Wolfgang Kessling: How to air-condition outdoor spaces

45,120 views ・ 2012-06-22

TED


व्हिडिओ प्ले करण्यासाठी कृपया खालील इंग्रजी सबटायटल्सवर डबल-क्लिक करा.

00:00
Translator: Morton Bast Reviewer: Thu-Huong Ha
0
0
7000
Translator: Smita Kantak Reviewer: Arvind Patil
00:16
Good evening.
1
16690
1044
गुड इव्हिनिंग.
00:17
We are in this wonderful
2
17734
1935
इथे आपण या सुरेख, खुल्या
00:19
open-air amphitheater
3
19669
1880
अँफीथिएटर मध्ये
00:21
and we are enjoying ourselves
4
21549
1754
संध्याकाळच्या
00:23
in that mild evening
5
23303
1702
सुखद हवेचा
00:25
temperature tonight,
6
25005
1288
आनंद घेत आहोत.
00:26
but when Qatar will host
7
26293
4317
पण १० वर्षांनंतर
00:30
the football World Cup
8
30610
1542
कतार मध्ये जेव्हा
00:32
10 years from now,
9
32152
1845
फुटबॉल विश्व् करंडक सामने होतील,
00:33
2022,
10
33997
1472
२०२२ मध्ये,
00:35
we already heard it will be
11
35469
1232
आम्हाला ठाऊक आहे, की
00:36
in the hot, very hot and sunny
12
36701
3648
तेव्हा खूप खूप ऊन आणि उकाडा असेल.
00:40
summer months of June and July.
13
40349
2344
जून आणि जुलै महिन्यांतला कडक उन्हाळा.
00:42
And when Qatar has been assigned
14
42693
2313
विश्व् करंडकासाठी जेव्हा
00:45
to the World Cup all, many
15
45006
1631
कतारची निवड झाली ,
00:46
people around the world have been
16
46637
1901
तेव्हा जगभरातल्या
00:48
wondering, how would it be
17
48538
1351
अनेक लोकांना प्रश्न पडला,
00:49
possible that football players
18
49889
2223
या वाळवंटी हवामानात,
00:52
show spectacular football,
19
52112
2161
खेळाडू आपला नेत्रदीपक खेळ
00:54
run around in this desert
20
54273
1205
कसा खेळणार?
00:55
climate? How would it be
21
55478
1531
इतक्या उकाड्यात,
00:57
possible that spectators sit,
22
57009
2895
प्रेक्षक खुल्या मैदानांत बसून
00:59
enjoy themselves in open-air
23
59904
2992
खेळाचा आनंद कसा लुटणार?
01:02
stadia in this hot environment?
24
62896
3209
हे शक्य आहे का?
01:06
Together with the architects of
25
66105
1641
अल्बर्ट स्पियर अँड पार्टनर
01:07
Albert Speer & Partner, our engineers
26
67746
1942
यांच्या आर्किटेक्ट्स बरोबर,
01:09
from Transsolar have been
27
69688
1856
ट्रान्ससोलर मधले आमचे इंजिनियर्स
01:11
supporting, have been developing
28
71544
1784
खुले स्टेडियम्स उभारताहेत.
01:13
open-air stadia based on 100 percent
29
73328
3663
तिथली हवा थंड ठेवण्यासाठी
01:16
solar power, on 100 percent solar cooling.
30
76991
4434
१०० टक्के सौरशक्ती वापरण्यात येत आहे.
01:21
Let me tell you about that,
31
81425
1407
मी त्याविषयी बोलणार आहे,
01:22
but let me start with comfort.
32
82832
1664
पण आधी आरामापासून सुरुवात करू.
01:24
Let me start with the aspect
33
84496
1311
आरामशीर
01:25
of comfort, because many people
34
85807
1706
म्हणजे काय ते आधी पाहू.
01:27
are confusing
35
87513
3022
अनेक लोक भोवतालचं तापमान
01:30
ambient temperature
36
90535
2154
आणि सुखद हवामान
01:32
with thermal comfort.
37
92689
1728
यात गल्लत करतात.
01:34
We are used to looking at charts like
38
94417
1528
हे असे तक्ते आम्ही नेहमी पाहतो,
01:35
that, and you see this red line
39
95945
1991
आणि ही लाल रेषा दिसते आहे,
01:37
showing the air temperature
40
97936
1352
ती जून आणि जुलै मधलं
01:39
in June and July, and yes, that's right,
41
99288
1482
तापमान दाखवते. आणि हो, खरंच,
01:40
it's picking up to 45 degrees C.
