Martina Flor: The secret language of letter design (with English subtitles) | TED

105,907 views ใƒป 2018-01-05

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

00:00
Translator: Camille Martรญnez Reviewer: TED Translators admin
0
0
7000
ืชืจื’ื•ื: Zeeva Livshitz ืขืจื™ื›ื”: Ido Dekkers
00:13
Can you imagine what the word "TED" would have looked like
1
13349
2802
ื”ืชื•ื›ืœื• ืœื“ืžื™ื™ืŸ ืื™ืš ื”ื™ืชื” ื ืจืื™ืช ื”ืžื™ืœื” "TED"
ืœื• ื”ื™ืชื” ืงื™ื™ืžืช ื‘ืชืงื•ืคืช ื”ืื™ืžืคืจื™ื” ื”ืจื•ืžื™ืช?
00:16
if it had existed during the Roman Empire?
2
16175
2103
00:20
I think maybe something like this.
3
20337
1960
ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ืช ืฉืื•ืœื™ ืžืฉื”ื• ื›ื–ื”.
00:23
An artisan would have spent days in the sun chiseling it into stone.
4
23530
6990
ืื•ืžืŸ ื”ื™ื” ื—ื•ืจื˜ ืื•ืชื” ื‘ืื‘ืŸ ืขื ืžืคืกืœืช ื‘ืžืฉืš ื™ืžื™ื,
ืชื—ืช ืื•ืจ ื”ืฉืžืฉ,
00:31
And in the Middle Ages?
5
31063
1585
ื•ื‘ื™ืžื™ ื”ื‘ื™ื ื™ื™ื?
00:34
A monk, locked in his room,
6
34975
3870
ื ื–ื™ืจ ื ืขื•ืœ ื‘ื—ื“ืจื•
00:38
would write T-E-D with his pen.
7
38869
5570
ื”ื™ื” ื›ื•ืชื‘ T-E-D ืขื ื”ื ื•ืฆื” ืฉืœื•.
00:45
And without going so far back in time,
8
45588
1845
ื•ื‘ืœื™ ืœื”ืจื—ื™ืง ืœื›ืช ืื—ื•ืจื” ื‘ื–ืžืŸ,
00:47
how would these letters have looked in the 80s?
9
47457
2367
ืื™ืš ื”ื™ื• ื ืจืื•ืช ื”ืื•ืชื™ื•ืช ื”ืืœื• ื‘ืฉื ื•ืช ื”-80?
00:53
They would have had electric, strange colors,
10
53358
3178
ื”ื™ื• ืœื”ืŸ ืฆื‘ืขื™ื ื—ืฉืžืœื™ื™ื ืžื•ื–ืจื™ื ื›ืžื• ื”ืชืกืจื•ืงื•ืช ืฉืœื ื•.
00:56
just like our hairstyles.
11
56560
1667
00:58
(Laughter)
12
58251
1634
(ืฆื—ื•ืง)
01:00
If this event were about children,
13
60612
2765
ืื ื”ืื™ืจื•ืข ื”ื–ื” ื”ื™ื” ืขืœ ื™ืœื“ื™ื,
01:04
I would draw the letters like this,
14
64689
1991
ื”ื™ื™ืชื™ ืžืฆื™ื™ืจืช ืืช ืฆื•ืจื•ืช ื”ืื•ืชื™ื•ืช ื›ืš,
01:07
as if they were building blocks,
15
67482
2503
ื›ืื™ืœื• ื”ื™ื• ืงื•ื‘ื™ื•ืช ืžืฉื•ื‘ืฆื•ืช
01:10
in vivid colors.
16
70835
1639
ื‘ืฆื‘ืขื™ื ื—ื™ื™ื.
01:12
And if it were about superheroes instead?
17
72498
3063
ื•ืื ืœื—ืœื•ืคื™ืŸ ื”ื™ื” ืžื“ื•ื‘ืจ ื‘ื’ื™ื‘ื•ืจื™ ืขืœ
01:16
I would do them like this,
18
76470
1550
ื”ื™ื™ืชื™ ืขื•ืฉื” ืื•ืชืŸ ื›ืš,
01:18
inspired by -- in my opinion -- the greatest of all:
19
78044
3911
ื‘ื”ืฉืจืืช ืžื™ ืฉืœื“ืขืชื™, ื”ื•ื ื”ื’ื“ื•ืœ ืžื›ื•ืœื:
01:21
Superman.
20
81979
1554
ืกื•ืคืจืžืŸ.
01:23
(Laughter)
21
83557
1494
(ืฆื—ื•ืง)
01:25
The shapes of these letters talk.
22
85075
3181
ื”ืฆื•ืจื•ืช ืฉืœ ื”ืื•ืชื™ื•ืช ื”ืืœื• ืžื“ื‘ืจื•ืช.
01:29
They tell us things beyond what they represent.
23
89219
3568
ื•ื”ืŸ ืžืกืคืจื•ืช ืœื ื• ื“ื‘ืจื™ื, ืžืขื‘ืจ ืœืžื” ืฉื”ืŸ ืžื™ื™ืฆื’ื•ืช.
01:33
They send us to different eras,
24
93751
2108
ื”ืŸ ืฉื•ืœื—ื•ืช ืื•ืชื ื• ืœืชืงื•ืคื•ืช ืฉื•ื ื•ืช, ื”ืŸ ืžืขื‘ื™ืจื•ืช ืืœื™ื ื• ืขืจื›ื™ื,
01:35
they convey values,
25
95883
2002
01:37
they tell us stories.
26
97909
2120
ื”ืŸ ืžืกืคืจื•ืช ืœื ื• ืกื™ืคื•ืจื™ื.
01:42
If we think about it, our days are full of letters.
27
102481
3091
ืื ื ื—ืฉื•ื‘ ืขืœ ื›ืš, ื”ื™ืžื™ื ืฉืœื ื• ืžืœืื™ื ื‘ืื•ืชื™ื•ืช.
