How AI Art Could Enhance Humanity’s Collective Memory | Refik Anadol | TED
89,519 views ・ 2023-08-25
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。
翻訳: Yasushi Aoki
校正: Eriko Tsukamoto
00:04
Let me begin by saying
0
4125
2211
00:06
that what you are looking at is not real.
1
6378
2711
00:09
These are artificial corals
created by a generative AI algorithm,
2
9839
3671
今ご覧になっているのは
00:13
trained with more
than 100 million coral images.
3
13552
3128
本物の珊瑚ではありません
00:17
Across the globe,
4
17430
1168
00:18
sea water is becoming less habitable
due to the climate change
5
18640
3795
1億枚以上の珊瑚の画像で学習した
生成AIアルゴリズムによる
00:22
and the coral reefs are dying rapidly.
6
22477
2503
人工的な珊瑚です
00:25
One day we might be only left
with the simulations of corals
7
25855
4088
地球温暖化のため
世界中の海が
珊瑚に適さなくなり
00:29
in a virtual world.
8
29943
1293
珊瑚礁は急速に
死に絶えつつあります
00:31
With this project, “Coral Dreams,”
9
31778
1627
00:33
our aim is to use AI
10
33405
4337
いつか珊瑚は
仮想世界のシミュレーションの中だけの
存在になるかもしれません
00:37
and try to create artificial realities
while preserving disappearing nature.
11
37784
5005
この「珊瑚の夢」
プロジェクトでは
消えゆく自然を
保存しながら
00:44
I'm a media artist and director.
12
44708
1960
00:46
My team and I have been using
generative AI as a collaborator
13
46710
2878
AIで人工現実を
作り出そうとしています
00:49
for seven years,
14
49588
1292
00:50
although it feels like 70.
15
50922
2544
00:53
We train machine-learning algorithms
by harnessing large,
16
53925
3420
私はメディア作家 兼 監督です
私のチームでは
生成AIを使った制作を
7年間してきましたが
00:57
focused and publicly available data sets
17
57345
3545
私には70年にも
感じられます
01:00
and visualizing what I call
humanity's collective memories,
18
60932
3921
的を絞った大規模な
公開データセットを使い
01:04
such as nature, urban and culture.
19
64894
3295
機械学習アルゴリズムを
トレーニングし
01:09
Since [the] pandemic,
20
69899
1252
自然や都市や文化などの
集合的記憶とでも呼ぶべきものを
01:11
my focus has been to compile
the largest data sets
21
71192
3421
可視化しています
01:14
and artificially preserve nature.
22
74613
1876
01:17
I am optimistic about generative AI
23
77866
1793
パンデミック以降
01:19
because of its potential
for enhancing our memories.
24
79659
3337
大規模データセットをまとめて
自然を人工的に保存することに
01:23
We as artists can utilize this potential
not only to represent nature,
25
83788
5214
取り組んできました
生成的AIについて
私は楽観的です
それは我々の記憶を
強化してくれるものだからです
01:29
but also to remember how it feels
to be immersed in it in a digital age.
26
89002
5088
私たちはアーティストとして
その力を使って自然を表現するだけでなく
01:34
Generative AI creates possibilities
to train algorithms with any image, sound,
27
94674
5798
デジタルの時代にあって自然に浸るのが
どんな感覚かを思い出そうとしています
01:40
text and even scent data.
28
100513
2461
01:43
For example, this is “Floral Dreams,”
29
103391
2127
生成AIは 画像や音声や文章や
香りといったあらゆるものを
01:45
an algorithm trained with more
than 75 million floral images
30
105518
3754
アルゴリズムが学習する
可能性を開きます
01:49
of 16,000 species.
31
109314
1960
01:51
By using more than half a million
scent molecules,
32
111941
3921
この作品「花の夢」では
1万6千種
7千5百万枚以上の
01:55
we were able to create
the scent of these dreams.
33
115862
3003
花の画像を学習させ
01:59
Now let's please imagine a living archive
34
119658
3503
50万以上の
匂い分子を使って
02:03
that we can walk into.
35
123203
1835
香りのある夢を
生み出しています
02:05
A universe that is constantly reimagined,
[reconstructing] its forms, patterns,
36
125080
5130
歩み入ることのできる
生きた自然の保管庫を
02:10
colors and scents.
37
130210
2169
想像してみてください
その姿 パターン 色 香りを
たえず想像し
02:14
Our life is becoming increasingly
rooted in digital worlds,
38
134798
4087
02:18
and the boundaries
between physical and virtual,
39
138885
2586
再構成し続ける宇宙です
02:21
technology and nature, are blurring.
40
141471
2211
私たちの生活は
02:24
Generative AI helps us
to create new realities
41
144307
3796
ますますデジタルの世界に
依存するようになり
現実と仮想 技術と自然の境界が
あいまいになっています
02:28
and also project onto reality
through possibility space.
