How AI Art Could Enhance Humanity’s Collective Memory | Refik Anadol | TED

81,950 views ・ 2023-08-25

TED


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

Traductor: M.Laura Cabada Revisor: Sebastian Betti
00:04
Let me begin by saying
0
4125
2211
00:06
that what you are looking at is not real.
1
6378
2711
00:09
These are artificial corals created by a generative AI algorithm,
2
9839
3671
Permítanme comenzar diciendo
00:13
trained with more than 100 million coral images.
3
13552
3128
que lo que están viendo no es real.
00:17
Across the globe,
4
17430
1168
00:18
sea water is becoming less habitable due to the climate change
5
18640
3795
Estos son corales artificiales creados por un algoritmo de IA generativa
00:22
and the coral reefs are dying rapidly.
6
22477
2503
entrenada con más de 100 millones de imágenes de corales.
00:25
One day we might be only left with the simulations of corals
7
25855
4088
Alrededor del mundo,
el agua del mar se está volviendo menos habitable debido al cambio climático
00:29
in a virtual world.
8
29943
1293
y los arrecifes de corales se están muriendo rápidamente.
00:31
With this project, “Coral Dreams,”
9
31778
1627
00:33
our aim is to use AI
10
33405
4337
Algún día puede que solo nos queden las simulaciones de corales
00:37
and try to create artificial realities while preserving disappearing nature.
11
37784
5005
en un mundo virtual.
Con este proyecto, “Sueños de corales”,
nuestro objetivo es usar IA
00:44
I'm a media artist and director.
12
44708
1960
y tratar de crear realidades artificiales
00:46
My team and I have been using generative AI as a collaborator
13
46710
2878
mientras preservamos a la naturaleza en vías de extinción.
00:49
for seven years,
14
49588
1292
00:50
although it feels like 70.
15
50922
2544
00:53
We train machine-learning algorithms by harnessing large,
16
53925
3420
Soy un artista multimedia y director.
Mi equipo y yo hemos estado usando IA generativa como colaboradora
00:57
focused and publicly available data sets
17
57345
3545
por siete años,
aunque se siente como si fueran 70.
01:00
and visualizing what I call humanity's collective memories,
18
60932
3921
Entrenamos algoritmos de aprendizaje automático aprovechando conjuntos de datos
01:04
such as nature, urban and culture.
19
64894
3295
grandes, enfocados y disponibles al público
01:09
Since [the] pandemic,
20
69899
1252
y visualizando lo que yo llamo la memoria colectiva de la humanidad
01:11
my focus has been to compile the largest data sets
21
71192
3421
como la naturaleza, lo urbano y la cultura.
01:14
and artificially preserve nature.
22
74613
1876
01:17
I am optimistic about generative AI
23
77866
1793
Desde la pandemia,
01:19
because of its potential for enhancing our memories.
24
79659
3337
mi foco ha sido compilar los conjuntos de datos más grandes
01:23
We as artists can utilize this potential not only to represent nature,
25
83788
5214
y preservar artificialmente la naturaleza.
Soy optimista sobre la IA generativa
por su potencial de mejorar nuestros recuerdos.
01:29
but also to remember how it feels to be immersed in it in a digital age.
26
89002
5088
Nosotros como artistas podemos usar este potencial
01:34
Generative AI creates possibilities to train algorithms with any image, sound,
27
94674
5798
no solo para representar a la naturaleza
pero también para recordar cómo se siente estar sumergidos en la era digital.
01:40
text and even scent data.
28
100513
2461
01:43
For example, this is “Floral Dreams,”
29
103391
2127
La IA generativa crea la posibilidad de entrenar algoritmos
01:45
an algorithm trained with more than 75 million floral images
30
105518
3754
con cualquier imagen, sonido, texto y hasta información olfativa.
01:49
of 16,000 species.
31
109314
1960
01:51
By using more than half a million scent molecules,
32
111941
3921
Por ejemplo, este es “Sueños florales”,
un algoritmo entrenado con más de 75 millones de imágenes florales
01:55
we were able to create the scent of these dreams.
33
115862
3003
de 16 000 especies.
01:59
Now let's please imagine a living archive
34
119658
3503
Usando más de medio millón de moléculas de olor,
02:03
that we can walk into.
35
123203
1835
pudimos crear el aroma de estos sueños.
02:05
A universe that is constantly reimagined, [reconstructing] its forms, patterns,
36
125080
5130
Ahora, por favor, imaginemos un archivo viviente
02:10
colors and scents.
37
130210
2169
en el cual podemos entrar caminando.
Un universo que es reinventado constantemente,
02:14
Our life is becoming increasingly rooted in digital worlds,
38
134798
4087
reconstruir sus formas, patrones, colores y aromas.
02:18
and the boundaries between physical and virtual,
39
138885
2586
02:21
technology and nature, are blurring.
40
141471
2211
Nuestra vida está cada vez más enraizada en mundos digitales,
02:24
Generative AI helps us to create new realities
41
144307
3796
y las fronteras entre lo físico y lo virtual,