01:45
We see them on the front of the bus,
28
105596
2036
ืจื•ืื™ื ืื•ืชืŸ ื‘ื—ื–ื™ืช ื”ืื•ื˜ื•ื‘ื•ืก, ื‘ื—ื–ื™ืช ื”ืžืืคื™ื™ื”,
01:47
on the bakery's facade,
29
107656
2222
01:49
on the keyboard we write on,
30
109902
1939
ืขืœ ื”ืžืงืœื“ืช ืฉืขืœื™ื” ืื ื• ื›ื•ืชื‘ื™ื,
01:51
on our cell phones --
31
111865
1743
ืขืœ ื”ื˜ืœืคื•ืŸ ื”ื ื™ื™ื“ ืฉืœื ื•,
01:53
everywhere.
32
113632
1475
ื‘ื›ืœ ืžืงื•ื.
01:56
Since the beginning of history,
33
116566
1506
ืžืจืืฉื™ืช ื”ื”ื™ืกื˜ื•ืจื™ื”, ืื ืฉื™ื ื”ืจื’ื™ืฉื• ืฆื•ืจืš
01:58
people have felt the need to give language an image.
34
118096
3319
ืœืชืช ืœืฉืคื” ืชืžื•ื ื”,
02:01
And rightly so,
35
121439
1656
ื•ื‘ืฆื“ืง,
02:03
because language is the most important communication tool we have.
36
123119
3456
ื›ื™ ื”ืฉืคื” ื”ื™ื ื”ื›ืœื™ ื”ื—ืฉื•ื‘ ื‘ื™ื•ืชืจ ืฉืœื ื•
ืœืฆื•ืจืš ืชืงืฉื•ืจืช.
02:08
Without understanding what a word means,
37
128984
2522
ืžื‘ืœื™ ืœื”ื‘ื™ืŸ ืžื” ืžืฉืžืขื•ืช ื”ืžื™ืœื”,
02:11
we can see certain things it conveys.
38
131530
2464
ื ื•ื›ืœ ืœืจืื•ืช ื“ื‘ืจื™ื ืžืกื•ื™ืžื™ื ืฉื”ื™ื ืžืขื‘ื™ืจื”.
02:15
Some letters tell us that something is modern --
39
135572
2309
ื™ืฉ ืžื™ืœื™ื ืฉืžืกืคืจื•ืช ืœื ื• ืฉืžืฉื”ื• ื”ื•ื ืžื•ื“ืจื ื™,
02:17
at least it was back in the 70s.
40
137905
2368
ืกื‘ื™ื‘ ืฉื ื•ืช ื”-70 ืœืคื—ื•ืช.
02:22
Others verify the importance and monumentality of a place,
41
142625
4422
ื™ืฉ ืื•ืชื™ื•ืช ืฉื‘ืื•ืช ืœืืฉืจ ืืช ื—ืฉื™ื‘ื•ืช
ื•ืขื•ืฆืžืชื• ืฉืœ ืžืงื•ื.
02:27
and they do so in uppercase.
42
147071
1693
ื•ื”ืŸ ืžืกืคืจื•ืช ืืช ื–ื” ื‘ืื•ืชื™ื•ืช ื’ื“ื•ืœื•ืช.
02:29
There are letters not made to last long --
43
149298
2931
ื™ืฉ ืื•ืชื™ื•ืช ืฉืœื ื ื•ืฆืจื• ืขืœ ืžื ืช ืœืฉืจื•ื“ ืœืื•ืจืš ื–ืžืŸ,
02:32
and neither is the opportunity they communicate.
44
152253
3278
ื›ืžื• ื’ื ื”ื“ื‘ืจ ืฉืขืœื™ื• ื”ืŸ ืžืกืคืจื•ืช.
02:36
And there are letters made by inexperienced hands
45
156067
3360
ื•ื™ืฉ ืื•ืชื™ื•ืช ืฉื ื•ืฆืจื• ื‘ื™ื“ื™ื™ื ืœื ืžื™ื•ืžื ื•ืช
02:39
that, whether they mean to or not,
46
159451
1699
ืฉืื ืžืชื›ื•ื•ื ื™ื ืœื›ืš ืื• ืœื, ื’ื•ืจืžื•ืช ืœื ื• ืœื“ืžื™ื™ืŸ ืื™ืš ื”ืžืงื•ื ื”ื–ื” ื ืจืื” ืžื‘ืคื ื™ื.
02:41
make us imagine what a place looks like inside.
47
161174
2570
02:45
When I moved to Berlin, I experienced firsthand
48
165381
3443
ื›ืฉืขื‘ืจืชื™ ืœื‘ืจืœื™ืŸ ื”ืจื’ืฉืชื™ ืขืœ ื‘ืฉืจื™
02:48
all the impact that drawn letters can have in our day-to-day life.
49
168848
4394
ืืช ื›ืœ ื”ื”ืฉืคืขื” ืฉื™ื›ื•ืœื” ืœื”ื™ื•ืช ืœืื•ืช ืžืฆื•ื™ืจืช ื‘ื—ื™ื™ ื”ื™ื•ื ื™ื•ื ืฉืœื ื•.
02:54
I arrived in a new city, which was exciting and novel for me.
50
174679
3504
ื”ื’ืขืชื™ ืœืขื™ืจ ื—ื“ืฉื” ื•ื—ื“ืฉื ื™ืช ืฉืจื™ื’ืฉื” ืื•ืชื™,
02:58
Now, dealing with an unfamiliar language was at times very frustrating
51
178207
6701
ืขื›ืฉื™ื•, ืœื”ืชืžื•ื“ื“ ืขื ืฉืคื” ืœื ืžื•ื›ืจืช
ื”ื™ื” ืœืคืขืžื™ื ืžืชืกื›ืœ ืžืื•ื“ ื•ืœื ื ื•ื—.
03:04
and uncomfortable.
