How to reduce bias in your workplace | The Way We Work, a TED series

178,372 views ・ 2021-10-25

TED


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

00:00
- We all have our biases,
0
520
1790
תרגום: michal rosengarten עריכה: Ido Dekkers
קים סקוט: לכולנו יש את הדעות הקדומות שלנו,
00:02
the set of assumptions that we make,
1
2310
1860
סט ההנחות שאנחנו עושים והדברים שבהם אנחנו לא מבחינים
00:04
and the things we don't notice
2
4170
2010
00:06
about people's race, gender, religion, sexual orientation,
3
6180
4230
לגבי הגזע, מין, דת משיכה מינית, הופעה חיצונית ודברים נוספים של אנשים,
00:10
appearance, and other traits.
4
10410
1680
00:12
They come from the part of our mind
5
12090
2240
הם באים מהחלק במח שלנו שקופץ למסקנות
00:14
that jumps to conclusions
6
14330
1610
00:15
that we might not even be aware that we have.
7
15940
2750
שיכול להיות שאנחנו בכלל לא מודעים שיש לנו.
00:18
- I really can't tell you the number of times people assumed
8
18690
2340
טרייר ברייאנט: אני לא יכולה לספר כמה פעמים אנשים הניחו שאני פקידת הקבלה
00:21
I was the receptionist
9
21030
1650
00:22
when I was an executive at the company.
10
22680
2460
כשלמעשה אני מנהלת בחברה.
00:25
- That kind of bias gets in the way of good collaboration,
11
25140
3640
סוג כזה של הטיה מפריע לשיתוף פעולה טוב, ביצועים וקבלת החלטות.
00:28
performance, and decision-making.
12
28780
2150
00:30
- It creates an invisible tax of resentment and frustration.
13
30930
3240
זה יוצר צל בלתי נראה של התנגדות ותסכול.
00:34
The more frustrated we are,
14
34170
1700
ככל שאנחנו יותר מתוסכלים, כך יותר סביר שנהיה שקטים.
00:35
the more silent we are likely to be.
15
35870
1700
00:37
And the more silent we are,
16
37570
1200
וככל שאנחנו יותר שקטים,
00:38
the less we may be able to do our best work.
17
38770
2240
הסיכוי שנוכל לעשות את העבודה הטובה ביותר, קטן.
00:41
The good news though is,
18
41010
1630
אבל החדשות הטובות הן שהטיה היא לא בלתי נמנעת.
00:42
bias is not inevitable.
19
42640
1783
[הדרך בה אנחנו עובדים]
00:48
So here's how to disrupt bias in three steps.
20
48310
2740
אז כך ניתן לעצור את ההטיה בשלושה צעדים.
הצעד הראשון הוא ליצור אוצר מילים משותף.
00:51
The first step is to create a shared vocabulary.
21
51050
3330
00:54
Sometimes bias shows up in big embarrassing gaffes,
22
54380
3100
לפעמים רואים הטיה במקרים גדולים ומביכים,
00:57
but more often it comes out
23
57480
1410
אבל לעיתים קרובות יותר זה בא לידי ביטוי במילים או בניבים שאנחנו בוחרים,
00:58
in the little words and phrases we choose,
24
58890
2270
01:01
which are packed with assumptions.
25
61160
1860
שעמוסים בהנחות.
בפגישות, במיוחד, אלה עוברות בעיקר בלי שישימו לב, או אפילו גרוע יותר,
01:03
In meetings especially, these often go unnoticed
26
63020
2960
01:05
or even worse, people notice, but don't know what to say.
27
65980
4250
אנשים שמים לב אבל לא יודעים מה לומר.
01:10
That's why we recommend coming up with a shared word
28
70230
2220
לכן אנחנו ממליצות להמציא מילה או משפט משותף
01:12
or phrase that everyone agrees to use
29
72450
2230
שכולם מסכימים להשתמש בו כדי לנטרל גישות או התנהגויות מוטות.
01:14
to disrupt bias, attitudes or behaviors.
30
74680
2730
01:17
Examples teams are using our bias alert, stoplight,
31
77410
3550
צוותים לדוגמא משתמשים באזעקת ההטיה שלנו. “אור עצור”
01:20
or even throwing up a peace sign.
32
80960
1590
או אפילו מסמנים “שלום” עם היד.
01:22
- Leaders often ask us to give them the right words,
33
82550
3450
מנהיגים הרבה פעמים מבקשים מאיתנו לתת להם את “המילים הנכונות”
אבל המילים הטובות ביותר הן מילים שהצוות שלכם באמת יאמר,
01:26
but the best words are the ones your team will actually say,
34
86000
3520
01:29
not the ones that leaders impose.
