Caleb Chung: Come play with Pleo the dinosaur

23,684 views ใƒป 2008-10-07

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

ืžืชืจื’ื: Ido Dekkers ืžื‘ืงืจ: Sigal Tifferet
00:16
I'm a, or was, or kind of am a toy designer.
0
16160
4000
ืื ื™ ืขื›ืฉื™ื•, ืื• ื”ื™ื™ืชื™, ืื• ืกื•ื’ ืฉืœ ืžืขืฆื‘ ืฆืขืฆื•ืขื™ื.
00:20
And before I was a toy designer, oh, I was a mime, a street mime, actually.
1
20160
7000
ื•ืœืคื ื™ ืฉื”ื™ื™ืชื™ ืžืขืฆื‘ ืฆืขืฆื•ืขื™ื, ืื•ื”, ื”ื™ื™ืชื™ ืคื ื˜ื•ืžื™ืžืื™, ืคื ื˜ื•ืžื™ืžืื™ ืจื—ื•ื‘, ืœืžืขืฉื”.
00:27
And then I was an entertainer, I guess.
2
27160
2000
ื•ืื– ื”ื™ื™ืชื™ ื‘ื“ืจืŸ, ืื ื™ ืžื ื™ื—.
00:29
And before that, I was a silversmith, and before that, I was --
3
29160
2000
ื•ืœืคื ื™ ื–ื”, ื”ื™ื™ืชื™ ืฆื•ืจืฃ, ื•ืœืคื ื™ ื–ื”, ื”ื™ื™ืชื™ --
00:31
I was out of the house at about 15 and a half,
4
31160
3000
ื™ืฆืืชื™ ืžื”ื‘ื™ืช ื‘ื’ื™ืœ 15 ื•ื—ืฆื™,
00:34
and I never wound up going into college.
5
34160
2000
ื•ืžืขื•ืœื ืœื ื”ื’ืขืชื™ ืœืงื•ืœื’'.
00:36
I didn't really -- I didn't see the point at the time.
6
36160
3000
ื‘ืืžืช ืฉืœื -- ืœื ืžืฆืืชื™ ืกื™ื‘ื” ื•ื–ืžืŸ.
00:39
I do now, after learning about all the quantum stuff.
7
39160
4000
ืขื›ืฉื™ื• ืื ื™ ืžื•ืฆื, ืื—ืจื™ ืฉืœืžื“ืชื™ ืขืœ ื›ืœ ื”ื ื•ืฉื ื”ืงื•ื•ืื ื˜ื™.
00:43
(Laughter)
8
43160
3000
(ืฆื—ื•ืง)
00:46
It's really cool.
9
46160
1000
ื–ื” ืžืžืฉ ืงื•ืœ.
00:47
Anyway, I wanted to show you a little bit about the world of toy design,
10
47160
5000
ื‘ื›ืœ ืื•ืคืŸ, ืจืฆื™ืชื™ ืœื”ืจืื•ืช ืœื›ื ืžืขื˜ ืžืขื•ืœื ืขื™ืฆื•ื‘ ื”ืฆืขืฆื•ืขื™ื,
00:52
at least from my small aperture of the world.
11
52160
2000
ืœืคื—ื•ืช ืžื”ืคื™ื ื” ื”ืงื˜ื ื” ืฉืœื™ ื‘ืขื•ืœื.
00:54
This is a video I made when I first started doing toy design.
12
54160
4000
ื–ื” ืกืจื˜ื•ืŸ ืฉืขืฉื™ืชื™ ื›ืฉื”ืชื—ืœืชื™ ืœืขืฆื‘ ืฆืขืฆื•ืขื™ื.
00:58
I'm in my garage, making weird stuff.
13
58160
2000
ืื ื™ ื‘ืžื•ืกืš, ื™ื•ืฆืจ ื“ื‘ืจื™ื ืžื•ื–ืจื™ื.
01:00
And then you go to these toy companies
14
60160
2000
ื•ืื– ืืชื ื”ื•ืœื›ื™ื ืœื—ื‘ืจื•ืช ื”ืฆืขืฆื•ืขื™ื ื”ืืœื”
01:02
and there's some guy across the table,
15
62160
2000
ื•ื™ืฉ ื‘ื—ื•ืจ ื‘ืฆื“ ื”ืฉื ื™ ืฉืœ ื”ืฉื•ืœื—ืŸ,
01:04
and he goes, "Pass. Pass. Pass."
