Apple's promise to be carbon neutral by 2030 | Lisa Jackson and Liz Ogbu

41,683 views

2020-10-21 ・ TED


New videos

Apple's promise to be carbon neutral by 2030 | Lisa Jackson and Liz Ogbu

41,683 views ・ 2020-10-21

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

00:00
Transcriber: TED Translators Admin Reviewer: Mirjana Čutura
0
0
7000
λ²ˆμ—­: SeokHeon Lyoo κ²€ν† : Kim Sojeong Sue
00:12
Liz Ogbu: So Lisa,
1
12910
1336
리사
00:14
Apple is on target to become carbon neutral
2
14270
2581
μ• ν”Œμ΄ 2030λ…„κΉŒμ§€ 전체 사업 운영과 제쑰 곡급망에 μžˆμ–΄
00:16
across its entire business and manufacturing supply chain
3
16875
3391
νƒ„μ†Œ 쀑립을 λͺ©ν‘œλ‘œ μ •ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:20
by 2030.
4
20290
1326
00:21
Can you explain exactly what that means?
5
21640
2823
그게 무슨 λœ»μΈμ§€ μ •ν™•ν•˜κ²Œ μ„€λͺ…ν•΄ μ£Όμ‹œκ² μ–΄μš”?
00:24
Lisa Jackson: Sure.
6
24487
1161
λ¬Όλ‘ μž…λ‹ˆλ‹€.
00:25
So today Apple is carbon neutral for all of our own operations.
7
25672
5594
μ• ν”Œμ€ ν˜„μž¬ κΈ°μ—… μš΄μ˜μ— μžˆμ–΄ νƒ„μ†Œ 쀑립을 이행 μ€‘μž…λ‹ˆλ‹€.
00:31
And we're running on 100 percent renewable energy
8
31290
3264
그리고 100% μž¬μƒ κ°€λŠ₯ μ—λ„ˆμ§€λ₯Ό μ‚¬μš©ν•˜λŠ”λ°
00:34
for our corporate campuses,
9
34578
1878
νšŒμ‚¬ μΊ νΌμŠ€λ“€κ³Ό
00:36
for our stores
10
36480
1286
맀μž₯λ“€
00:37
and for our data centers.
11
37790
1696
그리고 데이터 센터에도 λ§ˆμ°¬κ°€μ§€μ£ .
00:39
So we know how to do this work.
12
39510
2011
μš°λ¦¬λŠ” νƒ„μ†Œμ€‘λ¦½μ— λŒ€ν•œ λ…Έν•˜μš°κ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:41
The challenge for 2030 is to convert our supply chain,
13
41545
4496
2030λ…„κΉŒμ§€ 곡급망 κ΄€λ¦¬κΉŒμ§€ νƒ„μ†Œμ€‘λ¦½μ„ λ‹¬μ„±ν•œλ‹€λŠ”
00:46
and that work has already begun.
14
46065
1881
도전은 이미 μ‹œμž‘λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:47
We already have 70 suppliers,
15
47970
2121
μ €ν¬λŠ” 이미 70개의 곡급업체와
00:50
over eight gigawatts of energy coming online
16
50115
3881
8κΈ°κ°€μ™€νŠΈμ˜ μ—λ„ˆμ§€κ°€
00:54
in our supply chain,
17
54020
1806
κ³΅κΈ‰λ§μœΌλ‘œλΆ€ν„° λ“€μ–΄μ˜΅λ‹ˆλ‹€.
00:55
and then our last piece
18
55850
1726
그리고 λ§ˆμ§€λ§‰μœΌλ‘œ
00:57
will be to convert the energy that our customers use
19
57600
2856
κΈ°κΈ° μΆ©μ „μš© μ—λ„ˆμ§€λ₯Ό
01:00
to charge our devices
20
60480
2286
μ²­μ •μ—λ„ˆμ§€λ‘œ μ „ν™˜ν•  κ³„νšμž…λ‹ˆλ‹€.
01:02
to clean energy.
21
62790
1174
01:03
LO: What are some of the biggest changes
22
63988
1928
μ• ν”Œμ΄ 사업 μš΄μ˜μ—μ„œ
01:05
that Apple's going to need to make in its business operations
23
65940
2873
λͺ©ν‘œλ₯Ό λ‹¬μ„±ν•˜κΈ° μœ„ν•΄μ„œ
01:08
in order to be able to achieve those goals?