42
100770
2271
ते ४५ डिग्री सेल्सियस पर्यंत पोहोचलं आहे.
01:43
It's actually very hot.
43
103041
2840
खरंच खूप उकाडा आहे.
01:45
But air temperature is not
44
105881
2519
पण केवळ हवेचं तापमान हा एकच निकष वापरून,
01:48
the full set of climatic
45
108400
1601
ती किती सुखद आहे,
01:50
parameters which define comfort.
46
110001
2413
हे ठरवता येत नाही.
01:52
Let me show you analysis
47
112414
1891
माझ्या एका सहकाऱ्याने केलेलं
01:54
a colleague of mine did looking
48
114305
3528
विश्लेषण तुम्हाला दाखवतो.
01:57
on different football, World Cups,
49
117833
2576
त्याने जगभरातले अनेक फुटबॉल विश्व् करंडक,
02:00
Olympic Games around the world,
50
120409
1912
ऑलिम्पिक सामने विचारात घेतले.
02:02
looking on the comfort
51
122321
1296
तिथल्या
02:03
and analyzing the comfort
52
123617
1431
प्रेक्षकांना जाणवलेला
02:05
people have perceived at these
53
125048
2800
हवेचा सुखदपणा पाहिला
02:07
different sport activities,
54
127848
1704
आणि त्याचं विश्लेषण केलं.
02:09
and let me start with Mexico.
55
129552
1849
आपण मेक्सिकोपासून सुरुवात करू.
02:11
Mexico temperature has been, air
56
131401
1569
मेक्सिकोतलं तापमान,
02:12
temperature has been something between
57
132970
1704
हवेचं उष्णतामान,
02:14
15, up to 30 degrees C, and people
58
134674
3047
साधारण १५ ते ३० डिग्री सेल्सियस पर्यंत असे
02:17
enjoyed themselves.
59
137721
1776
आणि लोक मजेत असत.
02:19
It was a very comfortable game
60
139497
1872
मेक्सिको सिटीतला सामना
02:21
in Mexico City. Have a look.
61
141369
2295
लोकांनी आरामात पाहिला. हा पहा.
02:23
Orlando, same kind of stadium,
62
143664
2433
ओरलँडो. तशाच प्रकारचं
02:26
open-air stadium. People have
63
146097
2561
खुलं स्टेडियम.
02:28
been sitting in the strong sun,
64
148658
2744
लोक तळपत्या उन्हात बसले होते.
02:31
in the very high humidity
65
151402
1847
भरदुपारी, अत्यंत दमट हवेत.
02:33
in the afternoon, and they
66
153249
1115
ते आरामात बसून
02:34
did not enjoy. It was not comfortable.
67
154364
1806
सामन्याचा आनंद लुटू शकले नाहीत.
02:36
The air temperature was not too high, but it was not
68
156170
1967
या सामन्यांच्या वेळी तापमान जास्त नव्हतं,
02:38
comfortable during these games.
69
158137
2848
पण तरीही तिथे आरामात बसता येत नव्हतं.
02:40
What about Seoul? Seoul, because
70
160985
1695
आणि सेऊल?
02:42
of broadcast rights, all the
71
162680
2432
प्रक्षेपण हक्कांच्या सोयीसाठी
02:45
games have been in the late
72
165112
1305
तिथले सगळे सामने
02:46
afternoon. Sun has already been
73
166417
1527
संध्याकाळी उशिरा सुरु होत.
02:47
set, so the games have been
74
167944
2393
सूर्यास्त होऊन गेलेला असल्याने
02:50
perceived as comfortable.
75
170337
2560
त्यावेळची हवा सुखद वाटे.
02:52
What about Athens? Mediterranean
76
172897
2864
अथेन्समध्ये काय झालं?
02:55
climate, but in the sun it was
77
175761
2289
भूमध्य प्रदेशातलं हवामान.
02:58
not comfortable. They didn't perceive comfort.
78
178050
2726
पण त्या उन्हात हवा आरामदायी भासली नाही.
03:00
And we know that from Spain,
79
180776
1641
आणि स्पेन मुळे आपण जाणतो,
03:02
we know that "sol y sombra."