16
64160
2000
ื•ื”ื•ื ืื•ืžืจ, "ืžื•ื•ืชืจ, ืžื•ื•ืชืจ, ืžื•ื•ืชืจ."
01:06
You know, you think it's so cool, but they --
17
66160
2000
ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ืืชื ื—ื•ืฉื‘ื™ื ืฉื–ื” ื›ืœ ื›ืš ืžื’ื ื™ื‘, ืื‘ืœ ื”ื --
01:08
anyway, I made this little tape that I'd always show when I go in.
18
68160
3000
ื‘ื›ืœ ืื•ืคืŸ, ื™ืฆืจืชื™ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ื”ืงื˜ืŸ ื”ื–ื” ืฉืื ื™ ืชืžื™ื“ ืžืจืื” ื›ืฉืื ื™ ื ื›ื ืก.
01:11
This is the name of my company, Giving Toys.
19
71160
5000
ื–ื” ืฉื ื”ื—ื‘ืจื” ืฉืœื™, ื’ื™ื‘ื™ื ื’ ื˜ื•ื™ืก.(ื ืชื™ื ืช ืฆืขืฆื•ืขื™ื)
01:16
So I used to work at Mattel, actually.
20
76160
2000
ืื– ื ื”ื’ืชื™ ืœืขื‘ื•ื“ ื‘ืžืื˜ืœ, ืœืžืขืฉื”.
01:18
And after I left Mattel, I started all these hamburger makers,
21
78160
4000
ื•ืื—ืจื™ ืฉืขื–ื‘ืชื™ ืืช ืžืื˜ืœ, ื”ืชื—ืœืชื™ ืืช ื›ืœ ื™ื•ืฆืจื™ ื”ื”ืžื‘ื•ืจื’ืจื™ื ื”ืืœื”,
01:22
and then got the license to make the maker.
22
82160
2000
ื•ืื– ืงื™ื‘ืœืชื™ ืืช ื”ืจืฉื™ื•ืŸ ืœื™ืฆื•ืจ ืืช ื”ืžื›ืฉื™ืจ ื”ื–ื”.
01:24
So this is a hamburger maker that
23
84160
2000
ืื– ื–ื” ื™ื•ืฆืจ ื”ืžื‘ื•ืจื’ืจื™ื
01:26
you take the peanut butter and stuff and you put it in there, and it makes --
24
86160
4000
ืฉืืชื ืœื•ืงื—ื™ื ืืช ื—ืžืืช ื”ื‘ื•ื˜ื ื™ื ื•ื“ื‘ืจื™ื ืื—ืจื™ื ื•ืืชื ืžื›ื ื™ืกื™ื ืื•ืชื ืœืฉื, ื•ื–ื” ื™ื•ืฆืจ --
01:30
and this is a French fry maker, little, tiny food you can eat.
25
90160
3000
ื•ื–ื” ืžื›ื•ื ืช ืฆ'ื™ืคืก, ืื•ื›ืœ ืงื˜ื ื˜ืŸ ืคื™ืฆืคื•ืŸ ืฉืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืื›ื•ืœ.
01:33
I beat up the pasta maker to make that.
26
93160
3000
ื”ื›ื™ืชื™ ืืช ืžื›ื•ื ืช ื”ืคืกื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื™ืฆื•ืจ ืืช ื–ื”.
01:36
Then this is a McNugget maker, I think.
27
96160
3000
ื•ื–ื” ืžื›ื•ื ืช ื—ื˜ื™ืคื™ ืขื•ืฃ, ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘.
01:39
This, now that's the McNugget maker,
28
99160
4000
ื–ื”, ืขื›ืฉื™ื• ื–ื” ืžื›ื•ื ืช ื—ื˜ื™ืคื™ ื”ืขื•ืฃ,
01:43
and this is a -- this is my oldest daughter making a McApple Pie.
