09
is a class called Esports Broadcasting,
132
429717
2169
E-Spor Yayıncılığı dersidir.
07:11
where I'm essentially just using video games
133
431928
3170
Open Broadcaster Software (OBS) adında ücretsiz bir yazılımla
07:15
to teach students how to professionally present themselves online
134
435139
3546
kendilerini çevrimiçi ortamlara nasıl profesyonel bir biçimde sunacaklarını
07:18
using a free piece of software called Open Broadcaster Software, or OBS.
135
438685
5380
yalnızca oyunları kullanarak öğrencilere aktarıyorum.
07:24
Here, I teach them how to connect any available camera to the software.
136
444857
4839
Derslerde, mevcut bir kamerayı yazılıma nasıl bağlayacaklarını,
07:30
Add white balance
137
450613
1710
Beyaz dengesi eklemeyi,
07:32
(Laughter)
138
452323
1627
(Gülüşmeler)
07:33
and color correction to help that image pop,
139
453950
2919
görüntünün öne çıkmasına yardımcı olmak için renk düzeltmeyi,
07:36
(Laughter)
140
456911
1001
(Gülüşmeler)
07:38
use on-screen text to complement the video,
141
458037
3837
Videoyu tamamlamak için ekranda metni kullanmayı
07:41
(Laughter)
142
461874
1418
(Gülüşmeler)
07:43
and compress any available microphone to make it sound and look
143
463292
4964
ve mevcut bir mikrofonu kullanarak, çevrimiçi olarak tükettikleri şeylere
07:48
exactly like what they're accustomed to consuming online.
144
468256
3837
tam olarak benzeyen sesleri nasıl elde edeceklerini öğretiyorum .
07:53
And the same processes that hooked viewers on Twitch
145
473094
2794
Twitch’teki izleyicileri bağlayan aynı süreçler,
07:55
are the same processes schools should use
146
475930
2169
okulların öğrencileri çevrimiçi olacak şekilde
07:58
to learn how to engage students online and globally.
147
478141
3712
nasıl etkileşime sokacaklarını öğrenmek adına kullanmaları gereken süreçlerdir.
08:01
That should be one of their objectives, shouldn't it?
148
481853
2502
Hedeflerinden biri de bu olmalı, değil mi?
08:04
(Laughter)
149
484397
1126
(Gülüşmeler)
08:06
Hold on.
150
486024
1418
Bir saniye.
08:07
What are the objectives of a post-secondary education anyway?
151
487483
4213
Yükseköğretimin amacı nedir ki zaten?
08:12
And what could education overall learn from video games,
152
492905
3838
Genel olarak eğitim, en açık şekilde şunu söyleyen
08:16
which clearly say:
153
496743
2127
video oyunlarından neler öğrenebilir:
08:18
start here,
154
498911
1460
buradan başla,
08:20
do these things
155
500371
1627
bu şeyleri yap
08:22
and then obtain these things.
156
502040
1918
ve sonra bu şeyleri elde et.
08:26
Now, if the goal of a post-secondary education
157
506169
2711
Eğer yükseköğretimin hedefleri arasında
08:28
includes students getting a job in the same thing they went to school for,
158
508921
4171
öğrencilerin okudukları alanlarda bir iş bulmaları varsa,
08:33
guess what?
159
513092
1210
işin aslı şu ki,
08:34
Schools are failing.
160
514343
1752
okullar başarısız oluyor.
08:36
More than half of graduates do not get jobs in their field of study.
161
516095
3587
Mezunların yarısından fazlası, okudukları alanda iş bulamıyor.
08:40
That would be like enrolling in chef training
162
520058
2794
Bu, aşçılık eğitimine kaydolup mezun olduktan sonra
08:42
and then graduating to start a job in data analytics.
163
522852
3795
bir veri analisti olarak işe başlamak gibi bir şey olurdu.
08:48
Why not just enroll in data analytics?
164
528191
2961
Neden sadece veri analisti eğitimine kayıt olmuyorsunuz?