24
68837
2016
κ°€μž₯ 큰 λ³€ν™”λ₯Ό μ€€ 것이 λ¬΄μ—‡μΈκ°€μš”?
01:10
LJ: So imagine if instead of mining material
25
70877
4149
μƒμƒν•΄λ³΄μ„Έμš”. μ• ν”Œ μ œν’ˆμ— λ“€μ–΄κ°€λŠ” 재료λ₯Ό μ±„κ΅΄ν•˜λŠ” λŒ€μ‹ μ—
01:15
to go into Apple products,
26
75050
1746
01:16
we actually started with recycled material.
27
76820
2586
μž¬ν™œμš© κ°€λŠ₯ν•œ 재료λ₯Ό μ‹€μ œλ‘œ μ‚¬μš©ν•˜κΈ° μ‹œμž‘ν–ˆμ–΄μš”.
01:19
So we're not going all the way back to the mine
28
79430
2856
κ·Έλž˜μ„œ κ΄‘μ‚°κΉŒμ§€ κ°€μ„œ
01:22
through smelting, transportation, processing.
29
82310
3506
제련, μš΄μ†‘, 가곡을 κ±°μΉ˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:25
Instead, we're really talking about reprocessing to some degree
30
85840
4451
λŒ€μ‹ μ— μ €ν¬λŠ” μ–΄λŠ μ •λ„λŠ” μž¬ν™œμš©μ„ ν•˜κ³ 
01:30
and putting that material right back into products --
31
90315
2498
κ·Έ μž¬λ£Œλ“€μ„ μ œν’ˆμ— λ°”λ‘œ μ μš©ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:32
super important with things like conflict metals or rare earths.
32
92837
4999
λΆ„μŸ κ΄‘λ¬Όμ΄λ‚˜ 희토λ₯˜ 같은 것과 λ§ˆμ°¬κ°€μ§€λ‘œ 맀우 μ€‘μš”ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:37
So Apple has been doing that work now for several years.
33
97860
3466
μ• ν”Œμ€ μ΄λŸ¬ν•œ μž‘μ—…μ„ λͺ‡ λ…„κ°„ ν•΄μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:41
We've actually promised
34
101350
1767
μ €ν¬λŠ” μ‹€μ œλ‘œ 약속을 ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:43
that we want to make all of our products out of recycled and renewable materials.
35
103141
4935
λͺ¨λ“  μ œν’ˆμ„ μž¬ν™œμš© 및 μž¬μƒ κ°€λŠ₯ν•œ 재료둜 λ§Œλ“€κ² λ‹€κ³  말이죠.
01:48
And so that investment
36
108100
2136
κ·Έλž˜μ„œ μ΄λŸ¬ν•œ νˆ¬μžλŠ”
01:50
also means we get to take away all the carbon emissions
37
110260
3264
λͺ¨λ“  νƒ„μ†Œλ°°μΆœμ„ μ—†μ•€λ‹€λŠ” λœ»μ΄κΈ°λ„ ν•œλ°
01:53
associated with everything up until the point of the recycled material.
38
113548
4198
이건 μž¬ν™œμš©λœ μž¬λ£ŒκΉŒμ§€ λͺ¨λ“  것과 μ—°κ΄€λ˜μ–΄μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:57
LO: So it strikes me that you actually hold a really interesting perspective.
39
117770
4846
μ‹€μ œλ‘œ κ·ΈλŸ¬ν•œ 관점을 κ°–κ³  계신 것이 ν₯λ―Έλ‘­λ„€μš”.
02:02
You know, you're now at Apple
40
122640
1436
μ•„μ‹œλ‹€μ‹œν”Ό ν˜„μž¬ μ• ν”Œμ— μ†Œμ†λ˜μ–΄
02:04
and, like, deep in the business world around these things,
41
124100
2956
λΉ„μ¦ˆλ‹ˆμŠ€ μ„Έκ³„μ˜ κΉŠμˆ™ν•œ κ³³μ—μ„œ κ΄€μ—¬ν•˜μ§€λ§Œ
02:07
but formerly, you actually led the US Environmental Protection Agency
42
127080
4636
μ΄μ „μ—λŠ” λ―Έκ΅­ ν™˜κ²½ λ³΄ν˜Έκ΅­μ„ μ΄λŒμ—ˆμ—ˆμ£ .