42
148103
5255
生成AIにより
新たな現実を創造し
02:34
Can we go to that space?
43
154192
1710
02:35
Can we fill it with our
feelings, our senses?
44
155944
3253
可能性の空間として
現実に投影できます
02:40
Large language models
are just the beginning
45
160281
2753
その空間に行くことは
できるでしょうか?
02:43
of a long journey of innovations
[which] will bring more possibilities.
46
163034
4088
そこを気分や感覚で
満たすことはできるでしょうか?
02:47
Soon, I believe we will
be exploring hyper models,
47
167831
4671
大規模言語モデルは
大きな可能性をもたらす長い
イノベーションの旅の
02:52
text to image, to sound,
48
172544
2252
始まりにすぎません
02:54
to scent, to life.
49
174838
2711
テキストから画像
音声 匂い 生活全体へと
02:58
And a big challenge
using generative AI in art
50
178341
5130
複合的モデルが
探求されるようになるでしょう
03:03
is how to provide
models with original data.
51
183513
4004
生成AIをアートで使う
難しさは
03:08
For this project, “Glacier Dreams,”
52
188268
1710
03:09
we decided not to use existing models.
53
189978
2210
03:12
Instead, we decided
to collect our own image,
54
192188
3546
モデル用のオリジナルのデータを
どうやって得るかという点です
03:15
sound, scent and climate data.
55
195775
2962
この「氷河の夢」プロジェクトでは
既存のモデルを使わず
03:19
By traveling to our
first destination, Iceland,
56
199571
2919
画像や音声や匂いや
気候のデータを
03:22
we were able to capture the beginning
of our own narratives of glaciers.
57
202532
5339
自分たちで
集めることにしました
最初の目的地
アイスランドへと飛び
03:29
I also believe that AI's
capacity can be mapped
58
209581
3170
氷河の物語の始まりを
捉えてきました
03:32
onto the complex history of human wisdom
and consciousness in nature.
59
212792
3879
03:37
Could we use AI to preserve and learn
about ancient knowledge in nature?
60
217046
6465
AIの能力は
自然の中での人類の知恵や
意識の複雑な歴史にも
適用できると思っています
03:44
This was one of the first
questions in my mind
61
224554
2628
「AIは 自然に対する古くからの知恵を
学び保存するのに使えるだろうか?」
03:47
when I met with the wonderful leaders
62
227182
2043
03:49
of Yawanawa tribe in Brazil, Acre,
Amazonia, in the rainforest.
63
229267
5255
ブラジル・アクレ州の
アマゾン熱帯雨林に住む
03:55
My mentors and heroes, Chief Nixiwaka
and his creative force Putanny,
64
235315
5297
ヤワナワ族の素晴らしい
おさたちに会ったとき
最初に思ったことです
04:00
who oversee their cultural preservation
and ecological sanctuary.
65
240612
3837
私の師であり憧れである族長ニシワカと
その創作の担い手プタニーは
04:04
I became deeply inspired
by their ways of learning
66
244824
3712
04:08
and remembering already existing
knowledge in nature.
67
248578
3378
文化と生態系の保護を
監督しています
04:13
Together we started a new project,
68
253124
3629
すでにある自然への知恵を
学び記憶する彼らの方法に
04:16
a respectful co-creation
and open-source AI rainforest model.
69
256753
5255
私は深く感銘を受けました
オープンソースの
熱帯雨林AIモデルを
04:22
With this model,
70
262801
1334
04:24
generative AI can even reconstruct
extinct flora and fauna
71
264177
5130
敬意を胸に共同制作するプロジェクトに
私たちは取り掛かりました
04:29
based on the tribe's deep
and collective knowledge.
72
269349
3253
このモデルで
生成AIは
04:33
This project will help us, hopefully,
73
273228
2627
部族の深い集合的な
知恵を元に
04:35
to bring ancient wisdom
to our society respectfully.
74
275897
4504
絶滅した植物や動物まで
再構成することができます
04:41
My hope is that one day
75
281903
2920
このプロジェクトが 古来の知恵を
敬意を持って私たちの社会にもたらす
04:44
AI becomes a mirror that can reflect
collective memories of all humanity.
76
284864
6340
助けとなることを
期待しています
いつの日かAIが
04:51
And I do believe that we can use it
to bring people of any age and culture,
77
291663
6089
全人類の集合的記憶を映す
鏡となることを願っています
04:57
inspiration, joy and hope.
78
297752
3462
それを使って
あらゆる文化や世代の人々に
05:01
Thank you.
79
301256
1167
05:02
(Applause)
80
302465
2211
インスピレーションや喜びや希望を
もたらせると信じています
ありがとうございました
(拍手)
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。