02:28
and also project onto reality through possibility space.
42
148103
5255
tecnología y naturaleza, se están desdibujando.
La IA generativa nos ayuda a crear nuevas realidades
02:34
Can we go to that space?
43
154192
1710
02:35
Can we fill it with our feelings, our senses?
44
155944
3253
y también a proyectar sobre la realidad a través del espacio de las posibilidades.
02:40
Large language models are just the beginning
45
160281
2753
¿Podemos ir a ese espacio?
02:43
of a long journey of innovations [which] will bring more possibilities.
46
163034
4088
¿Podemos llenarlo de nuestros sentimientos, nuestros sentidos?
02:47
Soon, I believe we will be exploring hyper models,
47
167831
4671
Modelos del lenguaje grandes solo ahora están en el comienzo
de una larga travesía de innovaciones que van a traer más posibilidades.
02:52
text to image, to sound,
48
172544
2252
02:54
to scent, to life.
49
174838
2711
Creo que pronto vamos a estar explorando hipermodelos,
02:58
And a big challenge using generative AI in art
50
178341
5130
texto a imagen, a sonido,
03:03
is how to provide models with original data.
51
183513
4004
a aroma, a la vida.
Y el gran desafío de usar IA generativa en el arte
03:08
For this project, “Glacier Dreams,”
52
188268
1710
03:09
we decided not to use existing models.
53
189978
2210
03:12
Instead, we decided to collect our own image,
54
192188
3546
es cómo proveer modelos con información original.
03:15
sound, scent and climate data.
55
195775
2962
Para este proyecto, “Sueños de glaciares”,
decidimos no usar modelos existentes.
03:19
By traveling to our first destination, Iceland,
56
199571
2919
En vez de eso, decidimos recolectar nuestra propia imagen,
03:22
we were able to capture the beginning of our own narratives of glaciers.
57
202532
5339
sonido, aroma e información climática.
Viajando a nuestro primer destino, Islandia,
03:29
I also believe that AI's capacity can be mapped
58
209581
3170
fuimos capaces de capturar el principio de nuestras propias narrativas de glaciares.
03:32
onto the complex history of human wisdom and consciousness in nature.
59
212792
3879
03:37
Could we use AI to preserve and learn about ancient knowledge in nature?
60
217046
6465
También creo que la capacidad de la IA puede ser trazada
en la historia compleja de la sabiduría humana y de la conciencia de la naturaleza
03:44
This was one of the first questions in my mind
61
224554
2628
¿Podríamos usar IA para preservar y aprender sobre
03:47
when I met with the wonderful leaders
62
227182
2043
03:49
of Yawanawa tribe in Brazil, Acre, Amazonia, in the rainforest.
63
229267
5255
el conocimiento ancestral de la naturaleza?
Esta fue una de las primeras preguntas en mi cabeza
03:55
My mentors and heroes, Chief Nixiwaka and his creative force Putanny,
64
235315
5297
cuando me encontré con los líderes maravillosos
de la tribu yawanawa en Acre, el Amazonas en Brasil, en la selva tropical.
04:00
who oversee their cultural preservation and ecological sanctuary.
65
240612
3837
Mis mentores y héroes, el jefe Nixiwaka y su fuerza creativa putanny,
04:04
I became deeply inspired by their ways of learning
66
244824
3712
04:08
and remembering already existing knowledge in nature.
67
248578
3378
quienes supervisan su preservación natural y el santuario ecológico.
04:13
Together we started a new project,
68
253124
3629
Me sentí profundamente inspirado por sus formas de aprender
04:16
a respectful co-creation and open-source AI rainforest model.
69
256753
5255
y recordar el conocimiento que ya existe en la naturaleza.
Juntos comenzamos un nuevo proyecto, una co-creación respetuosa de un modelo
04:22
With this model,
70
262801
1334
04:24
generative AI can even reconstruct extinct flora and fauna
71
264177
5130
de la selva tropical con IA de código abierto.
04:29
based on the tribe's deep and collective knowledge.
72
269349
3253
Con este modelo,
la IA generativa puede hasta reconstruir flora y fauna extintas
04:33
This project will help us, hopefully,
73
273228
2627
04:35
to bring ancient wisdom to our society respectfully.
74
275897
4504
basada en el conocimiento profundo y colectivo de la tribu.
04:41
My hope is that one day
75
281903
2920
Este proyecto nos va a ayudar, esperemos,
04:44
AI becomes a mirror that can reflect collective memories of all humanity.
76
284864
6340
a traer sabiduría antigua a nuestra sociedad de manera respetuosa.
Mi esperanza es que algún día la IA se convierta en un espejo que pueda reflejar
04:51
And I do believe that we can use it to bring people of any age and culture,
77
291663
6089
la memoria colectiva de toda la humanidad.
04:57
inspiration, joy and hope.
78
297752
3462
Y si creo que podemos usarla para traer a gente de cualquier edad y cultura
05:01
Thank you.
79
301256
1167
05:02
(Applause)
80
302465
2211
inspiración, alegría y esperanza.
Gracias.
(Aplausos)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7