How Video Games Can Level Up the Way You Learn | Kris Alexander | TED

105,021 views ・ 2023-03-10

TED


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

Translator: Rahadiani Prasetianti Reviewer: Prameswari Rahmanu
00:03
When I was in senior year university,
0
3959
2502
Ketika aku menjadi mahasiswa tingkat akhir,
00:06
this was around 2004,
1
6461
3128
sekitar tahun 2004,
00:09
I was in one of those classes
2
9589
1418
aku berada di suatu kelas
00:11
where the teacher would read the slides word-for-word
3
11049
3337
di mana dosen membaca salindia kata-per-kata
00:14
as part of a three-hour lecture.
4
14427
1794
sebagai bagian dari tiga jam kuliah.
00:16
Oh.
5
16263
1167
Oh.
00:17
Oh, you all know what I'm talking about?
6
17430
2002
Kalian tahu apa yang kubicarakan?
00:19
(Laughter)
7
19432
1877
(Tertawa)
00:21
I ended up doing alright in the class by catering to my own learning style.
8
21309
3754
Aku bisa bertahan di kelas itu dengan menyesuaikan gaya belajarku.
00:25
After a little bit of experimentation,
9
25981
2627
Setelah sedikit bereksperimen,
00:28
I found that playing a video game during this lecture,
10
28650
2544
aku menemukan bahwa main gim video dalam kelas,
00:31
a game like Tetris, or in this particular case,
11
31194
2836
gim seperti Tetris, atau dalam hal ini,
00:34
"Zelda: The Minish Cap,"
12
34030
2211
“Zelda: The Minish Cap,”
membantuku berkonsentrasi
00:36
helped me pay attention
13
36241
1168
00:37
because the primary way I engage with information is by listening.
14
37450
3754
karena cara utamaku mengolah informasi adalah dengan mendengarkan.
00:41
And this meant
15
41705
1167
Ini artinya
00:42
that the teacher's voice with matching text
16
42914
2002
suara dosen yang sesuai dengan teks
00:44
were a distraction for me.
17
44916
1585
adalah distraksi bagiku.
00:46
Anyway, I was at the back listening and participating, mind you.
18
46501
4088
Omong-omong, aku duduk di belakang, memperhatikan dan berpartisipasi.
00:51
But one day, this teacher decided to call me out.
19
51298
2919
Namun, suatu hari, dosen ini menegurku.
00:55
He stopped the class and said, "Excuse me.
20
55885
2503
Ia berhenti mengajar dan berkata, “Maaf.
00:58
Are you playing video games in my class?"
21
58430
2294
Kamu bermain gim di kelas saya?”
01:01
And then I said,
22
61224
2586
Dan kubilang,
01:03
"I am, sir, but this is the way that I learn."
23
63852
3086
“Ya, Pak. Tapi ini cara saya belajar.”
01:07
And then he said,
24
67772
1544
Lalu dia berkata,
01:09
"There's no way that you're learning anything."
25
69357
2211
“Kau tak mungkin bisa mempelajari apa pun.”
01:12
And then I said, "Sir, I'm not interrupting.
26
72027
5338
Lalu kubilang, “Pak, saya tidak mengganggu.
01:17
I am learning, and I’m even participating.”
27
77407
3003
Saya belajar, bahkan berpartisipasi.”
01:20
And then he said, "No, I don't want you playing video games in my class."
28
80452
4296
Dia bilang, “Tidak. Saya tak ingin kau main gim video di kelas saya.”
01:26
And then I said, "Sir ..."
29
86499
2002
Lalu kubilang, “Pak...”
01:28
(Laughter)
30
88501
3879
(Tertawa)
01:32
And then I said, "Sir, I'm going to place this Game Boy Advance on the table,
31
92380
4838
Lalu kubilang, “Pak, aku akan menaruh Game Boy Advance di meja,
01:37
repeat your last two sentences word-for-word,
32
97260
3045
mengulangi dua kalimat terakhir Anda sama persis,
01:40
and then I’m going to pick up this Game Boy Advance and keep playing.”
33
100347
3420
lalu mengambil Game Boy Advance ini dan lanjut bermain.”
01:44
And then he said, "I don't think you can do that."
34
104476
2836
Dosenku bilang, “Kau tak mungkin bisa melakukannya.”
01:47
And then the class went, “Oooooh.”
35
107354
3712
Seisi kelas bergumam, “Oooooh.”
