How to Quit Your Job — Without Ruining Your Career | The Way We Work, a TED series

126,959 views ・ 2023-03-01

TED


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

00:00
When you're fed up with your job,
0
0
1748
תרגום: Maya Sinay עריכה: zeeva livshitz
כשנמאס לך מהעבודה שלך,
00:01
it can be tempting to do something big and dramatic.
1
1789
4004
זה מפתה לעשות משהו גדול ודרמטי.
00:05
To yell, "I quit!" during a meeting and peace out,
2
5793
2962
לצעוק, ׳״אני מתפטר!״ בזמן פגישה וללכת משם,
00:08
or post a video on social media calling out your former employer.
3
8755
3545
או לפרסם סרטון ברשתות החברתיות שיוצא כנגד המעביד הקודם שלך.
00:12
But quitting well can actually be an opportunity for growth.
4
12341
3754
אבל התפטרות כמו שצריך יכולה להיות הזדמנות לצמיחה.
00:16
[The Way We Work]
5
16095
2378
[הדרך שבה אנחנו עובדים]
00:20
Quitting well is important, clearly,
6
20641
2586
להתפטר היטב זה חשוב, בבירור,
00:23
because it impacts many of us at some point in our career
7
23269
3253
משום שזה משפיע על רובנו בנקודה מסוימת בקריירה שלנו
00:26
and because there are some bridges you just don't want to burn.
8
26564
3086
ומשום שיש כמה גשרים שפשוט לא כדאי לשרוף.
00:29
Every industry is its own small world, and word can travel fast.
9
29692
4671
כל ענף הוא עולם קטן משלו, וחדשות יכולות לעבור במהירות.
00:34
Quitting well is also important for you.
10
34405
2628
להתפטר היטב זה גם חשוב בשבילך.
00:37
It's a time where you can practice caring for yourself
11
37033
2544
זה זמן שבו תוכל לדאוג לעצמך
00:39
and really clarify what you want and need
12
39619
2669
ובאמת להבין מה אתה רוצה וצריך
00:42
when it comes to your future work life.
13
42330
1877
כשזה מגיע לעתיד חיי העבודה שלך.
00:44
Here's how to leave your job with courage, confidence, and clarity.
14
44248
3671
הנה איך לעזוב את העבודה שלך באומץ, בביטחון, ובבהירות.
00:47
First, I want you to find courage in leaving your job.
15
47960
3379
קודם כל, אני רוצה שתמצא את האומץ לעזוב את העבודה שלך.
00:51
That requires some reflecting.
16
51380
1794
זה דורש קצת הרהור.
00:53
The people I work with rarely go through the job search process
17
53216
3211
האנשים שאני עובדת איתם לעיתים רחוקות עוברים מחדש
את תהליך חיפוש העבודה משום שהם רוצים עוד כסף.
00:56
because they want more money.
18
56469
1418
00:57
There's almost always a deeper reason why they're moving on.
19
57887
3378
כמעט תמיד יש סיבה עמוקה יותר שמסבירה למה הם ממשיכים הלאה.
01:01
I want you to be able to identify exactly what that is.
20
61307
4421
אני רוצה שתהיה לך היכולת להגדיר בדיוק מה הסיבה הזאת.
01:05
So what about this job felt out of alignment
21
65770
2336
מה בעבודה הזאת הפסיק להתאים
01:08
with your goals and values?
22
68106
1501
למטרות ולערכים שלך?
01:09
What tasks and experiences did you enjoy,
23
69607
2836
מאילו משימות וחוויות נהנית,
01:12
and which of your skills and strengths felt underutilized?
24
72443
3170
ואילו מהכישורים ומהחוזקות שלך לא נוצלו לטובה מספיק?
01:15
What would make for a better fit in a work environment?
25
75613
2836
מה תהיה עבורך סביבת עבודה מתאימה יותר?