29
103160
6000
ื•ื–ื” -- ื–ื• ื‘ื™ืชื™ ื”ื’ื“ื•ืœื” ื™ื•ืฆืจืช ืžืง-ืคืื™ ืชืคื•ื—ื™ื.
01:49
And let's see, you can make the pie and cinnamon and sugar,
30
109160
3000
ื•ื‘ื•ืื• ื ืจืื”, ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื™ืฆื•ืจ ืืช ื”ืคืื™ ื•ืงื™ื ืžื•ืŸ ื•ืกื•ื›ืจ,
01:52
and then you eat, and you eat, and you eat, and you --
31
112160
5000
ื•ืื– ืืชื ืื•ื›ืœื™ื, ื•ืื•ื›ืœื™ื, ื•ืื•ื›ืœื™ื, ื•ืืชื --
01:57
she's about 300 pounds now.
32
117160
1000
ื”ื™ื ืฉื•ืงืœืช 150 ืงื™ืœื• ืขื›ืฉื™ื•.
01:58
No, she's not, she's beautiful.
33
118160
3000
ืœื, ื”ื™ื ืœื, ื”ื™ื ื™ืคื™ืคื™ื”.
02:01
This is how they looked when they came out at the end.
34
121160
2000
ื›ืš ื”ืŸ ื ืจืื• ื‘ืกื•ืคื• ืฉืœ ื“ื‘ืจ.
02:03
These are a -- this is like a 15 million dollar line.
35
123160
2000
ืืœื” ื”ื -- ื–ื” ืงื• ืžื•ืฆืจื™ื ืฉืœ 15 ืžื™ืœื™ื•ืŸ ื“ื•ืœืจ.
02:05
And it got me through some -- I didn't make any royalties on this, but it got me through.
36
125160
4000
ื•ื–ื” ื”ืขื‘ื™ืจ ืื•ืชื™ -- ืœื ืงื™ื‘ืœืชื™ ื–ื›ื™ื•ืŸ ืขืœ ื–ื”, ืื‘ืœ ื”ืจื•ื•ื—ืชื™ ืขืœ ื–ื”.
02:09
Next is a compilation of a bunch of stuff.
37
129160
2000
ื”ืœืื” ื–ื” ื—ื™ื‘ื•ืจ ืฉืœ ื”ืจื‘ื” ื“ื‘ืจื™ื.
02:11
That was a missile foam launcher that didn't get sold.
38
131160
2000
ื–ื” ื”ื™ื” ืžืฉื’ืจ ื˜ื™ืœื™ ืกืคื•ื’ ืฉืœื ื ืžื›ืจ.
02:13
This is a squishy head, for no apparent reason.
39
133160
3000
ื–ื” ืจืืฉ ืžืขื™ืš, ืœืœื ืฉื•ื ืกื™ื‘ื”.
02:16
This is some effects that I did for "Wig, Rattle and Roll."
40
136160
5000
ื–ื” ืืคืงื˜ ืฉืขืฉื™ืชื™ ืœ"ื•ื•ื™ื’ ืจืื˜ืœ ืื ื“ ืจื•ืœ."
02:21
That was a robot eye thing controlling it in the back.
41
141160
3000
ื–ื” ื”ื™ื” ืžื™ืŸ ืจื•ื‘ื•ื˜ ืขื™ื™ื ื™ื ืฉื ืฉืœื˜ ืžืื—ื•ืจ.
02:24
That paid the rent for about a month.
42
144160
1000
ื–ื” ืฉื™ืœื ืืช ื”ืฉื›ื™ืจื•ืช ืœื—ื•ื“ืฉ ื‘ืขืจืš.
02:25
This is a walking Barbie -- I said, "Oh, this is it!"
43
145160
2000
ื–ื” ื‘ืืจื‘ื™ ื”ื•ืœื›ืช -- ืืžืจืชื™, "ืื•ื”, ื–ื” ื–ื”!"
02:27
And they go, "Oh, that's really nice," and out it goes.
44
147160
2000
ื•ื”ื ืืžืจื•, "ืื•ื”, ื–ื” ื‘ืืžืช ื ื—ืžื“," ื•ื–ื” ื™ืฆื.
02:29
So this is some fighting robots. I thought everyone would want these.