80
182417
2512
"ऊन आणि सावली".
03:04
If you have a ticket, and you
81
184929
2168
सावलीतलं तिकीट हवं असेल,
03:07
get a ticket for the shade,
82
187097
1712
तर जास्त किंमत द्यावी लागते.
03:08
you pay more, because you're
83
188809
2208
कारण तिथली हवा
03:11
in a more comfortable environment.
84
191017
3761
जास्त आरामदायी असते.
03:14
What about Beijing?
85
194778
1279
आणि बीजिंग?
03:16
It's again, sun in the day
86
196057
2664
पुन्हा, दिवसभर ऊन
03:18
and high humidity,
87
198721
1728
आणि अतिशय दमट.
03:20
and it was not comfortable.
88
200449
1263
आणि ते आरामदायी नव्हतं.
03:21
So if I overlay, and if you
89
201712
1280
जर मी हे सगळं एकत्र आणलं,
03:22
overlay all these comfort
90
202992
1689
आणि तुम्ही सगळी माहिती एकत्र पाहिली
03:24
envelopes, what we see is,
91
204681
1919
तर असं दिसेल, की
03:26
in all these places, air temperature has
92
206600
2256
हवेचं तापमान साधारण
03:28
been ranging something from 25
93
208856
3834
२५ ते ३५ च्या दरम्यान होतं.
03:32
to 35, and if you go on
94
212690
1904
आणि जर तुम्ही
03:34
the line, 30, of 30 degrees C
95
214594
2759
३० डिग्री सेल्सियसची
03:37
ambient temperatures. If you
96
217353
1449
रेषा पाहिली, तर
03:38
go along that line you see
97
218802
1653
त्या रेषेवर
03:40
there has been all kind of
98
220455
2521
खुल्या वातावरणातली
03:42
comfort, all kinds of perceived
99
222976
2233
हवा सुखद भासण्याचे
03:45
outdoor comfort, ranging from
100
225209
1809
सर्व प्रकार दिसतील.
03:47
very comfortable
101
227018
1185
अत्यंत सुखद हवेपासून
03:48
to very uncomfortable.
102
228203
1871
अगदी खराब हवेपर्यंत.
03:50
So why is that?
103
230074
2849
तर असं का?
03:52
This is because there are
104
232923
1696
कारण,
03:54
more parameters influencing
105
234619
2087
हवा सुखद भासते ती
03:56
our thermal comfort, which is
106
236706
1906
अनेक घटकांच्या प्रभावामुळे.
03:58
the sun, the direct sun,
107
238612
2393
पहिला घटक आहे सूर्य.
04:01
the diffuse sun, which is wind,
108
241005
2488
प्रत्यक्ष सूर्यप्रकाश आणि ऊन.
04:03
strong wind, mild wind, which is
109
243493
2688
दुसरा घटक, वारा. मंद वारा, जोराचा वारा.
04:06
air humidity, which is
110
246181
2286
तिसरा घटक, हवेची आर्द्रता.
04:08
the radiant temperature of the
111
248467
2229
चौथा घटक, सभोवतालच्या वातावरणातून
04:10
surroundings where we are in.
112
250696
2107
प्रसारित होणारं तापमान.
04:12
And this is air temperature.
113
252803
1681
आणि हे आहे हवेचं तापमान.
04:14
All these parameters go into
114
254484
979
आपल्या शरीराला
04:15
the comfort feeling of our
115
255463
2054
वाटण्याऱ्या सुखद भावनेवर
04:17
human body, and scientists
116
257517
1633
या सगळ्या घटकांचा परिणाम होतो.
04:19
have developed a parameter,
117
259150
2353
शास्त्रज्ञांनी एक घटक निर्माण केला आहे,
04:21
which is the perceived
118
261503
1503
जाणवणारे तापमान.
04:23
temperature, where all these
119
263006
2125
यात हे सर्व घटक येतात.
04:25
parameters go in and help
120
265131
2256
आणि त्यामुळे रचनाकारांना समजतं,
04:27
designers to understand
121
267387
2907
की यापैकी
04:30
which is the driving parameter
122
270294
2134
नेमक्या कोणत्या घटकामुळे
04:32
that I feel comfort or that
123
272428
1632
हवा सुखद वाटली
04:34
I don't feel comfort.
124
274060
1479
किंवा खराब वाटली.