01:18
By pinning down those deeper issues,
26
78449
2044
בניסוח והבנה של הסוגיות העמוקות האלה
01:20
you can come back to them any time you feel unsure or scared.
27
80535
4087
תוכל לחזור אליהן בכל פעם שתרגיש לא בטוח או מפוחד.
01:24
Once you've asked those big questions,
28
84664
2252
לאחר ששאלת את השאלות הגדולות האלה,
01:26
make a checklist for what you want in your next role.
29
86958
2878
הכן רשימה של דברים שתרצה לעשות בתפקיד הבא שלך.
01:29
Now prioritize your list.
30
89877
2169
עכשיו סדר את הרשימה לפי עדיפויות.
01:32
Maybe you feel drawn to work for a mission-driven company
31
92046
2878
אולי אתה נמשך לעבודה בחברה מונעת-משימה
01:34
but don't care as much about its size.
32
94924
1877
אבל לא אכפת לך כל כך מהגודל שלה.
01:36
Maybe you'd be cool with a commute
33
96843
1668
אולי תתפשר על עבודה עם נסיעה למקום העבודה
01:38
for the right opportunity to really grow in a role.
34
98511
2961
בשביל ההזדמנות הנכונה באמת לצמוח בתפקיד.
01:41
Maybe you value decision-making responsibilities
35
101472
2836
אולי אתה מעריך אחריות ערכית לקבלת החלטות
01:44
but don't rank creativity as highly.
36
104308
2419
אבל לא מעריך יצירתיות באותה המידה.
01:46
Maybe you’re interested in a particular benefit, such as equity,
37
106727
3129
אולי אתה מתעניין בהטבה ספציפית, כמו הגינות,
01:49
and would be willing to rank salary a little lower.
38
109897
2419
ותהיה מוכן לעבוד במשכורת נמוכה יותר.
01:52
One thing I found to be really helpful is to imagine the strongest, boldest,
39
112316
4755
דבר אחד שלדעתי מאוד עוזר הוא לדמיין את הגרסה הכי חזקה,
01:57
most courageous version of yourself
40
117113
1835
נועזת ואמיצה שלך
01:58
and ask, “What would that version of me be doing next
41
118990
3587
ותשאל, ״מה יהיה הצעד הבא של הגרסה הזאת שלי
02:02
if there was nothing in their way?"
42
122618
1919
אם שום דבר לא היה עומד בדרכה?״
02:04
The goal with this question isn't to figure out everything for your career
43
124579
3670
המטרה בשאלה הזאת היא לא להבין את כל מה שאפשר עבור הקריירה שלך
02:08
for the next 20 years.
44
128291
1418
ל-20 השנים הקרובות.
02:09
It's just too big.
45
129750
1210
זה פשוט יותר מדי.
02:10
Instead, try to identify that step
46
130960
2419
במקום זאת, נסה לדמיין את הצעד הזה
02:13
that will point you in the right direction,
47
133421
2043
שיכוון אותך לכיוון הנכון
02:15
the one that will give you courage.
48
135464
1711
הצעד הזה שייתן לך אומץ.
02:17
And once you have it in mind, I want you to set some goals,
49
137175
2919
ולאחר שמצאת אותו, אני רוצה שתציב לך כמה מטרות,
02:20
but not outcome-based ones like, find a new job in three months
50
140136
3420
אבל לא מטרות מבוססות-תוצאה כמו למצוא עבודה חדשה תוך שלושה חודשים
02:23
or get a position in a major tech company.
51
143598
2210
או להשיג משרה בחברת הייטק גדולה.
02:25
Instead, I want you to set process-based goals
52
145850
3712
במקום זאת, אני רוצה שתגדיר מטרות מבוססות-תהליך
02:29
as they're much more within your locus of control.
53
149604
2794
ותוכל לשלוט בהן הרבה יותר בנוחות.