01:51
(Laughter)
36
111066
1084
(Tertawa)
01:52
You can picture that, alright, cool.
37
112192
1751
Kalian bisa membayangkannya. Oke.
01:55
So I placed my Game Boy Advance on the table,
38
115236
4046
Lalu kutaruh Game Boy Advance-ku di meja,
01:59
I looked him right in his eye,
39
119324
2002
kutatap mata dosenku,
02:01
repeated his last two sentences,
40
121326
1877
mengulang dua kalimat terakhirnya,
02:03
word-for-word,
41
123244
1544
sama persis,
02:04
and then I picked up my Game Boy Advance and kept playing.
42
124829
2753
lalu kuambil Game Boy Advance-ku dan kembali bermain.
02:07
(Laughter)
43
127582
1251
(Tertawa)
02:08
And then you know what he said?
44
128875
1543
Kalian tahu apa kata dosenku?
02:11
"Alright, carry on."
45
131419
1418
“Baiklah, teruskan.”
02:12
(Laughter)
46
132837
1794
(Tertawa)
02:15
So since that day, I’ve become a professor myself ...
47
135131
4630
Sejak hari itu, aku juga menjadi seorang profesor...
02:20
of video game design.
48
140428
1543
di bidang desain gim video.
02:22
And I'm convinced that there's absolutely something
49
142806
2419
Aku yakin, pasti ada sesuatu
02:25
that video games can teach the world of academia.
50
145225
3295
yang bisa diajarkan gim video pada dunia pendidikan.
02:28
Like, how they can cater to human learning,
51
148561
3963
Misal, bagaimana mereka bisa dimanfaatkan untuk pembelajaran manusia,
02:32
how they can enhance online instruction
52
152524
3253
bagaimana mereka bisa memperbaiki pengajaran daring,
02:35
and how they can provide clear objectives.
53
155777
3378
dan bagaimana mereka bisa menunjukkan tujuan yang jelas.
02:39
Let me explain.
54
159155
1293
Biar aku jelaskan.
02:45
Humans can take in information in three core ways:
55
165912
3587
Manusia menyerap informasi lewat tiga metode utama: audio, teks, video.
02:49
audio, text and video.
56
169499
2794
02:52
Now, as I demonstrated earlier, I'm an oral learner,
57
172711
3712
Aku pembelajar oral, artinya aku cenderung menyerap informasi via suara.
02:56
which means I prefer to take in information via sound.
58
176464
3420
03:00
And some studies show that when two or more of these channels are used,
59
180719
4629
Studi menunjukkan, bila dua atau lebih metode dipakai, hasilnya akan lebih baik.
03:05
learning gains are higher.
60
185390
1877
03:07
But, there's a catch.
61
187308
2545
Namun, ada kesulitannya.
03:11
Now, I was struggling to pay attention in this class
62
191896
2461
Aku kesulitan untuk berkonsentrasi di kelas
03:14
because of something called cognitive overload,
63
194357
2336
karena suatu hal, yaitu kelebihan muatan kognitif,
03:16
which can happen when audio, text and video
64
196735
3086
yang bisa terjadi jika audio, teks, dan video
03:19
aren't different enough when used together.
65
199863
2836
terlalu serupa digunakan bersamaan.
03:23
So when the audio of my teacher matched the excessive text on his slides,
66
203032
6507
Maka, saat suara dosenku selaras dengan teks salindia yang penuh sesak,
03:29
my brain was overloaded.
67
209581
1626
otakku kelebihan muatan.
03:31
Teachers who use technology in the classroom
68
211833
2127
Guru yang menggunakan teknologi dalam kelas
03:34
need to ensure that each channel is complementary,
69
214002
3336
harus memastikan apakah tiap media saling mendukung,
03:37
otherwise, students are going to have difficulty transferring information
70
217380
3670
jika tidak, siswa akan kesulitan menyerap informasi
03:41
from working memory to long-term memory.
71
221092
2961
dari memori kerja ke memori jangka panjang.
03:44
Now, I fixed the problem for myself by essentially using the teacher's voice
72
224053
5339
Aku memecahkan masalah ini dengan memakai suara dosenku
03:49
as the soundtrack for the game I was playing.
73
229434
2669
sebagai musik latar untuk gim yang kumainkan.
03:52
And this brings me to my first point.
74
232937
2336
Hal ini mengingatkanku pada poin pertama.
03:55
Video games, by design, are a complex blend of audio, text,
75
235315
5464
Gim video didesain sebagai kombinasi rumit dari audio, teks, video,
04:00
video and interactivity that can intensify focus.