04:35
Which is the driving parameter
125
275539
1633
नेमका कोणता घटक
04:37
which gives me a perceived
126
277172
1352
"जाणवणारे तापमान" ठरवतो?
04:38
temperature? And these parameters,
127
278524
2660
आणि हे हवामानविषयक घटक
04:41
these climatic parameters are
128
281184
1668
मानवी चयापचयाशी
04:42
related to the human metabolism.
129
282852
4160
निगडित आहेत.
04:47
Because of our metabolism,
130
287012
2239
आपल्या चयापचयामुळे
04:49
we as human beings,
131
289251
1953
आपण
04:51
we produce heat.
132
291204
1640
उष्णता निर्माण करतो.
04:52
I'm excited, I'm talking to you,
133
292844
1515
मी इथे उत्साहित अवस्थेत आहे,
04:54
I'm probably producing
134
294359
1646
तुमच्याशी बोलतो आहे. या क्षणी
04:56
150 watts
135
296005
1111
मी साधारण १५० वँट
04:57
at the moment. You are sitting,
136
297116
1336
निर्माण करत असेन.
04:58
you are relaxed, you're looking
137
298452
1688
तुम्ही शांत बसून मला बघत आहात.
05:00
at me. It's probably 100
138
300140
1347
तुम्ही प्रत्येकी
05:01
watts each person is producing,
139
301487
1934
१०० वँट निर्माण करत असाल.
05:03
and we need to get rid of that
140
303421
1999
ही ऊर्जा शरीरापासून दूर न्यायला हवी.
05:05
energy. I need, with my body,
141
305420
1751
ती तशी दूर नेणं,
05:07
to get rid of the energy, and
142
307171
1502
ही शारीरिक गरज आहे.
05:08
the harder it is for myself,
143
308673
1971
ती दूर नेणं जेवढं जास्त कठीण होईल,
05:10
for my body, to get rid of the
144
310644
2080
तेवढा शरीराला वाटणारा
05:12
energy, the less comfort I feel.
145
312724
2239
आराम कमी होईल.
05:14
That's it. And if I don't
146
314963
2316
आणि ही ऊर्जा जर शरीरापासून दूर
05:17
get rid of the energy,
147
317279
1142
गेलीच नाही,
05:18
I will die.
148
318421
1439
तर मरण ओढवेल.
05:19
If we overlay what happens
149
319860
4352
फुटबॉल विश्वचषकाच्या वेळी काय घडतं ते
05:24
during the football World Cup,
150
324212
2248
आपण जर एकत्रितरीत्या पाहिलं,
05:26
what will happen in June, July,
151
326460
1769
तर, जून आणि जुलै महिन्यात काय घडेल
05:28
we will see, yes, air
152
328229
927
ते आपण पाहू शकू.
05:29
temperature will be much higher,
153
329156
1880
हवेचं तापमान बरंच जास्त असेल.
05:31
but because the games and
154
331036
1656
पण खेळ आणि सामने
05:32
the plays will be in the afternoon,
155
332692
2520
दुपारी असतील.
05:35
it's probably the same comfort
156
335212
1833
त्यामुळे तिथली हवा,
05:37
rating we've found in other
157
337045
1647
खराब ठरवल्या गेलेल्या
05:38
places which has perceived
158
338692
1496
इतर ठिकाणच्या
05:40
as non-comfortable.
159
340188
1711
हवेसारखीच असेल.
05:41
So we sat together with a team
160
341899
2144
म्हणून आम्ही एका टीमबरोबर बसून
05:44
which prepared the Bid Book, or goal,
161
344043
2330
एक ध्येय ठरवलं.
05:46
that we said, let's aim
162
346373
2775
खुल्या मैदानात
05:49
for perceived temperature,
163
349148
1959
हवेचं उष्णतामान
05:51
for outdoor comfort in this range,
164
351107
2643
३२ डिग्री सेल्सियस असताना
05:53
which is perceived with a
165
353750
1671
जे शक्य असेल त्यापैकी
05:55
temperature of 32 degrees
166
355421
3203
सर्वाधिक आरामदायी
05:58
Celsius perceived temperature,
167
358624
1621
वाटणारं तापमान
06:00
which is extremely comfortable.
168
360245
2160
मिळवण्याचं ध्येय.
06:02
People would feel really fine
169
362405
2593
खुल्या मोकळ्या वातावरणात
06:04
in an open outdoor environment.