52
184932
1413
03:06
I found myself several times at parties clutching my glass of wine,
53
186369
4710
ื›ืžื” ืคืขืžื™ื ืžืฆืืชื™ ืืช ืขืฆืžื™ ื‘ืžืกื™ื‘ื”
ืื•ื—ื–ืช ืืช ื›ื•ืก ื”ื™ื™ืŸ ืฉืœื™,
03:11
without understanding a single word of what was being said around me.
54
191103
4653
ืžื‘ืœื™ ืœื”ื‘ื™ืŸ ืžื™ืœื” ืžืžื” ืฉื“ื™ื‘ืจื• ืกื‘ื™ื‘ื™.
03:17
And of course, I'd smile as if I understood everything.
55
197214
3212
ื•ื—ื™ื™ื›ืชื™ ื›ืžื•ื‘ืŸ , ื›ืื™ืœื• ื”ื‘ื ืชื™ ื”ื›ืœ.
03:22
I felt limited in my ability to say what I thought,
56
202386
3619
ื”ืจื’ืฉืชื™ ื‘ืขืœืช ื™ื›ื•ืœืช ืžื•ื’ื‘ืœืช ืœื•ืžืจ ืืช ืžื” ืฉื—ืฉื‘ืชื™,
03:27
what I felt,
57
207179
1150
ืžื” ืฉื”ืจื’ืฉืชื™,
03:29
what I believed.
58
209802
1150
ื•ืžื” ืฉื”ืืžื ืชื™.
03:33
Not only did I not understand the conversations,
59
213316
2271
ืœื ืจืง ืฉืœื ื”ื‘ื ืชื™ ืืช ื”ืฉื™ื—ื•ืช,
03:35
but the streets were full of signs and text that I couldn't read.
60
215611
4610
ื”ืจื—ื•ื‘ื•ืช ื”ื™ื• ืžืœืื™ื ื‘ื›ืจื–ื•ืช ื•ื‘ื˜ืงืกื˜ื™ื ืฉืœื ื™ื›ื•ืœืชื™ ืœืงืจื•ื.
03:41
But the shapes of the letters gave me clues;
61
221441
4639
ืื‘ืœ ืฆื•ืจื•ืช ื”ืื•ืชื™ื•ืช ื ืชื ื• ืœื™ ืจืžื–ื™ื,
03:46
they would open up a little window
62
226104
2433
ืคืชื—ื• ืขื‘ื•ืจื™ ืฆื•ื”ืจ ื›ื“ื™ ืœื”ื‘ื™ืŸ ืืช ื”ืกื™ืคื•ืจื™ื ื”ืงื˜ื ื™ื
03:48
to understanding the stories enclosed in those shapes.
63
228561
3729
ืฉื›ืœื•ืื™ื ื‘ืื•ืชืŸ ืฆื•ืจื•ืช.
03:54
I recognized places where tradition was important.
64
234365
2904
ื–ื™ื”ื™ืชื™ ื‘ืื™ืœื• ืžืงื•ืžื•ืช ื”ืžืกื•ืจืช ื”ื™ื™ืชื” ื—ืฉื•ื‘ื”.
03:57
[Bakery Pastries Cafรฉ Restaurant]
65
237293
2447
[ืžืืคื™ื™ื”, ืงื•ื ื“ื™ื˜ื•ืจื™ื”, ื‘ื™ืช ืงืคื”, ืžืกืขื“ื”]
03:59
Or I'd know when someone was trying to give me a signal,
66
239764
2873
ืื• ืฉื”ื‘ื ืชื™ ื›ืฉืžื™ืฉื”ื• ื ื™ืกื” ืœื”ื ื—ื•ืช ืื•ืชื™
04:02
and my gut would tell me it was better to stay away.
67
242661
2939
ื•ื—ืฉืชื™ ืฉืขื“ื™ืฃ ื™ื”ื™ื” ืœื ืœืขื‘ื•ืจ ื›ืืŸ.
04:05
[No trespassing!]
68
245624
1782
[ืื™ืŸ ื›ื ื™ืกื”. ื”ื•ืจื™ื ืื—ืจืื™ื ืœื™ืœื“ื™ื”ื]
04:07
I could also tell when something was made to last forever.
69
247430
2853
ื•ื™ื›ื•ืœืชื™ ืœื”ื‘ื—ื™ืŸ ืฉืžืฉื”ื• ื ืขืฉื” ืขืœ ืžื ืช ืฉื™ื™ืฉืืจ ืœื ืฆื—.
04:10
The shapes of letters helped me understand my surroundings better
70
250307
3321
ืฆื•ืจื•ืช ื”ืื•ืชื™ื•ืช ืขื–ืจื• ืœื™ ืœื”ื‘ื™ืŸ ื˜ื•ื‘ ื™ื•ืชืจ ืืช ื”ืกื‘ื™ื‘ื” ืฉืœื™
04:13
and navigate the city.
71
253652
1332
ื•ืœื ื•ื•ื˜ ื‘ืขื™ืจ.
04:15
I was in Paris recently,
72
255563
1906
ืœืื—ืจื•ื ื” ื”ื™ื™ืชื™ ื‘ืคืจื™ืก
04:17
and something similar happened to me.
73
257493
2192
ื•ืžืฉื”ื• ื“ื•ืžื” ืงืจื” ืœื™.
04:19
After a few days in the city,
74
259709
2099
ืœืื—ืจ ืฉื‘ื™ืœื™ืชื™ ื›ืžื” ื™ืžื™ื ื‘ืขื™ืจ
04:21
I was on the lookout for something tasty to take back home.
75
261832
3577
ื—ื™ืคืฉืชื™ ืžืฉื”ื• ื˜ืขื™ื ื›ื“ื™ ืœืงื—ืช ื—ื–ืจื” ื”ื‘ื™ืชื”.
04:25
So I walked and walked and walked until I found the perfect bakery.
76
265433
4947
ื”ืœื›ืชื™ ื•ื”ืœื›ืชื™ ื•ื”ืœื›ืชื™
ืขื“ ืฉืžืฆืืชื™ ืืช ื”ืžืืคื™ื™ื” ื”ืžื•ืฉืœืžืช.
04:31
The sign said it all.