02:11
under the Obama administration,
43
131740
1499
μ˜€λ°”λ§ˆ ν–‰μ •λΆ€ μ†Œμ†μœΌλ‘œ 말이죠.
02:13
so you've seen the government side as well.
44
133263
2212
μ •λΆ€μ˜ μž…μž₯μ—μ„œλ„ 이 문제λ₯Ό κ²½ν—˜ν•˜μ…¨μ„ν…λ°μš”.
02:15
What, in your mind, is the right way
45
135499
1785
κ·Έλ ‡λ‹€λ©΄ κΈ°ν›„λ³€ν™” λŒ€μ‘μ— μžˆμ–΄
02:17
to look at the respective roles of the state and the market
46
137308
3158
ꡭ가와 μ‹œμž₯ 각각의 역할을
02:20
in fighting the climate crisis?
47
140490
1880
μ–΄λ–»κ²Œ λ³΄λŠ” 것이 μ’‹μ„κΉŒμš”?
02:22
LJ: I don't think there's anything that business can do
48
142394
3592
제 μƒκ°μ—λŠ” λΉ„μ¦ˆλ‹ˆμŠ€κ°€
02:26
that replaces the role of government and leadership.
49
146010
3656
정뢀와 λ¦¬λ”μ‹­μ˜ 역할을 λŒ€μ²΄ ν•  수 μ—†λ‹€κ³  μƒκ°ν•΄μš”.
02:29
Yes, I ran the EPA,
50
149690
1647
ν™˜κ²½ λ³΄ν˜Έκ΅­μ„ μš΄μ˜ν•΄ λ³΄μ•˜μ§€λ§Œ
02:31
but the other part of my history is I worked there almost 20 years
51
151361
3655
μ €λŠ” 20λ…„ λ™μ•ˆ μ •λΆ€μ—μ„œ μΌν–ˆμ—ˆμ£ .
02:35
before I became the head of the EPA.
52
155040
3290
ν™˜κ²½ 보호ꡭ의 μ±…μž„μžκ°€ 되기 μ „κΉŒμ§€ 말이죠.
02:38
And you see firsthand, right,
53
158354
1832
직접 보셔야 μ•Œκ² μ§€λ§Œ
02:40
that only government is really charged with protecting its citizens.
54
160210
5126
μ •λΆ€λ§Œμ΄ μ‹œλ―Όμ„ λ³΄ν˜Έν•˜λŠ” μ±…μž„μ„ 지고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:45
We always think protection, and we think the military,
55
165360
2716
μš°λ¦¬λŠ” 항상 보호λ₯Ό 생각할 땐 κ΅°λŒ€λ₯Ό λ– μ˜¬λ¦¬μ£ .
02:48
but I think the protection of the Environmental Protection Agency
56
168100
3996
ν•˜μ§€λ§Œ ν™˜κ²½ λ³΄ν˜Έκ΅­μ—μ„œλ‚˜
02:52
or the Air Quality Board in California
57
172120
2456
μΊ˜λ¦¬ν¬λ‹ˆμ•„ λŒ€κΈ° 질 μœ„μ›νšŒλ‚˜
02:54
or a local health department
58
174600
2026
지역 λ³΄κ±΄μ†Œμ˜ λ³΄ν˜Έμ—­ν• λ„
02:56
is as important to the day-to-day life of the people in that jurisdiction
59
176650
5631
ν•΄λ‹Ή κ΄€ν• κΆŒμ— μ‚¬λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ˜ 일상에 맀우 μ€‘μš”ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:02
as anything that the other security-type protection can provide.
60
182305
4389
λ‹€λ₯Έ μ•ˆλ³΄ μœ ν˜•μ˜ λ³΄ν˜Έμ™€ λ§ˆμ°¬κ°€μ§€λ‘œμš”.
03:06
Now, business is a different story.
61
186718
2985
사업은 λ‹€λ₯Έ μ΄μ•ΌκΈ°μž…λ‹ˆλ‹€.
03:09
I think business has an incredibly important role to play in leading,
62
189727
3752
λΉ„μ§€λ‹ˆμŠ€λŠ” 선도적 역할에 μžˆμ–΄ 맀우 μ€‘μš”ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:13
especially at this time.