02:32
A great goal could be,
54
152440
1168
מטרה טובה יכולה להיות
02:33
"Every week, I want to reach out to someone new in my industry or network"
55
153608
3628
״כל שבוע, אני רוצה ליצור קשר עם מישהו חדש בענף שלי או ברשת הקשרים שלי״
02:37
or “Every day for the next 90 days,
56
157278
2753
או ״כל יום במשך 90 הימים הקרובים
02:40
I want to dedicate 45 minutes to my job search."
57
160031
3044
אני רוצה להקדיש 45 דקות לחיפוש העבודה שלי״
02:43
You want to create great habits while you pursue your goals.
58
163075
4088
אתה רוצה ליצור הרגלים טובים בזמן שאתה עובד לקראת המטרות שלך.
02:47
You'll be more likely to achieve the outcomes you want.
59
167163
2627
יהיה יותר סיכוי שתשיג את התוצאות שאתה רוצה.
02:49
Second, I want you to have confidence in leaving your job.
60
169790
3462
שנית, אני רוצה שיהיה לך ביטחון לעזוב את העבודה שלך.
02:53
That means digging into the details.
61
173294
1752
זה אומר לחפור בפרטים.
02:55
If you're leaving before having another job lined up,
62
175087
2545
אם אתה עוזב לפני שמצאת עבודה אחרת,
02:57
start by doing a financial checkup
63
177673
2211
תתחיל בלעשות בדיקה כספית
02:59
so you know how much it costs you to live each month.
64
179926
2585
כדי שתדע כמה תעלה לך מחייה בכל חודש.
03:02
Total up all your non-negotiable expenses to get that baseline figure
65
182553
4296
תסכם את כל ההוצאות שלא ניתן לחסוך בהן כדי לקבל סכום בסיסי
03:06
and try to have three to six months in savings
66
186891
2919
ונסה שיהיו לך חסכונות לפחות לשלושה חודשים עד חצי שנה
03:09
so you have a safety net and can handle emergencies.
67
189852
2711
כדי שתהיה לך רשת ביטחון ותוכל להתנהל במקרי חירום.
03:12
If you're in a country like the United States,
68
192605
2169
אם אתה במדינה כמו ארצות הברית,
03:14
where health insurance is often tied to your job,
69
194774
2461
שבה ביטוח הבריאות לעיתים קרובות קשור לעבודה שלך,
03:17
look into all of your options
70
197235
1626
תסתכל על כל האפשרויות שלך
03:18
and get clear on what kind of plan will be best for you.
71
198903
2878
ותברר איזו תוכנית תהיה הטובה ביותר בשבילך.
03:21
And while you're at it,
72
201781
1209
וכשאתה בודק את זה,
03:22
comb through the nitty gritty of your package
73
202990
2127
תבדוק את כל הפרטים הקטנים שבחבילה שלך
03:25
and know what vacation time and bonuses you'll be owed
74
205159
2628
ותדע אילו חופשות מגיעות לך ואילו בונוסים מגיעים לך
03:27
and how long you'll have to cash in any stock options.
75
207828
2795
ולאורך כמה זמן תצטרך לפרוע כל מיני אפשרויות של מניות.
03:30
Essentially, this step is all about getting a holistic view
76
210665
3962
בעיקרון, המטרה של הצעד הזה היא לקבל מבט הוליסטי
03:34
of what your new financial reality will be,
77
214627
2169
של המציאות הכספית החדשה שלך
03:36
so there are no surprises.
78
216837
1919
כדי שלא יהיו הפתעות.
03:38
Once you've reflected on what's next, gotten ready on the financial end,
79
218756
3712
לאחר שהרהרת במה שהולך לבוא והתכוננת מבחינה כספית
03:42
that should bring you to the place where you can leave your job with clarity.
80
222510
4171
תהיה מוכן לעזוב את העבודה שלך בבהירות.
03:46
When you give notice, make sure to give the right amount of time.
81
226722
3379
כשאתה נותן את ההתראה שלך, שים לב שאתה מודיע עליה מוקדם מספיק.