45
149160
4000
ืื– ืืœื” ื›ืžื” ืจื•ื‘ื•ื˜ื™ื ื ืœื—ืžื™ื. ื—ืฉื‘ืชื™ ืฉื›ื•ืœื ื™ืจืฆื• ื›ืืœื”.
02:33
They fight, they get back up, you know? Wouldn't this be cool?
46
153160
3000
ื”ื ื ืœื—ืžื™ื, ื”ื ืžืงื‘ืœื™ื ืชื’ื‘ื•ืจืช, ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื? ื–ื” ืœื ื”ื™ื” ืžื’ื ื™ื‘?
02:36
And they made it into a toy, and then they dropped it like a hot rock.
47
156160
3000
ื•ื”ื ื”ืคื›ื• ืืช ื–ื” ืœืฆืขืฆื•ืข, ื•ืื– ื”ื ื”ืคื™ืœื• ืืช ื–ื” ื›ืžื• ืื‘ืŸ ื—ืžื”.
02:39
They're pretty cool.
48
159160
2000
ื”ื ืžืžืฉ ืžื’ื ื™ื‘ื™ื.
02:41
This is a-- we're doing some flight-testing
49
161160
2000
ื–ื” -- ืื ื—ื ื• ืขื•ืฉื™ื ื›ืžื” ื ืกื™ื•ื ื•ืช ืœื—ื™ืžื”
02:43
on my little pug, seeing if this can really grab.
50
163160
3000
ืขืœ ื”ืคืื’ ื”ืงื˜ืŸ ืฉืœื™, ืœืจืื•ืช ืื ื–ื” ื‘ืืžืช ื™ืชืคื•ืฉ.
02:46
It does pretty good.
51
166160
3000
ื–ื” ืžืฆืœื™ื— ื“ื™ ื˜ื•ื‘.
02:49
I'm using little phone connectors to make them so they can spin.
52
169160
3000
ืื ื™ ืžืฉืชืžืฉ ื‘ื—ื™ื‘ื•ืจื™ ื˜ืœืคื•ืŸ ืงื˜ื ื™ื ื›ื“ื™ ืฉื”ื ื™ื•ื›ืœื• ืœื”ืกืชื•ื‘ื‘.
02:52
It's how they, see, have those album things -- kids don't know what they are.
53
172160
4000
ื›ืš ื”ื, ืชืจืื•, ื™ืฉ ืœื”ื ืžื™ืŸ ืืœื‘ื•ืžื™ื ื›ืืœื” -- ื™ืœื“ื™ื ืœื ื™ื•ื“ืขื™ื ืžื” ื–ื”.
02:56
This is a clay maker.
54
176160
1000
ื–ื” ื™ื•ืฆืจ ื—ืžืจ.
02:57
You know, I said -- I went to Play-Doh,
55
177160
2000
ื”ืœื›ืชื™ ืœื—ื‘ืจืช ืคืœื™ื™-ื“ื•,
02:59
and said, "Look, I can animate this."
56
179160
2000
ื•ืืžืจืชื™, "ืชืจืื•, ืื ื™ ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื ืคื™ืฉ ืืช ื–ื”."
03:01
They said, "Don't talk to us about Play-Doh."
57
181160
2000
ื•ื”ื ืืžืจื•, "ืืœ ืชื“ื‘ืจ ืื™ืชื ื• ืขืœ ืคืœืกื˜ืœื™ื ื”."
03:03
And then, I made a Lego animator.
58
183160
1000
ื•ืื–, ื™ืฆืจืชื™ ืื ื™ืžื˜ื•ืจ ืœืœื’ื•.
03:04
I thought, this would be so great!
59
184160
2000
ื—ืฉื‘ืชื™, ื–ื” ื™ื”ื™ื” ื›ื–ื” ืขื ืง!
03:06
And you know, Lego -- don't take Legos to Lego.
60
186160
3000
ื•ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ืœื’ื• -- ืืœ ืชืงื—ื• ืœื’ื• ืœืœื’ื•.
03:09
That's the answer. They know everything about it.
61
189160
3000
ื–ื• ื”ืชืฉื•ื‘ื”. ื”ื ื™ื•ื“ืขื™ื ื”ื›ืœ ืขืœ ื–ื”.
03:12
Then I started doing animatronics.