77
271132
1637
ื”ื›ืจื–ื” ืฉืœื” ืืžืจื” ืืช ื”ื›ืœ.
04:32
[Bakery]
78
272793
1651
[ืžืืคื™ื™ื”]
04:34
I see it, and even today, I imagine the master baker
79
274468
3099
ืื ื™ ืจื•ืื” ืืช ื–ื”, ื•ืืคื™ืœื• ื”ื™ื•ื, ืื ื™ ืžื“ืžื™ื™ื ืช ืืช ื”ืื•ืคื”
04:37
dedicating the same amount of time to each loaf of bread
80
277591
2912
ืžืงื“ื™ืฉ ืœื›ืœ ื›ื™ื›ืจ ืœื—ื
ืืช ืื•ืชื• ื–ืžืŸ ืฉื”ืื•ืžืŸ ื”ืงื“ื™ืฉ ืœื›ืœ ืื•ืช ื‘ืžื™ืœื” ื–ื•.
04:40
that the craftsman dedicated to each letter of this word.
81
280527
3127
04:44
I can see the bread, with just the right ingredients,
82
284451
3755
ืื ื™ ื™ื›ื•ืœื” ืœืจืื•ืช ืืช ื›ื™ื›ืจ ื”ืœื—ื ืขื ื”ืžืจื›ื™ื‘ื™ื ื”ื ื›ื•ื ื™ื
04:48
being kneaded softly and carefully,
83
288230
2458
ื ื™ืœื•ืฉื™ื ื‘ืขื“ื™ื ื•ืช ื•ื‘ื–ื”ื™ืจื•ืช
04:50
in the same way the craftsman drew the ends of the letters
84
290712
4104
ื‘ืื•ืชื• ืื•ืคืŸ ืฉื”ืื•ืžืŸ ืฆื™ื™ืจ ืืช ืกื•ืคื™ ื”ืื•ืชื™ื•ืช ื”ืืœื•
04:54
with smooth and precise curves.
85
294840
2683
ืขื ืคื™ืชื•ืœื™ื ื—ืœืงื™ื ื•ืžื“ื•ื™ืงื™ื.
04:58
I see the master baker placing the buns over a thin layer of flour
86
298565
5123
ืื ื™ ืจื•ืื” ืืช ื”ืื•ืคื” ืžื ื™ื— ืืช ื”ืœื—ืžื ื™ื•ืช
ืขืœ ืฉื›ื‘ื” ื“ืงื” ืฉืœ ืงืžื— ื›ื“ื™ ืฉื”ืชื—ืชื™ื•ืช ืœื ื™ื™ืฉืจืคื•.
05:03
so the bottoms don't burn.
87
303712
1952
05:05
I think of the craftsman putting the mosaics in the oven one by one,
88
305688
5095
ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ืช, ืขืœ ื”ืื•ืžืŸ ืฉืžื ื™ื— ื‘ืชื ื•ืจ ืืช ืื‘ื ื™ ื”ืคืกื™ืคืก, ื–ื• ืื—ืจ ื–ื•
05:10
being careful to not let the ink run.
89
310807
2106
ื‘ื–ื”ื™ืจื•ืช ืฉืœื ืœื’ืจื•ื ืœื“ื™ื• ืœื”ื™ืžืจื—.
05:14
The love for detail that the master baker has
90
314541
2691
ื”ืื”ื‘ื” ืœืคืจื˜ื™ื ืฉื™ืฉ ืœืื•ืคื”
05:18
is reflected in the attention that went into creating this sign.
91
318027
4678
ืžืฉืชืงืคืช ื‘ืชืฉื•ืžืช ื”ืœื‘ ื”ืžืžื•ืงื“ืช ืฉื”ื•ืฉืงืขื” ื‘ื™ืฆื™ืจืช ื”ืฉืœื˜ ื”ื–ื”.
05:23
Without having tried their bread, we already imagine it tastes good.
92
323746
3959
ืžื‘ืœื™ ืฉื˜ืขืžื ื• ืืช ื”ืœื—ื ืฉืœื• ืื ื• ื›ื‘ืจ ืžื“ืžื™ื™ื ื™ื ืฉื”ื•ื ื˜ืขื™ื.
05:28
And I can vouch for it; it was delicious.
93
328301
3010
ื•ืื ื™ ืžืขื™ื“ื” ืขืœ ื›ืš, ื”ื•ื ื”ื™ื” ื˜ืขื™ื.
05:33
I'm a letterer; that's my job --
94
333200
3436
ืื ื™ ืžืขืฆื‘ืช ืื•ืชื™ื•ืช, ื•ื”ืขื‘ื•ื“ื” ืฉืœื™ ื”ื™ื ืœืฆื™ื™ืจ ืื•ืชื™ื•ืช.
05:36
to draw letters.
95
336660
1341
05:39
Just like when you make bread, it requires care in its preparation,
96
339328
4086
ื•ื›ืžื• ื‘ืืคื™ื™ืช ื”ืœื—ื, ื”ื™ื ื“ื•ืจืฉืช ืชืฉื•ืžืช ืœื‘,
05:43
just the right amount of ingredients
97
343438
2523
ืžื™ื“ื” ืžื“ื•ื™ืงืช ืฉืœ ื”ืžืจื›ื™ื‘ื™ื
05:45
and love for the details.
98
345985
1505
ื•ืื”ื‘ื” ืœืคืจื˜ื™ื.
05:48
Our alphabet is at the same time my raw material and my limitation.
99
348585
4101
ื”ืืœืฃ-ื‘ื™ืช ืฉืœื ื• ื”ื•ื ื—ื•ืžืจ ื”ื’ืœื ืฉืœื™, ื•ื‘ืื•ืชื• ื–ืžืŸ, ื”ืžื’ื‘ืœื” ืฉืœื™.
