How AI Art Could Enhance Humanity’s Collective Memory | Refik Anadol | TED

81,755 views ・ 2023-08-25

TED


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: zeeva livshitz עריכה: Avishay Gerczuk
00:04
Let me begin by saying
0
4125
2211
00:06
that what you are looking at is not real.
1
6378
2711
00:09
These are artificial corals created by a generative AI algorithm,
2
9839
3671
הרשו לי להתחיל ולומר
00:13
trained with more than 100 million coral images.
3
13552
3128
שמה שאתם מסתכלים עליו אינו אמיתי.
00:17
Across the globe,
4
17430
1168
00:18
sea water is becoming less habitable due to the climate change
5
18640
3795
אלו הם אלמוגים מלאכותיים שנוצרו על ידי אלגוריתם AI גנרטיבי,
00:22
and the coral reefs are dying rapidly.
6
22477
2503
שאומן ביותר מ־100 מיליון תמונות אלמוגים.
00:25
One day we might be only left with the simulations of corals
7
25855
4088
ברחבי העולם,
הופכים מי הים ראויים פחות למגורים עקב שינויי האקלים
00:29
in a virtual world.
8
29943
1293
ושוניות האלמוגים מתות במהירות.
00:31
With this project, “Coral Dreams,”
9
31778
1627
00:33
our aim is to use AI
10
33405
4337
יום אחד אולי יוותרו לנו רק הדמיות של אלמוגים
00:37
and try to create artificial realities while preserving disappearing nature.
11
37784
5005
בעולם וירטואלי.
בפרויקט הזה, “חלומות אלמוגים“,
המטרה שלנו היא להשתמש ב־AI
00:44
I'm a media artist and director.
12
44708
1960
00:46
My team and I have been using generative AI as a collaborator
13
46710
2878
ולנסות ליצור מציאויות מלאכותיות תוך שמירה על הטבע הנעלם.
00:49
for seven years,
14
49588
1292
00:50
although it feels like 70.
15
50922
2544
00:53
We train machine-learning algorithms by harnessing large,
16
53925
3420
אני אמן מדיה ובמאי.
הצוות שלי ואני השתמשנו ב־AI גנרטיבי כמשתף פעולה
00:57
focused and publicly available data sets
17
57345
3545
במשך 7 שנים,
למרות שזה מרגיש כמו 70.
01:00
and visualizing what I call humanity's collective memories,
18
60932
3921
אנו מאמנים אלגוריתמים של למידת מכונה על ידי רתימת מערכי נתונים,
01:04
such as nature, urban and culture.
19
64894
3295
גדולים ממוקדים וזמינים לציבור
01:09
Since [the] pandemic,
20
69899
1252
ומדמיינים את מה שאני מכנה הזיכרונות הקולקטיביים של האנושות,
01:11
my focus has been to compile the largest data sets
21
71192
3421
כמו טבע, ערים ותרבות.
01:14
and artificially preserve nature.
22
74613
1876
01:17
I am optimistic about generative AI
23
77866
1793
מאז [ה]מגיפה,
01:19
because of its potential for enhancing our memories.
24
79659
3337
המיקוד שלי היה לאסוף את מערכי הנתונים הגדולים ביותר
01:23
We as artists can utilize this potential not only to represent nature,
25
83788
5214
ולשמר את הטבע באופן מלאכותי.
אני אופטימי לגבי AI גנרטיבי
בגלל הפוטנציאל שלו לשיפור הזיכרונות שלנו.
01:29
but also to remember how it feels to be immersed in it in a digital age.
26
89002
5088
אנחנו כאמנים יכולים לנצל את הפוטנציאל הזה לא רק כדי לייצג את הטבע,
01:34
Generative AI creates possibilities to train algorithms with any image, sound,
27
94674
5798
אבל גם לזכור איך זה מרגיש להיות שקוע בו בעידן דיגיטלי.
01:40
text and even scent data.
28
100513
2461
01:43
For example, this is “Floral Dreams,”
29
103391
2127
AI גנרטיבי יוצר אפשרויות לאמן אלגוריתמים עם כל תמונה, צליל,
01:45
an algorithm trained with more than 75 million floral images
30
105518
3754
01:49
of 16,000 species.
31
109314
1960
נתוני טקסט ואפילו ריח.
01:51
By using more than half a million scent molecules,
32
111941
3921
לדוגמה, זהו “חלומות פרחוניים“,
אלגוריתם מאומן ביותר מ-75 מיליון תמונות פרחוניות
01:55
we were able to create the scent of these dreams.
33
115862
3003
של 16,000 מינים.
01:59
Now let's please imagine a living archive
34
119658
3503
על ידי שימוש ביותר מחצי מיליון מולקולות ריח,
02:03
that we can walk into.
35
123203
1835
הצלחנו ליצור את הריח של החלומות האלה.
02:05
A universe that is constantly reimagined, [reconstructing] its forms, patterns,
36
125080
5130
עכשיו בואו נדמיין בבקשה ארכיון חי
02:10
colors and scents.
37
130210
2169
שנוכל להיכנס אליו.
יקום שמדמיין כל הזמן מחדש, [בונה מחדש] את צורותיו, תבניותיו,
02:14
Our life is becoming increasingly rooted in digital worlds,
38
134798
4087
02:18
and the boundaries between physical and virtual,
39
138885
2586
הצבעים והריחות.
02:21
technology and nature, are blurring.
40
141471
2211
החיים שלנו הולכים ונהיים יותר ויותר מושרשים בעולמות דיגיטליים,
02:24