35
89520
1890
לא אלה שהמנהיגים מאמצים.
01:31
So talk to your team.
36
91410
1730
אז תדברו אל הצוותים שלכם.
01:33
My very favorite is the one that you recommended Trier,
37
93140
3690
האהובה עליי זו האחת שעליה המלצת, טרייר: “דגל סגול”
01:36
purple flag.
38
96830
1280
01:38
When someone says or does something biased,
39
98110
2500
כשמישהו אומר או עושה משהו מוטה,
01:40
we'll say purple flag,
40
100610
1450
נאמר “דגל סגול” אולי אפילו ננופף באחד.
01:42
and maybe we'll even waive a purple flag.
41
102060
3000
01:45
It's not a red flag, it's a friendly purple flag.
42
105060
3240
זה לא דגל אדום.
זה דגל סגול חברי.
01:48
- It helps us become more aware of our blind spots.
43
108300
3000
זה עוזר לנו להיות ערים יותר למקומות העיוורים שלנו.
01:51
- Purple flag. - Purple flag.
44
111300
1500
דגל סגול.
דגל סגול.
01:53
Thanks for pointing that out.
45
113670
1110
תודה שציינת את זה.
01:54
I've been noticing lately I use a lot of sight metaphors
46
114780
2580
שמתי לב לאחרונה שאני משתמשת הרבה במטאפורות של ראיה
01:57
that often portray disabilities like being visually impaired
47
117360
2770
ומציירת מוגבלויות, כמו להיות כבד ראיה, בדרכים שליליות
02:00
in negative ways,
48
120130
1410
02:01
but I'm committed to doing better and working on it.
49
121540
2400
אבל אני מחויבת ללעשות טוב יותר ולעבוד על זה.
02:03
- I am too.
50
123940
1280
גם אני.
02:05
Another great shared vocabulary trick
51
125220
2530
עוד טריק אוצר מילים משותף נהדר הוא לבקש מחברי הצוות שלכם
02:07
is to ask members of your team to respond to bias
52
127750
2670
להגיב להטיה ב“הצהרת אני“.
02:10
with an I statement.
53
130420
1310
02:11
An I statement invites the other person in
54
131730
2860
“הצהרת אני” מזמינה את האדם האחר פנימה,
02:14
to understand things from your perspective
55
134590
1790
להבין דברים מנקודת המבט שלך, במקום לבטל אותם.
02:16
rather than calling them out.
56
136380
1540
02:17
Like, I don't think you're going to take me seriously
57
137920
2610
כמו, “אני לא חושבת שאתה הולך לקחת אותי ברצינות, כשאתה קורא לי מותק”
02:20
when you're calling me honey.
58
140530
1180
02:21
Or I don't think you meant that the way that it sounded.
59
141710
2590
או “אני לא חושבת שהתכוונת לזה בדרך שבה זה נשמע”
02:24
Usually when people's biases are pointed out to them
60
144300
3290
בדרך כלל, כשההטיות של אנשים מוצגות בפניהם
02:27
clearly and compassionately,
61
147590
1880
בבהירות ובסובלנות,
02:29
they apologize and correct things going forward,
62
149470
2970
הם מתנצלים ומתקנים דברים להבא.
02:32
usually, but not always.
63
152440
2330
בדרך כלל, אבל לא תמיד.
02:34
- That brings us to the second step,
64
154770
1910
זה מביא אותנו לצעד השני:
02:36
create a shared norm for how to respond
65
156680
2710
צרו נורמה משותפת לאיך להגיב כשההטיה שלכם מוצגת בפניכם.
02:39
when your bias is pointed out.
66
159390
1540
02:40
- When my bias is flagged,
67
160930
1480
כשמציינים הטיה שלי,
02:42
I can only be glad that I'm learning something new
68
162410
2640
אני יכולה להיות שמחה שאני לומדת משהו חדש
02:45
if I can move past the shame,
69
165050
2130
רק אם אני יכול לעבור מעבר לבושה.
02:47
I hate the idea that I've harmed someone.
70
167180
2590
אני שונאת את המחשבה שפגעתי במישהו.
02:49
And when I feel ashamed, I rarely respond well.
71
169770
4140
וכשאני מרגישה מובכת, רק לעיתים נדירות אני מגיבה טוב.
02:53
So it's really helpful to have that shared norms
72
173910
2660
אז הנורמה המשותפת הזו באמת מאוד עוזרת
02:56
so that I know what to say in those moments.