63
193503
1475
특히 μ΄λŸ¬ν•œ λ•Œμ— 말이죠.
03:15
So when Apple said its goal is 2030 carbon neutral --
64
195002
4014
μ• ν”Œμ€ 2030λ…„κΉŒμ§€ νƒ„μ†Œ 쀑립을 λ‹¬μ„±ν•˜κ² λ‹€κ³  λ°œν‘œν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:19
obviously the UN is saying 2050 carbon neutral --
65
199040
3576
UN은 νƒ„μ†Œ 쀑립 달성을 2050λ…„μœΌλ‘œ λͺ©ν‘œν•˜κ³  μžˆλŠ” 상황이죠.
03:22
we decided to challenge ourselves to go as fast as we could possibly do it
66
202640
4891
μš°λ¦¬λŠ” μ΅œλŒ€ν•œ 빨리 λͺ©ν‘œλ₯Ό λ‹¬μ„±ν•˜κ³ μž ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:27
so that other businesses wouldn't have an excuse to say,
67
207555
3817
그럼 λ‹€λ₯Έ 기업듀이 μ΄λŸ¬ν•œ λ³€λͺ…을 ν•  ν•„μš”κ°€ 없어지겠죠.
03:31
"I need longer.
68
211396
1174
"μ‹œκ°„μ΄ 더 ν•„μš”ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:32
I need much, much longer."
69
212594
1293
훨씬 였래 ν•„μš”ν•©λ‹ˆλ‹€."
03:33
I think it's great to see this moment
70
213911
3275
λ°˜κ°€μš΄ 점은 μ΅œκ·Όμ— λ“€μ–΄
03:37
where suddenly there seems to be a realization
71
217210
3061
κΈ°ν›„λ³€ν™” 정책을 λ–  λ„˜κΈΈ 수 μ—†λ‹€λŠ” 인식이 μžλ¦¬μž‘μ€ 것 κ°™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:40
that climate change policy cannot be foisted on others,
72
220295
3844
03:44
but that, in fact, it has to be organic,
73
224163
3103
μ–΄μ¨Œλ“  정책은 μΉœν™˜κ²½μ μ΄μ–΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:47
you know, for lack of a better word.
74
227290
1737
더 λ‚˜μ€ ν‘œν˜„μ„ λͺ» μ°Ύκ² κ΅°μš”.
03:49
And it's not an either-or.
75
229051
1771
ν‘λ°±λ…Όλ¦¬λ‘œ 해석해선 μ•ˆλ©λ‹ˆλ‹€.
03:50
It's always been this weird, you know, belief that we're taught from little
76
230846
4920
어릴 적뢀터 κ³΅ν†΅μœΌλ‘œ λ“£λŠ” μ΄μƒν•œ 말이 μžˆλŠ”λ°μš”,
03:55
that you can either be successful or you can do the right thing.
77
235790
3800
μ„±κ³΅ν•˜κ±°λ‚˜ ν˜Ήμ€ μ˜³μ€ 일을 ν•˜λΌλŠ” 말이 있죠.
04:00
There's no difference between the two; it's a false choice.
78
240340
3156
성곡과 μ˜¬λ°”λ¦„μ€ μƒλ°˜λ˜κ²Œ μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
선택지가 잘λͺ»λ˜μ—ˆμ£ .
04:03
LO: Although a lot of us have been talking about justice for some time,
79
243520
3341
λ§Žμ€ μ‚¬λžŒμ΄ μ •μ˜μ— λŒ€ν•΄ 이야기해 μ™”μ§€λ§Œ
04:06
it is only recently that I think
80
246885
1571
졜근 λ“€μ–΄μ„œμ•Ό
04:08
this idea of justice as it relates to the environment and climate
81
248480
3696
ν™˜κ²½κ³Ό 기후와 κ΄€λ ¨λœ μ •μ˜μ— κ΄€ν•œ 생각이
04:12
is making appearance in a forum such as this.