Generative AI helps us to create new realities
41
144307
3796
והגבולות בין הפיזי לווירטואלי,
02:28
and also project onto reality through possibility space.
42
148103
5255
הטכנולוגיה והטבע, מיטשטשים.
AI גנרטיבי עוזר לנו ליצור מציאויות חדשות
02:34
Can we go to that space?
43
154192
1710
02:35
Can we fill it with our feelings, our senses?
44
155944
3253
וגם להקרין על המציאות דרך מרחב אפשרות.
02:40
Large language models are just the beginning
45
160281
2753
האם אנחנו יכולים ללכת למרחב הזה?
02:43
of a long journey of innovations [which] will bring more possibilities.
46
163034
4088
האם נוכל למלא אותו עם הרגשות שלנו, החושים שלנו?
02:47
Soon, I believe we will be exploring hyper models,
47
167831
4671
דגמי שפה גדולים הם רק ההתחלה
של מסע ארוך של חידושים, מה שיביא עוד אפשרויות.
02:52
text to image, to sound,
48
172544
2252
02:54
to scent, to life.
49
174838
2711
בקרוב, אני מאמין שנחקור היפר מודלים,
02:58
And a big challenge using generative AI in art
50
178341
5130
טקסט לתמונה, לצליל,
03:03
is how to provide models with original data.
51
183513
4004
לריח, לחיים.
ואתגר גדול בשימוש ב-AI גנרטיבי באמנות
03:08
For this project, “Glacier Dreams,”
52
188268
1710
03:09
we decided not to use existing models.
53
189978
2210
03:12
Instead, we decided to collect our own image,
54
192188
3546
הוא איך לספק דגמים עם נתונים מקוריים.
03:15
sound, scent and climate data.
55
195775
2962
עבור הפרויקט הזה, “חלומות של קרחון“,
החלטנו לא להשתמש בדגמים קיימים.
03:19
By traveling to our first destination, Iceland,
56
199571
2919
במקום זאת, החלטנו לאסוף תמונה משלנו,
03:22
we were able to capture the beginning of our own narratives of glaciers.
57
202532
5339
נתוני קול, ריח ואקלים.
על ידי נסיעה ליעד הראשון שלנו, איסלנד,
03:29
I also believe that AI's capacity can be mapped
58
209581
3170
הצלחנו לתפוס את ההתחלה של הנרטיבים שלנו על קרחונים.
03:32
onto the complex history of human wisdom and consciousness in nature.
59
212792
3879
03:37
Could we use AI to preserve and learn about ancient knowledge in nature?
60
217046
6465
אני גם מאמין שקיבולת של בינה מלאכותית ניתן למפות
לתוך ההיסטוריה המורכבת של החוכמה האנושית והתודעה בטבע.
03:44
This was one of the first questions in my mind
61
224554
2628
האם נוכל להשתמש ב AI כדי לשמר וללמוד
03:47
when I met with the wonderful leaders
62
227182
2043
03:49
of Yawanawa tribe in Brazil, Acre, Amazonia, in the rainforest.
63
229267
5255
על ידע עתיק בטבע? זו היתה אחת השאלות הראשונות שעלו במוחי
03:55
My mentors and heroes, Chief Nixiwaka and his creative force Putanny,
64
235315
5297
כשנפגשתי עם המנהיגים הנפלאים
של שבט יוואנאווה בברזיל, אקר, אמזוניה, ביער הגשם.
04:00
who oversee their cultural preservation and ecological sanctuary.
65
240612
3837
המנטורים והגיבורים שלי, צ’יף ניקסיוואקה והכוח היצירתי שלו פוטאני,
04:04
I became deeply inspired by their ways of learning
66
244824
3712
04:08
and remembering already existing knowledge in nature.
67
248578
3378
המפקחים על שימור התרבות שלהם ומקלט אקולוגי.
04:13
Together we started a new project,
68
253124
3629
קיבלתי השראה עמוקה מדרכי הלמידה שלהם
04:16
a respectful co-creation and open-source AI rainforest model.
69
256753
5255
ולזכור שכבר קיים ידע בטבע.
יחד התחלנו פרויקט חדש,
04:22
With this model,
70
262801
1334
04:24
generative AI can even reconstruct extinct flora and fauna
71
264177
5130
יצירה משותפת מכובדת ומודל יער גשם של AI בקוד פתוח.
04:29
based on the tribe's deep and collective knowledge.
72
269349
3253
עם הדגם הזה,
AI גנרטיבי יכול אפילו לשחזר את החי והצומח שנכחדו
04:33
This project will help us, hopefully,
73
273228
2627
04:35
to bring ancient wisdom to our society respectfully.
74
275897
4504
מבוסס על הידע הקולקטיבי והעמוק של השבט.
04:41
My hope is that one day
75
281903
2920
בתקווה, שהפרויקט הזה יעזור לנו,
04:44
AI becomes a mirror that can reflect collective memories of all humanity.
76
284864
6340
להביא חוכמה עתיקה בכבוד לחברה שלנו.
התקווה שלי היא שיום אחד
04:51
And I do believe that we can use it to bring people of any age and culture,
77
291663
6089
AI יהפוך למראה שיכולה לשקף זיכרונות קולקטיביים של כל האנושות.
04:57
inspiration, joy and hope.
78
297752
3462
ואני מאמין שאנחנו יכולים להשתמש בזה להביא לאנשים מכל גיל ותרבות,
05:01
Thank you.
79
301256
1167
05:02
(Applause)
80
302465
2211
השראה, שמחה ותקווה.
תודה.
(מחיאות כפיים)
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7