76
240820
4254
dan interaktivitas yang bisa menguatkan fokus.
04:05
That was the point of my PhD.
77
245909
1585
Itu adalah inti dari PhD-ku.
04:07
(Laughter)
78
247494
1167
(Tertawa)
04:09
And because of their enjoyment factor,
79
249162
3879
Karena faktor hiburan di dalamnya,
04:13
these components of video games can help with something
80
253041
2627
komponen gim video ini dapat memberi
04:15
our students desperately need in the classroom:
81
255710
2419
hal yang paling dibutuhkan para siswa di kelas:
04:18
motivation.
82
258546
1126
motivasi.
04:21
Now, at their best,
83
261007
2711
Fitur gim video terbaik,
04:23
video games can immerse us,
84
263718
2836
yaitu memasukkan kita ke dunianya,
04:26
focus our attention
85
266596
1960
memfokuskan perhatian,
04:28
and provide clear objectives with demonstrated output.
86
268556
3504
dan memberi tujuan serta contoh penggunaan yang jelas.
04:32
You know how well you're doing every step of the way.
87
272101
3087
Di tiap langkah, kalian akan tahu sebaik apa hasil belajarmu.
04:35
And video games can teach multiple things simultaneously.
88
275522
5088
Dan gim video dapat mengajarkan beberapa hal sekaligus.
04:40
Like ...
89
280652
1168
Misalnya...
04:42
There's this class I teach,
90
282612
2127
Aku mengajar di suatu kelas,
04:44
game design,
91
284781
1168
desain gim,
04:45
where I like to use a video game called “Virginia.”
92
285990
2878
dimana aku suka menggunakan sebuah gim berjudul “Virginia.”
04:49
Now, in “Virginia,” you play as Anne Tarver,
93
289536
4546
Di “Virginia,” Anda bermain sebagai Anne Tarver,
04:54
a newly-hired FBI agent
94
294123
2211
agen FBI yang baru direkrut
04:56
who is tasked with internally investigating someone
95
296376
3837
yang ditugasi melakukan penyelidikan internal pada seseorang
05:00
who just happens to be the only other female agent in the precinct.
96
300255
4838
yang kebetulan juga satu-satunya agen perempuan di distrik itu.
05:05
And this game is based on a true story.
97
305593
2586
Gim ini diangkat dari kisah nyata.
05:09
Now, on the surface, I’m using “Virginia” to teach game design.
98
309305
3796
Sekilas, aku tampak menggunakan “Virginia” untuk mengajar desain gim.
05:14
But I'm also using the mechanics of video games
99
314018
2837
Namun, aku juga menggunakan cara kerja gim video
05:16
to trick students into exploring complex concepts
100
316855
3003
untuk membujuk siswa agar mengeksplorasi konsep yang rumit,
05:19
like history, sexism, racism,
101
319899
4546
seperti sejarah, seksisme, rasisme,
05:24
corporate culture and tokenism
102
324445
3879
budaya korporat dan permasalahan representasi
05:28
while we play this game together.
103
328366
2169
seraya memainkan gim ini bersama.
05:31
To me, effective instruction merges theory and practice.
104
331369
5047
Bagiku, pengajaran yang efektif memadukan teori dan praktik.
05:36
Each week in this class,
105
336416
1960
Setiap minggu di kelas,
05:38
I like to pick a unique video game that matches the game theory
106
338376
3420
aku suka memilih gim video unik yang sesuai dengan teori gim
05:41
and sprinkles in a couple of life takeaways.
107
341838
2794
dan memasukkan sejumlah pelajaran hidup.
05:44
We play the game together and talk about it,
108
344674
2920
Kami bermain gim bersama dan membahasnya,
05:47
and then the students have to go and make video games themselves.
109
347594
3753
lalu para mahasiswa harus membuat gim video sendiri.
05:51
And this all happens -- wait for it --
110
351890
3044
Dan semua ini terjadi -- coba tebak --
05:54
online.
111
354976
1168
secara daring.
05:56
(Laughter)
112
356144
5172
(Tertawa)
06:02
And guess what?
113
362609
1418
Tahukah Anda?
06:04
COVID forced everyone to join me teaching online,
114
364027
2878
COVID memaksa semua orang mengajar daring sepertiku,
06:06
and most schools struggled.
115
366905
2585
dan banyak sekolah mengalami kesulitan.