170
364998
1894
लोकांना खरंच खूप छान वाटेल.
06:06
But what does it mean?
171
366892
1959
पण याचा अर्थ काय?
06:08
If we just look on what happens,
172
368851
2049
इथे नुसतं पहा,
06:10
we see, temperature's too high.
173
370900
2111
तापमान खूप जास्त आहे.
06:13
If we apply the best architectural design,
174
373011
2793
कितीही चांगली स्थापत्यशास्त्रीय किंवा
06:15
climate engineering design,
175
375804
1464
हवामानशास्त्रीय रचना वापरली
06:17
we won't get much better.
176
377268
2103
तरीही फारसा फरक पडणार नाही.
06:19
So we need to do something active.
177
379371
2721
म्हणजे आपल्याला काहीतरी क्रिया घडवून आणली पाहिजे.
06:22
We need, for instance, to bring
178
382092
1870
उदाहरणार्थ, आपल्याला
06:23
in radiant cooling technology,
179
383962
2096
रेडियन्ट कूलिंग टेक्नॉलॉजी वापरली पाहिजे.
06:26
and we need to combine this
180
386058
1889
आणि ती तथाकथित सॉफ्ट कँडीशनिंग
06:27
with so-called soft conditioning.
181
387947
2217
बरोबर वापरली पाहिजे.
06:30
And how does it look like in a stadium?
182
390164
1436
तर स्टेडियम मध्ये हे कसं असेल?
06:31
So the stadium has a few
183
391600
2328
स्टेडियम मध्ये खुल्या हवेतला
06:33
elements which create that
184
393928
1745
आरामशीरपणा वाढवणारे
06:35
outdoor comfort. First of all,
185
395673
1242
काही घटक असतील.
06:36
it's shading. It needs
186
396915
2236
पहिला घटक, सावली.
06:39
to protect where the people
187
399151
2314
दुसरा घटक,
06:41
are sitting against strong
188
401465
1664
जोरदार गरम वाऱ्यापासून
06:43
and warm wind.
189
403129
1199
संरक्षण.
06:44
But that's not all what we need
190
404328
1639
पण इतकं पुरणार नाही.
06:45
to do. We need to use
191
405967
3011
आपल्याला काहीतरी क्रिया
06:48
active systems.
192
408978
2169
घडवून आणली पाहिजे.
06:51
Instead of blowing a hurricane
193
411147
2440
थंड वाऱ्याचा झंझावात
06:53
of chilled air through the stadium,
194
413587
2375
स्टेडियममध्ये सोडण्याऐवजी
06:55
we can use radiant
195
415962
1748
आपण उष्णता दूर नेणारं
06:57
cooling technologies, like a
196
417710
2034
तंत्रज्ञान वापरू शकतो.
06:59
floor heating system where water
197
419744
2200
जमीन गरम ठेवण्यासाठी जसे
07:01
pipes are embedded in the floor.
198
421944
2383
जमिनीत गाडलेले पाण्याचे पाईप्स वापरतात, तसंच.
07:04
And just by using cold water
199
424327
1818
केवळ त्या पाईप्स मधून थंड पाणी सोडून,
07:06
going through the water pipes,
200
426145
1328
त्यातून दिवसभरात
07:07
you can release the heat
201
427473
1656
स्टेडियममध्ये शोषली गेलेली
07:09
which is absorbed during the day
202
429129
2080
उष्णता आपण बाहेर टाकू शकतो.
07:11
in the stadium, so you can
203
431209
1237
अशा रीतीने आपण तिथली
07:12
create that comfort, and then by
204
432446
1883
हवा आरामदायी बनवू शकतो.
07:14
adding dry air instead of
205
434329
2560
आणि मग थंड नव्हे,
07:16
down-chilled air, the spectators
206
436889
2232
तर कोरडी हवा तिथे सोडल्यावर,
07:19
and the football players can
207
439121
1882
प्रत्येक प्रेक्षक आणि खेळाडूला
07:21
adjust to their individual
208
441003
2333
आपापल्या आवडीनुसार
07:23
comfort needs, to their
209
443336
1777
आणि ऊर्जेच्या पातळीनुसार
07:25
individual energy balance.
210
445113
1656
हवा सुखद वाटेल.