08:51
You could.
165
531903
1168
Olabilirsiniz.
08:53
Grow with Google has an online program
166
533571
2377
Grow with Google,
08:55
promising you a job in data analytics starting at 74,000 dollars a year,
167
535990
5798
74.000 dolardan başlayan yıllık ​maaşla veri analisti olarak iş garantisi veren
09:01
and that program is free to start.
168
541788
2043
ücretsiz bir çevrimiçi program sunuyor.
09:05
Epic Games offers a pathway to become a developer
169
545166
2586
Epic Games, etkileşimli 3D yazılımlar geliştirmek için
09:07
with its Unreal Engine for interactive 3D development,
170
547752
3795
Unreal Engine’i kullanarak geliştirici olabileceğiniz bir yol sunuyor.
09:11
a field that they say has gone up 601 percent
171
551547
4046
Şirket, bu alandaki işlerin %601 arttığını
09:15
and is paying people 57 percent more than the average salary.
172
555635
4171
ve ortalama maaşın %57 üzerinde ödeme yaptığını belirtiyor.
09:20
For clarity, their Unreal Engine is the same tool used to build Fortnite
173
560306
5380
Açıklığa kavuşturmak gerekirse, Unreal Engine hem Fortnite’ın yapımında
09:25
and the same tool used to build some of the backgrounds
174
565686
2920
hem de “The Mandalorian” dizisindeki bazı arka planların
09:28
behind "The Mandalorian."
175
568648
2169
yapımında kullanılan araçtır
09:30
At no cost to use.
176
570858
1877
ve kullanımı tamamen ücretsizdir.
09:33
Are y'all hearing all these near-free, no-fee examples I'm giving you?
177
573861
3295
Verdiğim neredeyse ücretsiz tarzı örnekleri duyuyor musunuz?
09:37
(Laughter)
178
577198
1293
(Gülüşmeler)
09:38
University in particular is mad expensive.
179
578533
3003
Özellikle üniversiteler çok pahalı.
09:41
The cost of university has gone up
180
581536
3295
1980′den bu yana
09:44
1,200 percent since 1980.
181
584872
2586
üniversitelerin maliyeti %1.200 arttı.
09:49
To me ...
182
589877
1168
Bana göre ...
09:52
To me, there's not a single job, trade or discipline
183
592213
3378
Bana göre, oyun endüstrisiyle herhangi bir şekilde bağlantısı olmayan
09:55
that doesn't in some way connect to the video games industry.
184
595633
3629
tek bir iş, meslek veya disiplin yok.
09:59
There are dentists like Dr. August de Oliveira,
185
599303
3546
Dr. August de Oliveira gibi diş hekimleri,
10:02
who are using augmented reality to see the roots of your teeth
186
602890
4505
dişleriniz üzerinde çalışırken köklerini görmek için
10:07
while working on your teeth.
187
607395
2419
artırılmış gerçeklik kullanıyorlar.
10:11
Psychologists are using virtual reality to help you overcome a fear of spiders,
188
611440
5214
Sanal gerçeklik ile psikologlar, örümcek korkunuzu yenmeye yardımcı olurken
10:16
and broadcast technicians responsible for filming a dragon
189
616654
4880
Yayın Mühendisleri ise
League of Legends e-spor yayını’nın bir parçası olarak,
10:21
flying over a live stadium full of people
190
621576
2544
bir stadyum dolusu insanın üzerinde uçan bir ejderhayı çekiyorlar.
10:24
as part of a League of Legends esports broadcast.
191
624120
3086
10:27
Video game technologies are embedded in all of these.
192
627248
3420
Tüm bunların içinde oyun teknolojileri yer alıyor.
10:30
And that must mean that the video games industry is not just made of players
193
630710
4796
Bu da oyun endüstrisinin yalnızca oyunculardan değil,
10:35
but made of you.
194
635548
1335
sizlerden oluştuğunu gösteriyor.