82
252200
3776
TED같은 ν† λ‘ μž₯μ—μ„œ λ…Όμ˜λ˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:16
You've personally described systemic racism and climate change
83
256000
4486
μ œλ„μ  인쒅 차별과 κΈ°ν›„ λ³€ν™”λ₯Ό
04:20
as interconnected issues,
84
260510
1432
μƒν˜Έ μ—°κ²°λœ 문제둜 μ–ΈκΈ‰ν•˜μ‹  적이 μžˆλŠ”λ°
04:21
and I think it would be great to hear more.
85
261966
2050
κ΄€λ ¨ν•˜μ—¬ 말씀해주싀 수 μžˆμ„κΉŒμš”?
04:24
LJ: To me, they're just the same thing.
86
264040
1866
μ €μ—κ²Œ μžˆμ–΄μ„œ 그건 λ˜‘κ°™μ€ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
04:25
There is no climate justice without real justice.
87
265930
2826
μ§„μ •ν•œ μ •μ˜ κ΅¬ν˜„μ—†μ΄ κΈ°ν›„ μ •μ˜λŠ” μ—†λŠ” κ±°μ£ .
04:28
There is no climate change remedy that is going to be made and stick
88
268780
4594
μ •μ˜λ₯Ό λ°°μ œν•œ κΈ°ν›„ λ³€ν™”μ˜ μΉ˜λ£Œλ²•μ€
04:33
that doesn't involve justice.
89
273398
1849
λ§Œλ“€μ–΄μ§€μ§€ μ•Šμ„ κ²λ‹ˆλ‹€.
04:35
And sometimes, more and more, I'm starting to think
90
275271
2815
가끔 더 많이 μƒκ°ν•˜κ²Œ λ˜λŠ” 게
04:38
that we shouldn't attack climate change,
91
278110
1936
κΈ°ν›„ 변화에 λŒ€ν•΄ λ…ΌμŸν•˜λŠ” 것보닀
04:40
we should attack justice and injustice,
92
280070
1873
μš°λ¦¬λŠ” 옳고 κ·Έλ₯Έ 것에 λŒ€ν•΄ μ–˜κΈ°ν•΄μ•Ό ν•΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:41
and if we did, climate change would take care of itself.
93
281967
2634
μš°λ¦¬κ°€ κ·ΈλŸ°λ‹€λ©΄ κΈ°ν›„ λ³€ν™”λŠ” 슀슀둜 해결될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
04:44
For me, it's always come down to
94
284625
1548
κΈ°ν›„λ³€ν™” 해결책을 λ…Όμ˜ν•  λ•Œ
04:46
restoring people to the center of the discussion of solutions
95
286197
4984
μ‚¬λžŒμ„ λ¨Όμ € 생각해야 ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:51
and restoring representation
96
291205
3293
κΈ°ν›„ 변화에 영ν–₯을 κ°€μž₯ 타격을 μž…μ€
04:54
for the communities most impacted by climate change
97
294522
4714
μ§€μ—­μ‚¬νšŒμ˜ μ˜κ²¬μ„ μˆ˜λ ΄ν•˜κ³ 
04:59
at the table of solution-making.
98
299260
2520
ν•΄κ²°μ±… λ§ˆλ ¨μ— 그듀을 μ°Έμ—¬μ‹œμΌœμ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:01
LO: Well, thank you. I appreciate it.
99
301804
1773
κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:03
It's been a real pleasure to speak with you today,
100
303601
2436
였늘 λŒ€ν™”ν•˜κ²Œ λ˜μ–΄μ„œ 정말 κΈ°λ»€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:06
and I look forward to seeing
101
306061
1585
λ§μ”€ν•˜μ‹  λ…Έλ ₯이
05:07
how you advanced the efforts you talked about.
102
307670
2726
μ–΄λ–»κ²Œ λ°œμ „λ μ§€ κΈ°λŒ€κ°€ λ©λ‹ˆλ‹€.
05:10
LJ: And thank you for the voice you've been.
103
310420
2095
λͺ©μ†Œλ¦¬ λ‚΄μ£Όμ…”μ„œ κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:12
I think it's super important that leadership look like us,
104
312539
5477
κΈ°μ—…μ°¨μ›μ˜ 리더십도 μ€‘μš”ν•˜μ§€λ§Œ
05:18
but also sound like you.
105
318040
2186
λ‹Ήμ‹ κ³Ό 같이 ν–‰λ™ν•˜λŠ” 리더십도 μ€‘μš”ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:20
So thank you.
106
320250
1257
κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7