07:26
They can adjust and find
211
446769
1977
ते त्या वातावरणाला सरावतील
07:28
their comfort they need to find.
212
448746
2375
आणि आराम अनुभवतील.
07:31
There are 12 stadia probably
213
451121
4456
साधारण १२ स्टेडियम्स
07:35
to come, but there are
214
455577
1960
बनणार आहेत.
07:37
32 training pitches where
215
457537
2319
आणि ३२ प्रशिक्षण खेळपट्ट्या,
07:39
all the individual countries
216
459856
1697
जिथे सर्व सहभागी देश
07:41
are going to train.
217
461553
1184
प्रशिक्षण घेतील.
07:42
We applied the same concept:
218
462737
1897
आम्ही हीच मूळ कल्पना वापरली.
07:44
shading of the training pitch,
219
464634
2230
प्रशिक्षण खेळपट्टीवर सावली,
07:46
using a shelter against wind,
220
466864
2840
वाऱ्यापासून बचाव,
07:49
then using the grass.
221
469704
1889
आणि हिरवळीचा वापर.
07:51
Natural-watered lawn is a
222
471593
2520
नैसर्गिकरीत्या पाणी दिलेली हिरवळ,
07:54
very good cooling source
223
474113
1479
हा उत्तम थंड करणारा घटक आहे.
07:55
stabilizing temperature,
224
475592
1217
तर, तापमान स्थिर ठेवणे
07:56
and using dehumidified air to
225
476809
1936
आणि कोरडी हवा तिथे सोडणे,
07:58
create comfort.
226
478745
1079
यामुळे हवा सुखद होईल.
07:59
But even the best passive design
227
479824
3874
पण निष्क्रीय रचना उत्तम असली,
08:03
wouldn't help.
228
483698
746
तरी निरुपयोगी.
08:04
We need active system.
229
484444
1010
सक्रिय रचना हवी.
08:05
And how do we do that?
230
485454
1050
आणि हे कसं करायचं?
08:06
Our idea for the bid was
231
486504
2368
आमची कल्पना होती,
08:08
100 percent solar cooling,
232
488872
1737
१००% सौरशक्तीने हवा थंड करण्याची.
08:10
based on the idea that we use
233
490609
2095
त्यामागची कल्पना होती,
08:12
the roof of the stadia,
234
492704
1640
स्टेडियम्सची छपरं
08:14
we cover the roofs of the stadia
235
494344
1943
पीव्ही सिस्टिम्सनी
08:16
with PV systems.
236
496287
1592
झाकून टाकण्याची.
08:17
We don't borrow any energy
237
497879
2560
आम्ही भूतकाळात बनवलेली ऊर्जा
08:20
from history.
238
500439
1424
वापरणार नाही.
08:21
We are not using fossil energies.
239
501863
1793
आम्ही खनिज ऊर्जा वापरणार नाही.
08:23
We are not borrowing energy
240
503656
1816
आमच्या शेजारी देशांची ऊर्जा
08:25
from our neighbors.
241
505472
1056
उधार घेणार नाही.
08:26
We're using energy we can harvest
242
506528
2120
आम्ही तीच ऊर्जा वापरू,
08:28
on our roofs, and also on the
243
508648
2760
जी छपरावर निर्माण करता येईल.
08:31
training pitches, which will be
244
511408
2087
आणि प्रशिक्षण खेळपट्टयांवरही,
08:33
covered with large, flexible
245
513495
2672
त्यांवर मोठे लवचिक पापुद्रे पसरून.
08:36
membranes, and we will see
246
516167
1713
पुढील काही वर्षांत
08:37
in the next years an industry
247
517880
1704
हा उद्योग फोफावेल.
08:39
coming up with flexible
248
519584
1183
लवचिक फोटोव्होल्टाइक्सचा
08:40
photovoltaics, giving
249
520767
1625
प्रखर उन्हात सावली देण्याची
08:42
the possibilities of shading
250
522392
1777
आणि त्याचवेळी
08:44
against strong sun and producing
251
524169
1680
विद्युत ऊर्जा निर्माण करण्याची
08:45
electric energy in the same time.
252
525849
2495
शक्यता असणारा.
08:48
And this energy now is
253
528344
1711
ही ऊर्जा वर्षभर निर्माण होईल
08:50
harvested throughout the year,
254
530055
1632
आणि ती विजेच्या ग्रिडमध्ये
08:51
sent into the grid,
255
531687
1568
पाठवली जाईल.