03:50
Two weeks is customary in most places,
82
230142
2002
שבועיים זה הזמן הנהוג ברוב המקומות,
03:52
but it may depend on your role and any new projects.
83
232186
2711
אבל זה יכול להיות תלוי בתפקיד שלך ובפרויקטים חדשים.
03:54
Talk to your manager about how you can close things out on a good note
84
234939
3587
דבר עם המנהל שלך לגבי איך אפשר לסכם את הדברים בצורה טובה
03:58
and consider putting together a transition memo
85
238567
2586
ושקול לנסח מעין תזכיר מעבר
04:01
with the details on all of your responsibilities
86
241153
2670
שיכלול את הפרטים לגבי כל הדברים שאתה אחראי עליהם
04:03
so others can step in and take them over.
87
243823
2252
כדי שאחרים יוכלו ללמוד ולהשתלט עליהם.
04:06
As you're getting ready to leave,
88
246117
1668
בזמן שאתה מתכונן לעזוב
04:07
think about strengthening relationships.
89
247785
2211
חשוב על לחזק מערכות יחסים.
04:10
Invite those people you're close to for lunch or coffee
90
250037
2586
הזמן את האנשים שאתה קרוב אליהם לארוחת צהריים או לקפה
04:12
and tell them your plans.
91
252665
1501
ותספר להם על התוכניות שלך.
04:14
Get their personal contact information,
92
254166
2044
השג את פרטי הקשר האישיים שלהם
04:16
and lay the groundwork to stay in touch and really do it.
93
256210
3712
ותיצור בסיס כדי לשמור איתם על קשר ובאמת לעשות את זה.
04:19
So many people don't.
94
259922
1251
כל כך הרבה אנשים לא עושים את זה.
04:21
And while you're at it,
95
261215
1251
ובזמן שאתה עושה את זה,
04:22
reach out to those senior leaders you’ve always wanted to connect with
96
262466
3379
צור קשר עם המנהלים הבכירים שתמיד רצית להתחבר איתם
04:25
but never have.
97
265845
1376
אבל אף פעם לא עשית את זה.
04:27
Ask them if they have a few minutes to chat.
98
267263
2127
שאל אותם אם יש להם כמה דקות לדבר.
04:29
If you feel nervous about it,
99
269432
1626
אם אתה מרגיש לחוץ מזה,
04:31
just be authentic and let curiosity be your guide.
100
271100
3462
פשוט תהיה אותנטי ותן לסקרנות להדריך אותך.
04:34
Why do you want to know this person?
101
274562
1752
למה אתה רוצה להכיר את האדם הזה?
04:36
What do you hope to learn from them?
102
276314
1793
מה אתה מקווה ללמוד מהם?
04:38
Share that and there will likely be an open door,
103
278107
2461
תשתף את זה וכנראה שתפתח דלת,
04:40
which is great because these relationships and connections
104
280609
2712
שזה מעולה משום שמערכות היחסים והקשרים האלה
04:43
can be so powerful to carry forward.
105
283362
2711
יכולים לתת לך יתרון אדיר בהמשך.
04:46
If you have the resources,
106
286115
1335
אם יש לך משאבים,
04:47
I also invite you to consider taking a career break,
107
287491
2503
אני גם מזמינה אותך לשקול לקחת הפסקה בקריירה,
04:50
whether it's a couple of weeks or a couple of months.
108
290036
2502
בין אם זו הפסקה של שבועיים או של חודשיים.
04:52
I’ve seen a lot of clients do this, and it can be so powerful.
109
292580
3336
ראיתי הרבה לקוחות שעושים את זה, וההפסקה יכולה להיות כל כך משמעותית.
04:55
It puts you in an active position, sure of what you want
110
295916
3629
היא מציבה אותך במיקום אקטיבי, בביטחון לגבי מה שאתה רוצה,
04:59
and willing to wait for it
111
299587
1668
ובמוכנות לחכות
05:01
rather than limiting your options to what's available right now.