06:09
But there are many examples of effective online instruction
116
369532
4880
Namun, ada banyak contoh pengajaran daring yang efektif
06:14
in unlikely places like YouTube streams,
117
374454
3837
di tempat tak terduga seperti kanal YouTube,
06:18
Netflix programming,
118
378291
1460
program Netflix,
06:19
and, believe it or not, Amazon's Twitch.
119
379751
3628
dan, percaya atau tidak, Amazon Twitch.
06:24
Now, as you probably know,
120
384339
2335
Kini, kalian tentu tahu,
06:26
Twitch is an online streaming platform
121
386674
2336
Twitch adalah platform streaming online
06:29
where people can watch other people play video games.
122
389052
3461
di mana orang-orang bisa menonton orang lain bermain gim video.
06:33
But it can also be used to learn how to paint with Ergo Josh.
123
393306
5380
Namun, juga bisa digunakan untuk belajar melukis bersama Ergo Josh.
06:39
Learn how to play piano with Juanorpiano.
124
399395
3295
Belajar bermain piano bersama Juanorpiano.
06:43
Learn how to code with RothioTome
125
403608
3295
Belajar kode pemrograman dengan RothioTome
06:46
and even how to cook meals with yarumichan.
126
406945
3420
dan bahkan belajar memasak bersama Yarumichan.
06:51
Uh-huh, yeah, real.
127
411240
1460
Iya, sungguhan.
06:52
(Laughter)
128
412700
1961
(Tertawa)
06:54
And Twitch had an average of 2.78 million concurrent viewers in 2021.
129
414661
6715
Twitch memiliki rata-rata 2,78 juta penonton tahun 2021.
07:01
Now, that's a lot of motivated learners if you actually think about it.
130
421709
4088
Banyak sekali para pembelajar yang punya motivasi, jika Anda menyadarinya.
07:07
One of my favorite classes to teach online
131
427632
2044
Salah satu kelas daring favoritku
07:09
is a class called Esports Broadcasting,
132
429717
2169
adalah kelas Penyiaran E-sport,
07:11
where I'm essentially just using video games
133
431928
3170
di mana pada intinya aku menggunakan gim video untuk
07:15
to teach students how to professionally present themselves online
134
435139
3546
mengajar siswa mempresentasikan diri secara profesional, secara daring
07:18
using a free piece of software called Open Broadcaster Software, or OBS.
135
438685
5380
menggunakan perangkat lunak gratis seperti Open Broadcaster Software atau OBS.
07:24
Here, I teach them how to connect any available camera to the software.
136
444857
4839
Di sini, aku mengajari mereka bagaimana menghubungkan kamera ke perangkat lunak.
07:30
Add white balance
137
450613
1710
Tambahkan white balance.
07:32
(Laughter)
138
452323
1627
(Tertawa)
07:33
and color correction to help that image pop,
139
453950
2919
dan koreksi warna, untuk membantu menonjolkan gambar,
07:36
(Laughter)
140
456911
1001
(Tertawa)
07:38
use on-screen text to complement the video,
141
458037
3837
gunakan teks di layar untuk menyempurnakan video,
07:41
(Laughter)
142
461874
1418
(Tertawa)
07:43
and compress any available microphone to make it sound and look
143
463292
4964
dan sertakan mikrofon mana pun yang ada untuk membuatnya terdengar dan terlihat
07:48
exactly like what they're accustomed to consuming online.
144
468256
3837
seperti yang biasa mereka lihat di internet.
07:53
And the same processes that hooked viewers on Twitch
145
473094
2794
Proses serupa yang menarik pemirsa di Twitch
07:55
are the same processes schools should use
146
475930
2169
seharusnya dipakai juga di sekolah
07:58
to learn how to engage students online and globally.
147
478141
3712
untuk belajar bagaimana melibatkan siswa secara daring dan global.
08:01
That should be one of their objectives, shouldn't it?
148
481853
2502
Bukankah itu harusnya jadi salah satu tujuan mereka?
08:04
(Laughter)
149
484397
1126
(Tertawa)
08:06
Hold on.
150
486024
1418
Tunggu sebentar.
08:07
What are the objectives of a post-secondary education anyway?
151
487483
4213
Apa sebenarnya tujuan dari pendidikan strata satu?
08:12
And what could education overall learn from video games,
152
492905
3838
Dan apa yang dapat dipelajari dunia pendidikan dari gim video,
08:16
which clearly say:
153
496743
2127
yang dengan jelas menyatakan;
08:18
start here,
154
498911
1460
mulai dari sini,
08:20
do these things
155
500371
1627
lakukan hal ini,
08:22
and then obtain these things.