62
192160
1000
ืื– ื”ืชื—ืœืชื™ ืœืขืฉื•ืช ืื ื™ืžื˜ืจื•ื ื™ืงื”.
03:13
I loved dinosaurs.
63
193160
1000
ืื”ื‘ืชื™ ื“ื™ื ื•ื–ืื•ืจื™ื.
03:14
I used to be in the film business, kind of,
64
194160
2000
ื”ื™ื™ืชื™ ื‘ืชืขืฉื™ื™ืช ื”ืกืจื˜ื™ื, ืกื•ื’ ืฉืœ,
03:16
and actually, Nicholas Negroponte saw this when I was, like, 12,
65
196160
4000
ื•ืœืžืขืฉื” ื ื™ืงื•ืœืืก ื ื’ืจื•ืคื•ื ื˜ื” ืจืื” ืืช ื–ื” ื›ืฉื”ื™ื™ืชื™ ื‘ืŸ 12 ื‘ืขืจืš,
03:20
and anyway, so then they said, "No, you have to make two and they have to fight."
66
200160
3000
ื•ื‘ื›ืœ ืžืงืจื”, ืื– ื”ื ืืžืจื•, "ืœื, ืืชื” ืฆืจื™ืš ืœื™ืฆื•ืจ ืฉื ื™ื™ื ื•ื”ื ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื”ื™ืœื—ื."
03:23
You know, how -- why would a kid want a dinosaur?
67
203160
3000
ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ืื™ืš -- ืœืžื” ื™ืœื“ ื™ืจืฆื” ื“ื™ื ื•ื–ืื•ืจ?
03:26
This is me using [unclear] or 3-D Studio, back in the '80s.
68
206160
6000
ื–ื” ืื ื™ ืขื•ื‘ื“ ืขืœ ืกื•ืœื™ื“ ืื• 3D ืกื˜ื•ื“ื™ื•, ื‘ืฉื ื•ืช ื”ืฉืžื•ื ื™ื.
03:32
That's David Letterman.
69
212160
1000
ื–ื” ื“ื™ื•ื™ื“ ืœื˜ืจืžืŸ.
03:33
You can see how old this stuff is.
70
213160
2000
ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืจืื•ืช ื›ืžื” ื™ืฉืŸ ื”ื“ื‘ืจ ื”ื–ื”.
03:35
That's my youngest cousin.
71
215160
4000
ื–ื” ื‘ืŸ ื“ื•ื“ื™ ื”ืฆืขื™ืจ ื‘ื™ื•ืชืจ.
03:39
This is a segment called, "Dangerous Toys You Won't See at Christmas."
72
219160
4000
ื–ื” ืงื˜ืข ืฉื ืงืจื, "ืฆืขืฆื•ืขื™ื ืžืกื•ื›ื ื™ื ืฉืืชื ืœื ืจื•ืื™ื ื‘ื—ื’ ื”ืžื•ืœื“."
03:43
We had my first saw blade launcher and we had a flamethrower chair.
73
223160
4000
ื”ื™ื” ืœื ื• ืืช ืžืฉื’ืจ ืœื”ื‘ื™ ื”ืžืกื•ืจ ืฉืœื™ ื•ื”ื™ื” ืœื ื• ืืช ื›ื™ืกื ื”ืœื”ื‘ื™ื•ืจ.
03:47
My career basically peaked here.
74
227160
2000
ื”ืงืจื™ืจื” ืฉืœื™ ื”ื’ื™ืขื” ืœืฉื™ืื” ื›ืืŸ.
03:49
And in the back are foam-core cutouts of the people who couldn't make it to the show.
75
229160
6000
ื•ืžืื—ื•ืจ ื™ืฉ ื—ื™ืชื•ื›ื™ ืกืคื•ื’ ืฉืœ ืžื™ ืฉืœื ื”ื’ื™ืข ืœื”ื•ืคืขื”.
03:55
This is MEK going through a windshield wiper motor.
76
235160
8000
ื–ื” MEK ืขื•ื‘ืจ ื“ืจืš ืžื ื•ืข ืžื’ื‘ ืฉืœ ืžื›ื•ื ื™ืช.
04:03
So this is a -- I used to kind of be an actor.