112
301255
3128
מאשר להגביל את האפשרויות שלך לפי מה שזמין כעת.
05:04
So instead of jumping right into looking for a job,
113
304425
2920
אז במקום לקפוץ ישר בחזרה לחיפוש עבודה,
05:07
take that time to debrief.
114
307345
1501
קח את הזמן להרהר.
05:08
Start sharing what you're looking for with your network.
115
308888
2627
תתחיל לשתף מה אתה מחפש עם רשת הקשרים שלך.
05:11
It's much more likely that your next step will come through your network
116
311557
3670
מאוד סביר שהצעד הבא שלך יגיע דרך רשת הקשרים שלך
05:15
than through applications.
117
315269
1418
מאשר דרך הגשת קורות חיים.
05:16
Don't worry about specific titles or specific companies.
118
316687
3045
אל תדאג לגבי הגדרות תפקיד או חברות מסוימות.
05:19
Just give them the vision of what you're looking to do
119
319774
2669
רק תציג בפניהם את החזון של מה שאתה מחפש לעשות
05:22
and what your priorities are.
120
322485
1459
ומהן העדיפויות שלך.
05:23
This will help them get creative
121
323944
1919
זה יעזור להם להיות יצירתיים
05:25
in thinking about where you could be a good fit.
122
325863
2503
בחשיבה לגבי למה אתה יכול להתאים,
05:28
And get them to think of you when they hear things
123
328407
2336
ותגרום להם לחשוב עליך כשהם שומעים על דברים
05:30
that could be a match.
124
330743
1209
שיכולים להתאים לך.
05:31
Give them the broad target
125
331994
1585
תן להם את המטרה הכללית
05:33
rather than limiting it to a tiny bullseye.
126
333579
2211
ואל תגביל אותם למטרה ספציפית.
05:35
If this feels icky,
127
335831
1168
אם זה מפחיד, וזה קורה לעיתים קרובות
05:37
and it often does when it comes to networking,
128
337041
2169
כשמדובר בהפעלת מערכת קשרים,
05:39
remember: it’s a two-way street.
129
339210
2002
זכור: זה יכול להיות הדדי.
05:41
You can help them achieve their goals, too.
130
341212
2252
גם אתה יכול לעזור להם להשיג את המטרות שלהם.
05:43
And you might be surprised what opportunities can come
131
343506
2544
אולי תהיה מופתע מההזדמנויות שיכולות להופיע
05:46
as a result of these conversations.
132
346050
1877
כתוצאה מהשיחות האלה.
05:47
Perhaps they recommend you for a role at their company,
133
347968
2628
אולי הם ימליצו עליך לתפקיד בחברה שלהם
05:50
giving you a much better chance at landing an interview.
134
350638
2627
וכך ייתנו לך סיכוי הרבה יותר טוב לצלוח את הראיון.
05:53
Or maybe they mention you to someone else who can open doors for you.
135
353265
3254
או שאולי הם יזכירו אותך למישהו אחר שיוכל לפתוח דלתות עבורך.
05:56
The bottom line is that leaving a job,
136
356560
2044
השורה התחתונה היא שעזיבת עבודה,
05:58
it's a chance to get to know yourself better.
137
358646
2544
היא הזדמנות להכיר את עצמך טוב יותר.
06:01
It has the power to shake up the status quo
138
361190
2753
יש לה את הכוח לנער את המצב הקיים
06:03
and help you see those things that might not be so obvious.
139
363984
2878
ולעזור לך לראות את הדברים האלה שאולי לא היו הכי ברורים מאליו.
06:06
So my advice is to hone in on what matters,
140
366862
2211
אז העצה שלי היא להתמקד במה שמשנה,
06:09
and from there, you'll be able to chart your path.
141
369115
2585
ומשם תוכל לשרטט את הדרך שלך.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7