156
502040
1918
dan dapatkan hal-hal ini.
08:26
Now, if the goal of a post-secondary education
157
506169
2711
Jika tujuan dari pendidikan S1 adalah
08:28
includes students getting a job in the same thing they went to school for,
158
508921
4171
agar para siswa memperoleh pekerjaan sesuai jurusan mereka,
08:33
guess what?
159
513092
1210
coba tebak?
08:34
Schools are failing.
160
514343
1752
Pendidikan telah gagal.
08:36
More than half of graduates do not get jobs in their field of study.
161
516095
3587
Lebih dari separuh alumni tak mendapat pekerjaan sesuai jurusan mereka.
08:40
That would be like enrolling in chef training
162
520058
2794
Hal ini seperti mendaftar di sekolah kuliner
08:42
and then graduating to start a job in data analytics.
163
522852
3795
lalu lulus dan bekerja di bidang analisis data.
08:48
Why not just enroll in data analytics?
164
528191
2961
Kenapa tidak mendaftar di jurusan analisis data dari awal?
08:51
You could.
165
531903
1168
Sebenarnya Anda bisa.
08:53
Grow with Google has an online program
166
533571
2377
Grow with Google memiliki program daring
08:55
promising you a job in data analytics starting at 74,000 dollars a year,
167
535990
5798
menjanjikan Anda pekerjaan analisis data dengan gaji mulai dari $74.000 per tahun,
09:01
and that program is free to start.
168
541788
2043
dan program itu gratis.
09:05
Epic Games offers a pathway to become a developer
169
545166
2586
Epic Games menawarkan jalur untuk menjadi developer
09:07
with its Unreal Engine for interactive 3D development,
170
547752
3795
dengan Unreal Engine mereka untuk pengembangan program 3D interaktif,
09:11
a field that they say has gone up 601 percent
171
551547
4046
sebuah bidang yang mengalami kenaikan 601%
09:15
and is paying people 57 percent more than the average salary.
172
555635
4171
dan membayar gaji 57% lebih besar dari gaji rata-rata.
09:20
For clarity, their Unreal Engine is the same tool used to build Fortnite
173
560306
5380
Unreal Engine adalah perangkat yang sama yang dipakai untuk membangun Fortnite
09:25
and the same tool used to build some of the backgrounds
174
565686
2920
dan perangkat yang sama yang digunakan membuat gambar latar
09:28
behind "The Mandalorian."
175
568648
2169
di balik serial “The Mandalorian.”
09:30
At no cost to use.
176
570858
1877
Tanpa biaya.
09:33
Are y'all hearing all these near-free, no-fee examples I'm giving you?
177
573861
3295
Kalian tahu semua contoh gratis, tanpa biaya yang baru saja dibahas?
09:37
(Laughter)
178
577198
1293
(Tertawa)
09:38
University in particular is mad expensive.
179
578533
3003
Biaya pendidikan di universitas sangat mahal.
09:41
The cost of university has gone up
180
581536
3295
Biaya kuliah telah meningkat
09:44
1,200 percent since 1980.
181
584872
2586
Sebesar 1.200 persen sejak 1980.
09:49
To me ...
182
589877
1168
Bagiku,
09:52
To me, there's not a single job, trade or discipline
183
592213
3378
tak satu pun pekerjaan, keahlian, atau disiplin ilmu
09:55
that doesn't in some way connect to the video games industry.
184
595633
3629
yang tak terkait dengan industri gim video dalam beberapa hal tertentu.
09:59
There are dentists like Dr. August de Oliveira,
185
599303
3546
Ada dokter gigi seperti Dr. August de Oliveira,
10:02
who are using augmented reality to see the roots of your teeth
186
602890
4505
yang memakai teknologi realitas berimbuh untuk melihat akar gigi
10:07
while working on your teeth.
187
607395
2419
sambil memeriksa gigi Anda.
10:11
Psychologists are using virtual reality to help you overcome a fear of spiders,
188
611440
5214
Para psikolog memakai realitas virtual untuk mengatasi ketakutan pada laba-laba
10:16
and broadcast technicians responsible for filming a dragon
189
616654
4880
dan teknisi penyiaran bertugas untuk memvisualisasikan seekor naga
10:21
flying over a live stadium full of people
190
621576
2544
terbang di atas stadion yang penuh penonton
10:24
as part of a League of Legends esports broadcast.