05:53
The basic structure of the letters is for me a playing field,
100
353251
3273
ื”ืžื‘ื ื” ื”ื‘ืกื™ืกื™ ืฉืœ ื”ืื•ืชื™ื•ืช, ื”ื•ื ื’ืŸ ืžืฉื—ืงื™ื ื‘ืฉื‘ื™ืœื™
05:56
where the only rule is that the reader, at the end of the road,
101
356548
4792
ืฉื‘ื• ื”ื›ืœืœ ื”ื™ื—ื™ื“ ื”ื•ื ืฉื‘ืกื•ืฃ ื”ื“ืจืš, ื”ืงื•ืจื ื™ื•ื›ืœ,
06:01
will be able to read the message.
102
361364
1746
ืœืงืจื•ื ืืช ื”ื”ื•ื“ืขื”.
06:04
Let me show you how I work,
103
364270
2533
ื”ืจืฉื• ืœื™ ืœื”ืจืื•ืช ืœื›ื ืื™ืš ืื ื™ ืขื•ื‘ื“ืช,
06:06
how I "knead my bread."
104
366827
1895
ื›ื™ืฆื“ ืื ื™ ืœืฉื” ืืช ื”ื‘ืฆืง ืฉืœื™.
06:10
A while back, I was commissioned to design the cover of a classic book,
105
370388
4568
ืœืคื ื™ ื–ืžืŸ ืžื” ืงื™ื‘ืœืชื™ ื”ื–ืžื ื” ืœืขืฆื‘ ืืช ื”ืขื˜ื™ืคื” ืฉืœ ืกืคืจ ืงืœืืกื™,
06:14
"Alice in Wonderland."
106
374980
2014
" ืืœื™ืก ื‘ืืจืฅ ื”ืคืœืื•ืช."
06:18
Alice falls in a burrow
107
378016
1723
ืืœื™ืก ื ืคืœื” ืœืชื•ืš ืžื—ื™ืœื”
06:19
and begins an absurd journey through a world of fantasy, remember?
108
379763
3238
ื•ื”ื—ืœื” ื‘ื˜ื™ื•ืœ ืื‘ืกื•ืจื“ื™ ืœืขื•ืœื ืฉืœ ืคื ื˜ื–ื™ื”, ื–ื•ื›ืจื™ื?
06:24
In this situation, the title of the story is my raw material.
109
384415
4729
ื‘ืžืงืจื” ื”ื–ื” ืฉื ื”ืกื™ืคื•ืจ
ื”ื•ื ื—ื•ืžืจ ื”ื’ืœื ืฉืœื™.
06:31
At first glance, there are elements that are not very important,
110
391046
3294
ื‘ืžื‘ื˜ ืจืืฉื•ืŸ ื™ืฉ ืืœืžื ื˜ื™ื ืฉืื™ื ื ื›ืœ ื›ืš ื—ืฉื•ื‘ื™ื
06:34
and I can decide to make them smaller.
111
394364
1884
ื•ืื ื™ ื™ื›ื•ืœื” ืœื”ื—ืœื™ื˜ ืœื”ืงื˜ื™ืŸ ืืช ื’ื•ื“ืœื.
06:36
For example, I'll write "in" on a smaller scale.
112
396272
4195
ืœื“ื•ื’ืžื” "ื‘ืชื•ืš..." "ื•ืฉืœ...", ื™ื”ื™ื• ืžืื•ื“ ืงื˜ื ื™ื.
06:41
Then I'll try some other ideas.
113
401330
1919
ื•ืื– ื ื™ืกื™ืชื™ ื›ืžื” ืจืขื™ื•ื ื•ืช.
06:43
What if, to communicate the idea of "wonder,"
114
403273
2561
ืžื” ื™ืงืจื” ืื ื›ื“ื™ ืœื”ืขื‘ื™ืจ ืืช ื”ืจืขื™ื•ืŸ ืฉืœ "ืคืœืื•ืช"
06:45
I used my best handwriting,
115
405858
3068
ืืฉืชืžืฉ ื‘ื›ืชื‘ ื”ื™ื“ ื”ื˜ื•ื‘ ื‘ื™ื•ืชืจ ืฉืœื™,
06:48
with lots of curleycues here and there?
116
408950
3197
ืขื ื”ืจื‘ื” ืกืœืกื•ืœื™ื ื•ืขื™ืงื•ืœื™ื ื›ืืŸ ื•ืฉื?
06:52
Or what if I focused more on the fact that the book is a classic
117
412960
3761
ืื• ืžื” ื”ื™ื” ืงื•ืจื” ืื ื”ื™ื™ืชื™ ืžืชืžืงื“ืช ื™ื•ืชืจ ืขืœ ื›ืš ืฉื–ื” ืกืคืจ ืงืœืืกื™.
06:56
and used more conventional lettering,
118
416745
3349
ื•ืžืฉืชืžืฉืช ื‘ืฆื•ืจื•ืช ืื•ืชื™ื•ืช ื™ื•ืชืจ ืงื•ื ื‘ื ืฆื™ื•ื ืืœื™ื•ืช,
07:00
making everything look a little more stiff and serious,
119
420118
3880
ืฉื™ื’ืจืžื• ืœื›ืœ ืœื”ื™ืจืื•ืช ืงืฆืช ื™ื•ืชืจ ื ื•ืงืฉื” ื•ืจืฆื™ื ื™,
07:04
like in an encyclopedia or old books?
120
424022
3236
ื›ืžื• ืื ืฆื™ืงืœื•ืคื“ื™ื” ืื• ืกืคืจื™ื ื™ืฉื ื™ื?
07:08
Or how would it look, considering this book has so much gibberish,
121
428847
4872
ืื• ืื™ืš ื–ื” ื™ื™ืจืื” ื‘ื”ืชื—ืฉื‘ ื‘ื›ืš ืฉื‘ืกืคืจ ื™ืฉ ื›ืœ ื›ืš ื”ืจื‘ื” ืึดื™ื’ึธื™ื•ึนืŸ,
07:13
if I combined both universes in a single arrangement:
122
433743
3836
ืื ื”ื™ื™ืชื™ ืžืฉืœื‘ืช ืืช ืฉื ื™ ื”ืขื•ืœืžื•ืช ื‘ืกื“ืจ ืื—ื“
07:18
rigid letters and smooth letters living together in the same composition.