08:53
is replacing fossils
256
533255
1985
ग्रिडमधला खनिज वापर
08:55
in the grid, and when I need it
257
535240
2151
ती कमी करेल.
08:57
for the cooling, I take it
258
537391
2897
जेव्हा हवा थंड करण्यासाठी
09:00
back from the grid and I
259
540288
1817
ऊर्जेची गरज भासेल,
09:02
use the solar energy
260
542105
2367
तेव्हा आम्ही ती ग्रिडमधून घेऊ.
09:04
which I have brought to the grid
261
544472
2072
जी सौर ऊर्जा आम्ही ग्रिडमध्ये पाठवली होती,
09:06
back when I need
262
546544
1288
तीच आम्ही गरजेनुसार
09:07
it for the solar cooling.
263
547832
832
परत घेऊ.
09:08
And I can do that in the first
264
548664
1423
हे आम्ही पहिल्याच वर्षात
09:10
year and I can balance that
265
550087
1048
करू शकतो. आणि
09:11
in the next 10, and the next
266
551135
1304
पुढल्या १० वर्षांत
09:12
20 years, this energy,
267
552439
1865
आम्ही त्याचं संतुलन करू शकतो.
09:14
which is necessary to condition
268
554304
2623
आणि विश्वचषक स्पर्धा पार पाडण्यास
09:16
a World Cup in Qatar,
269
556927
1699
गरजेची अशी ही ऊर्जा
09:18
the next 20 years, this energy
270
558626
1959
त्यापुढली २० वर्षं
09:20
goes into the grid of Qatar.
271
560585
2581
कतारच्या ग्रिड मध्ये पाठवली जाईल.
09:23
So this -- (Applause)
272
563166
1213
(टाळ्या)
09:24
Thank you very much. (Applause)
273
564379
1104
खूप धन्यवाद. (टाळ्या)
09:25
This is not only useful
274
565483
2681
हे काही फक्त स्टेडियम्ससाठीच नव्हे.
09:28
for stadia. We can use that also
275
568164
1975
हे आपण खुल्या जागी
09:30
in open-air places and streets,
276
570139
2409
आणि रस्त्यांसाठी सुद्धा वापरू शकतो.
09:32
and we've been working on
277
572548
1183
आम्ही मसदरमध्ये
09:33
the City of the Future
278
573731
1369
"भविष्यातलं शहर" घडवत आहोत.
09:35
in Masdar, which is in the
279
575100
1387
ते आहे संयुक्त अमिरातींमध्ये,
09:36
United Emirates, Abu Dhabi.
280
576487
1260
अबु धाबी येथे. तिथल्या
09:37
And I had the pleasure to work
281
577747
1712
मध्यवर्ती संकुलावर काम करण्याचा
09:39
on the central plaza.
282
579459
1304
आनंद मला लाभला.
09:40
And the same idea to use there,
283
580763
2135
तिथेही हीच कल्पना वापरली.
09:42
to create outdoor conditions
284
582898
1706
खुल्या हवेत
09:44
which are perceived
285
584604
1151
आरामदायी वाटणारं
09:45
as comfortable. People enjoy
286
585755
1256
वातावरण निर्माण केलं.
09:47
going there instead of going
287
587011
2200
लोक तिथे जास्त खूष असतात.
09:49
into a shopping mall, which is
288
589211
1769
थंड हवा सोडून गारेगार केलेल्या
09:50
chilled down and which is
289
590980
1184
मॉलपेक्षाही जास्त.
09:52
cooled. We wanted to create
290
592164
2079
आम्हाला एक खुली जागा बनवायची होती,
09:54
an outdoor space
291
594243
1537
इतकी आरामदायी,
09:55
which is so comfortable that
292
595780
1967
की जिथे लोक
09:57
people can go there in the
293
597747
1577
भरदुपारी जातील,
09:59
early afternoon, even in these
294
599324
2124
अगदी कडक उन्हाळ्यातसुद्धा,
10:01
sunny and hot summer months,
295
601448
1992
आणि आपल्या कुटुंबासहित
10:03
and they can enjoy and meet there
296
603440
1346
तिथे मजा करतील.