191
624120
3086
sebagai bagian dari siaran e-sport League of Legends.
10:27
Video game technologies are embedded in all of these.
192
627248
3420
Teknologi gim video melekat di hal-hal tadi.
10:30
And that must mean that the video games industry is not just made of players
193
630710
4796
Dan itu artinya industri gim video tidak hanya berisi para pemain gim,
10:35
but made of you.
194
635548
1335
tapi juga kalian.
10:38
Now, I'm not suggesting that video games replace classroom instruction --
195
638134
4004
Aku tidak berpendapat bahwa gim video menggantikan tatap muka di kelas --
10:42
Settle down, internet.
196
642138
1626
Tenang dulu, warganet.
10:43
(Laughter)
197
643806
4254
(Tertawa)
10:50
I'm advocating for the components of video games,
198
650938
2795
Saya mendukung supaya unsur-unsur gim video,
10:53
especially the engaging ones,
199
653774
1961
terutama yang memikat perhatian,
10:55
to be ported into classroom instruction
200
655776
1919
untuk digunakan dalam pengajaran di kelas
10:57
because the audience, the students,
201
657695
2336
karena para penonton, para siswa,
11:00
clearly understand the medium.
202
660031
2294
sangat memahami media ini.
11:02
There are roughly three billion video game players worldwide.
203
662366
4296
Ada sekitar tiga miliar pemain gim video di seluruh dunia.
11:07
Video games contain the blueprint for engaging education
204
667830
2961
Di gim video terdapat contoh kegiatan belajar yang menarik
11:10
because of the way that they cater to human learning,
205
670833
2586
karena cara mereka menyesuaikan cara manusia belajar,
11:13
a complex story interwoven with learning content
206
673419
3420
cerita yang kompleks yang disisipkan muatan pelajaran
11:16
and a bit of artificial intelligence for difficulty and balance.
207
676881
3837
dan sekelumit kecerdasan buatan untuk tantangan dan keseimbangan.
11:21
Online instruction can be enhanced
208
681719
2002
Pembelajaran daring dapat ditingkatkan
11:23
if schools turn to top streaming platforms and streamers
209
683721
3337
jika sekolah berpedoman ke platform streaming dan streamer ternama
11:27
to learn how to effectively engage students online.
210
687099
3170
untuk belajar cara efektif berinteraksi daring dengan siswa.
11:30
And the objectives for education overall need to be as specific as a video game
211
690603
6089
Dan tujuan pendidikan secara umum harus spesifik seperti dalam gim video
11:36
so that those who are enrolled
212
696734
1460
sehingga siswa yang mendaftar
11:38
have a clear line of sight to where they're headed.
213
698194
2502
memiliki visi yang jelas akan tujuan mereka.
11:41
If we can start showing students how their passion for playing
214
701739
3212
Jika kita bisa menunjukkan siswa bagaimana semangat mereka bermain
11:44
connects to their futures,
215
704992
1794
terhubung ke masa depan mereka,
11:46
we will have done our jobs.
216
706827
1794
maka tugas kita telah tuntas.
11:49
The next generation of teachers
217
709080
1501
Para guru generasi mendatang
11:50
are those who can connect the path of study
218
710581
2836
adalah mereka yang bisa menghubungkan jalur pendidikan
11:53
to profession via passion.
219
713417
2670
menuju profesi melalui gairah.
11:56
Oh, and one last thing about the playing of video games.
220
716587
3837
Satu lagi tentang permainan gim video.
12:01
There's a 2022 study suggesting that the playing of video games
221
721384
4421
Terdapat studi tahun 2022 yang menyatakan bahwa bermain gim video
12:05
is associated with heightened cognition,
222
725805
3420
berkaitan dengan naiknya tingkat kognisi,
12:09
faster reaction times,
223
729267
2002
reaksi yang lebih cepat,
12:11
improved working memory
224
731269
1876
peningkatan memori kerja,
12:13
and modifying the cortical networks associated with the process of playing.
225
733145
4839
dan memodifikasi jaringan korteks yang berkaitan dengan proses permainan.
12:18
And that ...
226
738317
2628
Dan hal itu adalah...
12:20
is what I should have said to that teacher.
227
740987
2002
apa yang harus kuucapkan pada dosenku dulu.
12:23
Thank you.
228
743531
1126
Terima kasih.
12:24
(Applause and cheers)
229
744699
3336
(Sorakan dan tepuk tangan)
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7