10:38
Now, I'm not suggesting that video games replace classroom instruction --
195
638134
4004
Sınıfta alınan eğitimi oyunlarla değiştirmeyi önermiyorum --
10:42
Settle down, internet.
196
642138
1626
Sakin ol, internet.
10:43
(Laughter)
197
643806
4254
(Gülüşmeler)
10:50
I'm advocating for the components of video games,
198
650938
2795
Ben, oyun bileşenlerinin,
10:53
especially the engaging ones,
199
653774
1961
özellikle ilgi çekici olanların
10:55
to be ported into classroom instruction
200
655776
1919
sınıfta verilen eğitime
10:57
because the audience, the students,
201
657695
2336
aktarılmasını savunuyorum
11:00
clearly understand the medium.
202
660031
2294
çünkü öğrenciler bu araçları anlayabiliyorlar.
11:02
There are roughly three billion video game players worldwide.
203
662366
4296
Dünya genelinde yaklaşık üç milyar oyuncu var.
11:07
Video games contain the blueprint for engaging education
204
667830
2961
Oyunlar, insan öğrenmine olan uygunluğu nedeniyle
11:10
because of the way that they cater to human learning,
205
670833
2586
ilgi çekici eğitimin temelini oluşturur;
11:13
a complex story interwoven with learning content
206
673419
3420
öğrenme içeriği ile örülmüş karmaşık bir hikaye,
11:16
and a bit of artificial intelligence for difficulty and balance.
207
676881
3837
zorluk ve denge için de bir miktar yapay zeka içeriyorlar.
11:21
Online instruction can be enhanced
208
681719
2002
Çevrim içi eğitim daha da geliştirilebilir.
11:23
if schools turn to top streaming platforms and streamers
209
683721
3337
Okullar, öğrencileri en iyi şekilde nasıl etkileşime geçireceklerini
11:27
to learn how to effectively engage students online.
210
687099
3170
öğrenmek için yayın platformlarına ve yayıncılara başvurursa,
11:30
And the objectives for education overall need to be as specific as a video game
211
690603
6089
genel olarak eğitimin hedefleri de video oyunları kadar net olmalı ki
11:36
so that those who are enrolled
212
696734
1460
kayıt olanlar
11:38
have a clear line of sight to where they're headed.
213
698194
2502
hedeflerine net biçimde ulaşabilsinler.
11:41
If we can start showing students how their passion for playing
214
701739
3212
Eğer öğrencilere oyun tutkularının
11:44
connects to their futures,
215
704992
1794
gelecekleriyle bağlantılı oluşunu gösterebilirsek,
11:46
we will have done our jobs.
216
706827
1794
işimizi yapmış oluruz.
11:49
The next generation of teachers
217
709080
1501
Geleceğin öğretmenleri,
11:50
are those who can connect the path of study
218
710581
2836
öğrenme yolunu tutku üzerinden meslekle bağlantılı
11:53
to profession via passion.
219
713417
2670
bir hale getirebilen öğretmenler olacak.
11:56
Oh, and one last thing about the playing of video games.
220
716587
3837
Oyun oynamakla ilgili son bir şey daha var.
12:01
There's a 2022 study suggesting that the playing of video games
221
721384
4421
2022 yılına ait bir araştırma, oyun oynanmanın
12:05
is associated with heightened cognition,
222
725805
3420
bilişsel işlevleri arttırdığının,
12:09
faster reaction times,
223
729267
2002
daha hızlı tepki süreleri ve
12:11
improved working memory
224
731269
1876
gelişmiş çalışma belleğinin yanı sıra
12:13
and modifying the cortical networks associated with the process of playing.
225
733145
4839
kortikal ağları değiştirdiğini söylüyor.
12:18
And that ...
226
738317
2628
Bunlar da ...
12:20
is what I should have said to that teacher.
227
740987
2002
öğretmene söylemem gereken şeylerdi.
12:23
Thank you.
228
743531
1126
Teşekkür ederim.
12:24
(Applause and cheers)
229
744699
3336
(Alkış ve tezahüratlar)
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7