73
176570
2400
כך שאני יכולה לדעת מה לומר ברגעים האלו.
02:58
- We recommend you start with,
74
178970
1530
אנחנו ממליצים לכם להתחיל עם: “תודה שציינתם את זה”
03:00
thank you for pointing that out.
75
180500
1380
03:01
It took courage for that person to disrupt the bias.
76
181880
2690
זה דרש אומץ מבן האדם להצביע על ההטיה, אז חשוב להכיר בכך.
03:04
So it's important to acknowledge that.
77
184570
1880
03:06
Then there are two choices on what to say next.
78
186450
2510
ואז יש שתי אפשרויות על מה להגיד אחר כך.
03:08
One, I get it.
79
188960
1210
אחת, “אני מבינה”
03:10
Or two, I don't get it.
80
190170
2050
או שתיים, “אני לא מבינה,
03:12
Could you explain more after the meeting.
81
192220
2110
תוכלי להסביר יותר אחרי הפגישה?”
03:14
- The other day, you and I were recording a podcast
82
194330
2740
היה יום, שבו את ואני הקלטנו תסכית, ואמרתי,
03:17
and I said, HR serves three masters
83
197070
3190
“משאבי אנוש משרתים שלושה אדונים”
03:20
and you waved the purple flag.
84
200260
1490
ואת נופפת בדגל הסגול.
03:21
I knew what I had done wrong.
85
201750
1580
ידעתי מה עשיתי לא בסדר.
03:23
Why was I using a slavery metaphor?
86
203330
2470
למה השתמשתי במטאפורה של עבדות?
03:25
We hit pause, I thanked you and we rerecorded.
87
205800
3430
עצרנו, הודיתי לך, והקלטנו מחדש. זה לא היה סיפור גדול.
03:29
It was no big deal.
88
209230
1170
03:30
The thing I love about the purple flag
89
210400
2360
הדבר שאני אוהבת בדגל הסגול זה כמה שהוא יעיל.
03:32
is how efficient it is.
90
212760
1590
03:34
- Flagging the bias didn't prevent us
91
214350
1430
להצביע על הבעיה לא מנע מאיתנו לעשות את העבודה.
03:35
from getting the work done.
92
215780
940
03:36
In fact, it helps us work together more honestly,
93
216720
2640
למעשה, זה עוזר לנו לעבוד יותר בכנות.
03:39
it's even harder, when I don't know what I did wrong.
94
219360
2900
זה אפילו קשה יותר כשאני לא יודעת מה עשיתי לא נכון.
03:42
Once I asked someone out to lunch,
95
222260
2150
פעם, הצעתי למשהי לאכול איתי צהריים.
03:44
out came the purple flag.
96
224410
1440
ואז יצא הדגל הסגול.
03:45
I had no idea why.
97
225850
2640
לא היה לי מושג למה, אז הוקלתי לדעת מה לומר אחר כך.
03:48
So I was relieved to know what to say next.
98
228490
2590
03:51
Thank you for pointing it out, but I don't get it.
99
231080
2390
“תודה שציינת את זה, אבל אני לא מבינה”
03:53
Could we talk after the meeting?
100
233470
1690
“נוכל לדבר אחרי הפגישה?”
03:55
Afterwards, the person reminded me
101
235160
1920
אחר כך, היא הזכירה לי שהיא צמה לרמדאן.
03:57
that they were fasting for Ramadan.
102
237080
1930
זה מיד היה הגיוני בעיניי,
03:59
It instantly made sense to me,
103
239010
2030
וגיליתי משהו אליו אני יכולה להיות יותר מודעת.
04:01
and I discovered something that I could be more aware of.
104
241040
3090
04:04
But to get to awareness,
105
244130
1480
אבל כדי להגיע למודעות, הייתי צריכה לעבור דרך בושה.
04:05
I had to move through shame.
106
245610
1960
04:07
It was hard to say I don't get it.
107
247570
1950
היה קשה לומר “אני לא מבינה”
04:09
The shared norm helped me listen and learn
108
249520
2740
הנורמה המשותפת עזרה לי להקשיב וללמוד במקום להתחיל להתגונן.
04:12
rather than getting defensive.
109
252260
1460
04:13
The fact that there was a norm at all,
110
253720
2100
העובדה שהייתה בכלל נורמה
04:15
reassured me that other people
111
255820
1770
הבטיחה לי שאנשים אחרים גם עושים סוגים כאלה של טעויות
04:17
are making similar kinds of mistakes
112
257590
1780
04:19
and that we're all learning together.
113
259370
1590
ושכולנו לומדים ביחד.