123
438378
5322
ืื•ืชื™ื•ืช ืงืฉื™ื—ื•ืช ื•ืจื›ื•ืช ืฉื ืžืฆืื•ืช ื™ื—ื“ ื‘ืื•ืชื• ืืจื’ื•ืŸ?
07:25
I like this idea, and I'll work on it in detail.
124
445496
3220
ืื ื™ ืื•ื”ื‘ืช ืืช ื”ืจืขื™ื•ืŸ ื”ื–ื” ื•ืืขื‘ื•ื“ ืขืœ ื–ื” ื‘ืคืจื•ื˜ืจื•ื˜.
07:30
I use another sheet of paper to work more comfortably.
125
450033
3840
ืื ื™ ืืฉืชืžืฉ ื‘ื“ืฃ ื ื•ืกืฃ ื›ื“ื™ ืœืขื‘ื•ื“ ื™ื•ืชืจ ื‘ื ื•ื—ื™ื•ืช.
07:34
I mark some guidelines,
126
454580
2172
ืื ื™ ืžืกืžื ืช ื›ืžื” ืงื•ื•ื™ื ืžื ื—ื™ื,
07:36
delimiting the framework where the words will be.
127
456776
3964
ื•ื›ืš ืื ื™ ืชื•ื—ืžืช ืืช ื”ืžืกื’ืจืช ืฉื‘ื” ื”ืžื™ืœื™ื ื”ืืœื• ื™ื™ื›ืชื‘ื•.
07:41
There, I can start giving form to each letter.
128
461923
2625
ืฉื ืื ื™ ื™ื›ื•ืœื” ืœื”ืชื—ื™ืœ ืœืชืช ืฆื•ืจื” ืœื›ืœ ืื•ืช,
07:44
I work carefully.
129
464572
1632
ืื ื™ ืขื•ื‘ื“ืช ื‘ื–ื”ื™ืจื•ืช.
07:46
I dedicate time to each letter without losing sight of the whole.
130
466638
4095
ืื ื™ ืžืงื“ื™ืฉื” ื–ืžืŸ ืœื›ืœ ืื•ืช ืžื‘ืœื™ ืœืื‘ื“ ืืช ื”ืžืจืื” ืฉืœ ื”ืฉืœื.
07:51
I draw the ends of the letters methodically.
131
471974
2521
ืื ื™ ืžืฆื™ื™ืจืช ืืช ืกื•ืคื™ ื”ืื•ืชื™ื•ืช ื‘ืชืฉื•ืžืช ืœื‘.
07:55
Are they square or round?
132
475450
2648
ื”ืื ื”ืŸ ืžืจื•ื‘ืขื•ืช ืื• ืขื’ื•ืœื•ืช?
07:58
Are they pointy or plump and smooth?
133
478986
3476
ื”ืื ื”ืŸ ืžื—ื•ื“ื“ื•ืช, ืื• ืฉืžื ืžื ื•ืช ื•ืจื›ื•ืช?
08:04
I always make several sketches,
134
484213
1614
ืื ื™ ืชืžื™ื“ ืขื•ืฉื” ื›ืžื” ืจื™ืฉื•ืžื™ื,
08:05
where I'll try different ideas or change elements.
135
485851
3921
ืฉืฉื ืื ื™ ื‘ื•ื“ืงืช ืจืขื™ื•ื ื•ืช, ืื• ืฉื™ื ื•ื™ ืฉืœ ืืœืžื ื˜ื™ื.
08:10
And there comes a point when the drawing turns into precise forms,
136
490459
4447
ื•ืžื’ื™ืขื” ื”ื ืงื•ื“ื” ืฉื‘ื” ื”ืฉืจื˜ื•ื˜ื™ื ืžืชื•ืจื’ืžื™ื ืœืฆื•ืจื•ืช ืžื“ื•ื™ืงื•ืช,
08:14
with colors, volumes and decorative elements.
137
494930
4062
ืขื ืฆื‘ืขื™ื, ื ืคื—ื™ื ื•ืืœืžื ื˜ื™ื ื“ืงื•ืจื˜ื™ื‘ื™ื™ื.
08:19
Alice, the celebrity here, is placed at the front
138
499783
3306
ืืœื™ืก, ืฉื”ื™ื "ื”ืกืœื‘ืจื™ื˜ืื™ืช", ืžืžื•ืงืžืช ื‘ื—ื–ื™ืช
08:23
with volume in her letters.
139
503113
1608
ื‘ืื•ืชื™ื•ืช ื‘ืขืœื•ืช ื ืคื—.
08:25
Lots of points and lines playing in the background
140
505545
3198
ื”ืจื‘ื” ื ืงื•ื“ื•ืช ื•ืงื•ื•ื™ื ืฉืžืฉื—ืงื™ื ื‘ืจืงืข
08:28
help me convey that in this story, lots of things happen.
141
508767
3933
ืขื•ื–ืจื™ื ืœื™ ืœืกืคืจ ืฉื‘ืกื™ืคื•ืจ ื”ื–ื” ื”ืจื‘ื” ื“ื‘ืจื™ื ืงื•ืจื™ื
08:32
And it helps to represent the feeling it generates,
142
512724
2425
ื•ืœื™ื™ืฆื’ ืืช ื”ืชื—ื•ืฉื” ืฉืžืชืขื•ืจืจืช
08:35
as if you had your head in the clouds.
143
515173
2508
ื›ืื™ืœื• ื”ื™ื” ื”ืจืืฉ ื‘ืขื ื ื™ื.
08:38
And of course, there's Alice, looking at her wonderland.
144
518780
6604
ื•ื›ืžื•ื‘ืŸ, ื™ืฉื ื” ืืœื™ืก ืฉืžืกืชื›ืœืช ืขืœ ืืจืฅ ื”ืคืœืื•ืช ืฉืœื”.
08:47
Drawing the letters of this title, I recreate the text's atmosphere a little.