10:04
with their families. (Applause)
297
604786
1806
(टाळ्या )
10:06
And the same concept:
298
606592
1347
तीच कल्पना:
10:07
shade against the sun,
299
607939
1437
उन्हापासून सावली,
10:09
shade against the wind,
300
609376
1271
वाऱ्यापासून रक्षण,
10:10
and use, use and take advantage
301
610647
3824
आणि सौरशक्तीचा वापर.
10:14
of the sun you can harvest
302
614471
2713
सौरशक्ती वापरून आपल्या ऊर्जेच्या वापराची
10:17
on your footprint.
303
617184
1095
भरपाई.
10:18
And these beautiful umbrellas.
304
618279
2009
आणि या सुरेख छत्र्या.
10:20
So I'd like to encourage you
305
620288
4288
तर मी सुचवतो,
10:24
to pay attention to your
306
624576
2368
की आज रात्री आणि उद्या
10:26
thermal comfort, to your
307
626944
1664
आपल्याला भोवतालची हवा
10:28
thermal environment,
308
628608
1047
किती सुखद वाटते,
10:29
tonight and tomorrow,
309
629655
2689
याकडे लक्ष द्या.
10:32
and if you'd like to learn more
310
632344
1807
जास्त माहितीसाठी आमच्या वेबसाईटला
10:34
about that, I invite you
311
634151
1122
भेट द्यायचं
10:35
to go to our website.
312
635273
1279
मी आपल्याला आमंत्रण देतो.
10:36
We uploaded a very simple
313
636552
2144
जाणवणारे तापमान मोजण्यासाठी
10:38
perceived temperature calculator
314
638696
2112
आम्ही एक सुलभ कॅलक्युलेटर अपलोड केला आहे.
10:40
where you can check out
315
640808
992
त्यामुळे खुली हवा
10:41
about your outdoor comfort.
316
641800
1415
किती सुखद आहे ते मोजता येईल.
10:43
And I also hope that you
317
643215
3472
मला आशा वाटते, की तुम्ही आमची कल्पना
10:46
share the idea that
318
646687
1322
इतरांना सांगाल.
10:48
if engineers and designers
319
648009
2006
जर इंजिनियर्स आणि रचनाकारांनी
10:50
can use all these different
320
650015
1512
हवामानशास्त्रातले
10:51
climatic parameters,
321
651527
1961
हे सगळे घटक वापरले,
10:53
it will be possible to create
322
653488
3007
तर खरोखरच खुल्या जागेतली हवा
10:56
really good and comfortable
323
656495
3089
सुखद आणि आरामदायी करणं शक्य होईल.
10:59
outdoor conditions,
324
659584
1280
तसंच खुल्या जागेत
11:00
to change our thermal perception
325
660864
3129
शरीराला जाणवणारं
11:03
that we feel comfortable
326
663993
1878
तापमान बदलता येईल.
11:05
in an outdoor environment,
327
665871
2088
हे सर्व
11:07
and we can do that
328
667959
2392
एखादी उत्तम
11:10
with the best passive design,
329
670351
1864
निष्क्रीय रचना
11:12
but also using the energy source
330
672215
3176
वापरून करता येईल,
11:15
of the site in Qatar which is
331
675391
2984
तसंच कतारचा ऊर्जास्रोत वापरूनही.
11:18
the sun.
332
678375
854
म्हणजेच सूर्य.
11:19
(Applause)
333
679229
2516
(टाळ्या)
11:21
Thank you very much. (Applause)
334
681745
1525
खूप खूप धन्यवाद. (टाळ्या)
11:23
Shukran. (Applause)
335
683270
2704
शुक्रन.(टाळ्या)
या वेबसाइटबद्दल

ही साइट इंग्रजी शिकण्यासाठी उपयुक्त असलेल्या YouTube व्हिडिओंची ओळख करून देईल. जगभरातील उत्कृष्ट शिक्षकांनी शिकवलेले इंग्रजी धडे तुम्हाला दिसतील. तेथून व्हिडिओ प्ले करण्यासाठी प्रत्येक व्हिडिओ पृष्ठावर प्रदर्शित केलेल्या इंग्रजी उपशीर्षकांवर डबल-क्लिक करा. उपशीर्षके व्हिडिओ प्लेबॅकसह समक्रमितपणे स्क्रोल करतात. तुमच्या काही टिप्पण्या किंवा विनंत्या असल्यास, कृपया हा संपर्क फॉर्म वापरून आमच्याशी संपर्क साधा.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7