04:20
- Disrupting bias may start off feeling uncomfortable,
114
260960
3030
לציין הטיה עלול להתחיל בהרגשה לא נוחה,
04:23
but with time and consistency,
115
263990
1671
אבל עם זמן והמשכיות,
04:25
we can build the stamina we need to push through it.
116
265661
2989
נוכל לבנות את כושר העמידה שיעזור לנו לעבור את זה.
04:28
When it becomes routine for us to notice our biases,
117
268650
2810
כשזה נעשה שגרתי בשבילנו לשים לב להטיות שלנו,
04:31
all of a sudden they feel less threatening.
118
271460
2450
פתאום הן מרגישות פחות מאיימות.
04:33
It's hard to break bias habits,
119
273910
1730
קשה לשבור הרגל של הטיות,
04:35
yet we can change the pattern with consistent effort.
120
275640
3780
אבל אנחנו יכולים לשנות את התבנית עם מאמץ ממושך.
04:39
- We've got to be patient with ourselves and with others.
121
279420
3070
אנחנו חייבים להיות סבלניים עם עצמנו ועם אחרים.
04:42
- Patient and also persistent.
122
282490
1629
סבלניים ומתמידים.
04:44
- Yeah.
123
284119
833
04:44
- Which brings us to our last step.
124
284952
1288
מה שמביא אותנו לשלב האחרון.
04:46
Once the team has come up with a shared vocabulary
125
286240
2330
ברגע שהצוות המציא אוצר מילים משותף והסכים על הנורמה המשותפת לאיך להגיב,
04:48
and agrees on the shared norm for how to respond,
126
288570
2660
04:51
the team should commit to disrupting bias
127
291230
1590
הצוות צריך להתחייב לציין הטיה אחת לפחות כל פגישה.
04:52
at least once in every meeting.
128
292820
1650
04:54
- If bias isn't flagged in a meeting,
129
294470
1840
אם לא נופנף בדגל במהלך פגישה, זה לא אומר שלא היו הטיות בכלל.
04:56
it doesn't mean there wasn't any bias.
130
296310
2100
04:58
It just means either nobody noticed,
131
298410
2430
זה רק אומר שאף אחד לא הבחין,
05:00
or nobody knew what to say.
132
300840
1920
או שאף אחד לא יודע מה לומר.
05:02
When we are silent about bias, we reinforce it.
133
302760
4270
כשאנחנו שותקים לגבי הטיה, אנחנו מחזקים אותה.
ואלה לא יכולים להיות רק הקורבנות של ההטיה שמציינים אותה.
05:07
And it can't be just the targets of bias who point it out.
134
307030
3850
05:10
Observers and leaders have got to speak up.
135
310880
2580
משקיפים ומנהיגים חייבים לדבר. כולנו נושאים באחריות.
05:13
We all have a responsibility.
136
313460
2010
05:15
- By making a practice
137
315470
900
כשהופכים את ציון ההטיות במהירות ונחמדות למנהג,
05:16
of disrupting bias quickly and kindly,
138
316370
2490
05:18
we prevent it from metastasizing into something worse,
139
318860
3050
אנחנו מונעים מההטיה לגדול למשהו גרוע יותר,
05:21
like prejudice, bullying, discrimination, or harassment.
140
321910
3320
כמו דעה קדומה, בריונות, אפליה או הטרדה.
05:25
- Bias disruptors,
141
325230
1230
להפסקת הטיות: אוצר מילים משותף,
05:26
a shared vocabulary,
142
326460
1290
05:27
a shared norm, and a shared commitment.
143
327750
2100
נורמה משותפת והתחייבות משותפת
05:29
Ensure that we notice and learn from the mistakes
144
329850
2810
מבטיחות שנשים לב ונלמד מהטעויות שכולנו עושים
05:32
that we are all making so that we can work better together.
145
332660
3670
כך שנוכל לעבוד טוב יותר יחד.
05:36
- When we collaborate,
146
336330
1270
שאנחנו משתפים פעולה,
05:37
we use our full capacity as humans
147
337600
2160
אנחנו משתפים את כל היכולת האנושית שלנו כדי לעשות יותר דברים קולקטיבית
05:39
to get more done collectively
148
339760
1820
05:41
than we could ever dream of accomplishing as individuals.
149
341580
3290
משנוכל אי פעם לחלום להצליח לעשות כיחידים.
05:44
So let's stop letting bias, get in the way.
150
344870
2663
אז בואו נפסיק לתת להטיה לעמוד לנו בדרך.
05:48
(gentle piano music)
151
348627
3083
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7