145
527444
6192
ื›ืฉืื ื™ ืžืฉืจื˜ื˜ืช ืืช ื”ืื•ืชื™ื•ืช ืฉืœ ื”ื›ื•ืชืจืช ืื ื™ ืžืฉื—ื–ืจืช ืžืขื˜ ืืช ื”ืื•ื•ื™ืจื” ืฉืœ ื”ื˜ืงืกื˜.
08:53
I let the reader see the story through a peephole in the door.
146
533660
3715
ืื ื™ ืžืืคืฉืจืช ืœืงื•ืจื ืœืจืื•ืช ืืช ื”ืกื™ืคื•ืจ ืžื‘ืขื“ ืœืขื™ื ื™ืช ื”ื”ืฆืฆื” ืฉืœ ื”ื“ืœืช.
08:58
To do that, I gave shape to concepts and ideas
147
538681
2500
ื›ื“ื™ ืœืขืฉื•ืช ื–ืืช, ื ืชืชื™ ืฆื•ืจื” ืœืžื•ืฉื’ื™ื ื•ืœืจืขื™ื•ื ื•ืช ืฉื›ื‘ืจ ืงื™ื™ืžื™ื ื‘ื“ืžื™ื•ื ื ื•:
09:01
that already exist in our imagination:
148
541205
1951
09:04
the idea of dreams,
149
544047
1366
ืจืขื™ื•ืŸ ื”ื—ืœื•ื, ื”ื›ืื•ืก, ืžื•ืฉื’ ื”ืคืœื™ืื”
09:06
of chaos,
150
546148
1185
09:07
the concept of wonder.
151
547802
1512
09:12
The typography and the shape of letters work a bit like gestures
152
552284
4741
ื”ื˜ื™ืคื•ื’ืจืคื™ื” ื•ืฆื•ืจืช ื”ืื•ืชื™ื•ืช ืขื•ื‘ื“ื•ืช ืžืขื˜ ื›ืžื• ืžื—ื•ื•ืช
09:17
and tone of voice.
153
557049
1744
ื•ื”ื ื™ืžื” ืฉืœ ื”ืงื•ืœ.
09:18
It's not the same to say,
154
558817
1483
ื–ื” ืœื ืื•ืชื• ื“ื‘ืจ ืœื•ืžืจ
09:21
(In a flat tone of voice) "TEDxRรญodelaPlata's audience is huge,"
155
561541
3320
(ื‘ืงื•ืœ ืžืฉืขืžื)ื "ื”ืฆื™ื‘ื•ืจ ืฉืœ TEDxRรญodelaPlata ื”ื•ื ืขื ืง", ื
09:24
as it is to say (In an animated voice), "TEDxRรญodelaPlata's audience is huge!"
156
564885
5213
ืžืืฉืจ ืœื•ืžืจ (ื‘ืงื•ืœ ื ืœื”ื‘) "ื”ืฆื™ื‘ื•ืจ ืฉืœ TEDxRรญodelaPlata ื”ื•ื ืขืฆื•ื."
09:31
Gestures and tone are part of the message.
157
571713
4043
ื”ืžื—ื•ื•ืช ื•ื ื™ืžืช ื”ื“ื™ื‘ื•ืจ ื”ื ื—ืœืง ืžื”ืžืกืจ.
09:36
By giving shape to the letters,
158
576700
1990
ื‘ืขื™ืฆื•ื‘ ื”ืื•ืชื™ื•ืช ืื ื™ ื™ื›ื•ืœื” ืœื”ื—ืœื™ื˜ ื™ื•ืชืจ ื‘ืžื“ื•ื™ืง
09:38
I can decide more precisely what I mean to say and how,
159
578714
3988
ืžื” ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœื•ืžืจ ื•ื›ื™ืฆื“,
09:42
beyond the literal text.
160
582726
1757
ืžืขื‘ืจ ืœื˜ืงืกื˜ ื”ืžื™ืœื•ืœื™.
09:47
I can say my favorite swear word in a very flowery way
161
587397
4324
ืื ื™ ื™ื›ื•ืœื” ืœื•ืžืจ ืืช ื ื™ื‘ื•ืœ ื”ืคื” ื”ื—ื‘ื™ื‘ ืขืœื™ ื‘ืื•ืคืŸ ืžืื•ื“ ืžืœื™ืฆื™
09:53
and be really corny when I talk about love.
162
593801
2287
ื•ืœื”ื™ืฉืžืข ื ื“ื•ืฉื” ืžืื•ื“ ื›ืฉืื ื™ ืžื“ื‘ืจืช ืขืœ ืื”ื‘ื”.
09:58
I can talk loudly and in a grandiose way
163
598541
3409
ืื ื™ ื™ื›ื•ืœื” ืœื“ื‘ืจ ื‘ืงื•ืœ ืจื ื•ืžืจืฉื™ื,
10:03
or in a soft and poetic voice.
164
603899
3249
ืื• ื‘ืงื•ืœ ืจืš ื•ืคื™ื•ื˜ื™.
10:09
And I can communicate the difference between Buenos Aires
165
609581
2869
ื•ืื ื™ ื™ื›ื•ืœื” ืœืกืคืจ ืขืœ ื”ื”ื‘ื“ืœ ื‘ื™ืŸ ื‘ื•ืื ื•ืก ืื™ื™ืจืก
10:15
and Berlin,
166
615275
1341
ืœื‘ืจืœื™ืŸ,
10:18
two cities I know very well.
167
618700
1876
ืฉืชื™ ืขืจื™ื ืฉืื ื™ ืžื›ื™ืจื” ื”ื™ื˜ื‘.
10:23
It was precisely in Berlin where my work became more colorful,
168
623089
4696
ื•ืžืžืฉ ื‘ื‘ืจืœื™ืŸ
ืขื‘ื•ื“ืชื™ ื”ืคื›ื” ืœืกืกื’ื•ื ื™ืช ื™ื•ืชืจ ,
10:27
more expressive,
169
627809
1323
ื”ื‘ืขืชื™ืช ื™ื•ืชืจ ,
10:30
more precise at telling stories.
170
630008
2324
ืœืกืคืจ ืกื™ืคื•ืจื™ื ื‘ื™ืชืจ ื“ื™ื•ืง,
10:33
Everything I couldn't say at those parties,
171
633441
2638
ื›ืœ ืžื” ืฉืœื ื™ื›ื•ืœืชื™ ืœื•ืžืจ ื‘ืžืกื™ื‘ื” ื”ื”ื™ื
10:36
standing there holding my glass of wine,
172
636103
2750
ื›ืฉืขืžื“ืชื™ ืฉื ืื•ื—ื–ืช ื‘ื›ื•ืก ื™ื™ืŸ,
10:38
exploded in shapes and colors on paper.
173
638877
3939
ื”ืชืคื•ืฆืฅ ื‘ืฆื•ืจื•ืช ื•ืฆื‘ืขื™ื ืขืœ ื”ื ื™ื™ืจ.
10:44
Without my realizing it, this limitation that language has
174
644379
3478
ืžื‘ืœื™ ืœื”ื‘ื™ืŸ ื–ืืช, ืžื’ื‘ืœืช ื”ืฉืคื” ืฉื”ื™ืชื” ืœื™
10:47
became an engine
175
647881
1543
ื”ืคื›ื” ืœืžื ื•ืข
10:49
that propelled me to perfect the tools with which I could express myself.
176
649910
4639
ืฉื”ื ื™ืข ืื•ืชื™ ืœืฉื›ืœืœ ืืช ื”ื›ืœื™ื
ืฉื‘ืขื–ืจืชื ื™ื›ื•ืœืชื™ ืœื‘ื˜ื ืืช ืขืฆืžื™.
10:55
If I couldn't say it by speaking,
177
655672
1869
ืื ืœื ื”ื™ื™ืชื™ ื™ื›ื•ืœื” ืœื•ืžืจ ื–ืืช ื‘ื“ื™ื‘ื•ืจ,
10:58
this was my way of talking
178
658164
2967
ื–ื• ื”ื™ื™ืชื” ื”ื“ืจืš ืฉืœื™ ืœื•ืžืจ ื•ืœืกืคืจ ื“ื‘ืจื™ื ืœืขื•ืœื.
11:01
and telling things to the world.
179
661155
1823
11:05
Since then, my big quest has been to find my own voice
180
665398
4138
ืžืื•ืชื• ื–ืžืŸ ื”ื—ืœืชื™ ื‘ื—ื™ืคื•ืฉ ื”ื’ื“ื•ืœ ืœืžืฆื•ื ืืช ื”ืงื•ืœ ืฉื”ื•ื ืฉืœื™,
11:09
and to tell stories with the exact tone and gesture I want.
181
669560
5600
ื•ืœืกืคืจ ืืช ื”ืกื™ืคื•ืจื™ื ื‘ื“ื™ื•ืง ื‘ื ื™ืžื” ื•ื‘ืžื—ื•ื•ื” ืฉืื ื™ ืจื•ืฆื”.
11:15
No more, no less.
182
675957
1832
ืœื ื™ื•ืชืจ ื•ืœื ืคื—ื•ืช.
11:19
That's why I combine colors,
183
679860
2758
ืœื›ืŸ ืื ื™ ืžืฉืœื‘ืช ืฆื‘ืขื™ื, ืžืจืงืžื™ื,
11:23
textures
184
683487
1515
11:25
and of course, letters,
185
685026
2530
ื•ื›ืžื•ื‘ืŸ, ืื•ืชื™ื•ืช ืฉื”ืŸ ื”ืœื‘.
11:28
which are the heart.
186
688632
1338
11:31
And that's why I always want them to have shapes that are truly beautiful
187
691183
3896
ื•ื–ื• ื”ืกื™ื‘ื” ืฉืื ื™ ืชืžื™ื“ ืจื•ืฆื” ืฉื™ื”ื™ื• ืœื”ืŸ ืฆื•ืจื•ืช ื™ืคื•ืช ื‘ืืžืช,
11:36
and exquisite.
188
696435
1242
ื•ืžื™ื•ื—ื“ื•ืช,
11:38
Telling stories by drawing letters --
189
698879
2704
ืœืกืคืจ ืกื™ืคื•ืจื™ื ื“ืจืš ืฆื™ื•ืจ ืื•ืชื™ื•ืช -
11:41
that's my job.
190
701607
1442
ื–ื• ื”ืขื‘ื•ื“ื” ืฉืœื™.
11:44
And with that I look for a reaction in the reader,
191
704501
2371
ื•ืขื ื–ื” ืื ื™ ืžื—ืคืฉืช ืชื’ื•ื‘ื” ืžื”ืงื•ืจื,
11:46
to wake them up somehow,
192
706896
2352
ืœื”ืขื™ืจ ืื•ืชื• ืื™ื›ืฉื”ื•,
11:49
to make them dream,
193
709272
1813
ืœื’ืจื•ื ืœื• ืœื—ืœื•ื, ืœื”ืชืจื’ืฉ.
11:51
make them feel moved.
194
711109
1419
11:54
I believe that if the message is important,
195
714203
3052
ืื ื™ ืžืืžื™ื ื” ืฉืื ื”ืžืกืจ ื—ืฉื•ื‘,
11:57
it requires work and craftsmanship.
196
717279
2090
ื”ื•ื ืžืฆืจื™ืš ืขื‘ื•ื“ื” ื•ืžืœืื›ืช ืื•ืžื ื•ืช.
12:00
And if the reader is important,
197
720314
2234
ื•ืื ื”ืงื•ืจื ื—ืฉื•ื‘,
12:03
they deserve beauty and fantasy as well.
198
723365
4325
ื’ื ื”ื•ื ืจืื•ื™ ืœืงื‘ืœ ื™ื•ืคื™ ื•ืคื ื˜ื–ื™ื”.
12:07
(Applause)
199
727714
3643
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7