77
243160
4000
ืื– ื–ื” -- ื”ื™ื™ืชื™ ืคืขื ืฉื—ืงืŸ.
04:07
And I'm really not very good at it.
78
247160
2000
ื•ืื ื™ ืœื ืžืžืฉ ื˜ื•ื‘ ื‘ื–ื”.
04:09
But the -- this is a guy named Dr. Yatz,
79
249160
2000
ืื‘ืœ -- ื–ื” ื‘ื—ื•ืจ ื‘ืฉื ื“ื•ืงื˜ื•ืจ ื™ืืฅ,
04:11
who would take toys apart and show kids about engineering.
80
251160
5000
ืฉื”ื™ื” ืžืคืจืง ืฆืขืฆื•ืขื™ื ื•ืžืœืžื“ ื™ืœื“ื™ื ื”ื ื“ืกื”.
04:16
And you can see the massively parallel processing Nintendos there.
81
256160
3000
ื•ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืจืื•ืช ืืช ื›ื•ื— ื”ืขื™ื‘ื•ื“ ื”ืžืงื‘ื™ืœื™ ื”ืื“ื™ืจ ืฉืœ ื ื™ื ื˜ื ื“ื• ื›ืืŸ.
04:19
And over to the left is a view master of the CD-ROM.
82
259160
2000
ื•ืžืฉืžืืœ ืจื•ืื™ื ืžืืกื˜ืจ ืฉืœ ื“ื™ืกืง.
04:21
And a guy named Stan Reznikov did this as a pilot.
83
261160
3000
ื•ื‘ื—ื•ืจ ื‘ืฉื ืกื˜ืืŸ ืจื–ื ื™ืงื•ื‘ ืขืฉื” ืืช ื–ื” ื›ืคื™ืœื•ื˜.
04:24
This is a -- you can see the little window there.
84
264160
3000
ื–ื” -- ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืจืื•ืช ืืช ื”ื—ืœื•ืŸ ื”ืงื˜ืŸ ืฉื.
04:27
You can actually see the Steadicam with a bubble on the bottom.
85
267160
5000
ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืจืื•ืช ืœืžืขืฉื” ืืช ื”ืžืฆืœืžื” ื”ื™ืฆื™ื‘ื” ืขื ื‘ื•ืขื” ื‘ืชื—ืชื™ืช.
04:32
You see the keyboard strapped to my wrist.
86
272160
1000
ืืชื ืจื•ืื™ื ืืช ื”ืžืงืœื“ืช ืงืฉื•ืจื” ืœื–ืจื•ืข ืฉืœื™.
04:33
Way ahead of my time here.
87
273160
2000
ื”ืจื‘ื” ืœืคื ื™ ื”ื–ืžืŸ ืฉืœื™ ื›ืืŸ.
04:35
(Video) I'm getting dizzy ...
88
275160
10000
(ื•ื™ื“ืื•) ืชืจื’ืข, ืชืจื’ืข, ื–ื” ื›ื‘ื•ื™, ื–ื” ื›ื‘ื•ื™, ื”ืกื•ืœืœื•ืช ื ื’ืžืจื• ...
04:45
Narrator: I love toys!
89
285160
9000
ืื ื™ ืื•ื”ื‘ ืฆืขืฆื•ืขื™ื!
04:54
Caleb Chung: That's all I wanted to say there. I love toys.
90
294160
2000
ืงื™ื™ืœื‘ ืฆ'ืื ื’: ื–ื” ื›ืœ ืžื” ืฉืจืฆื™ืชื™ ืœื”ื’ื™ื“ ืคื”. ืื ื™ ืื•ื”ื‘ ืฆืขืฆื•ืขื™ื.
04:56
OK, so, so that was a, that was the first kind of a --
91
296160
5000
ืื•ืงื™ื™, ืื–, ืื– ื–ื” ื”ื™ื”, ื–ื” ื”ื™ื” ื”ืกื•ื’ ื”ืจืืฉื•ืŸ ืฉืœ ืžืขื™ื™ืŸ --
05:01
that was the first batch of products.
92
301160
2000
ื–ื• ื”ื™ืชื” ื”ืืฆื•ื•ื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืฉืœ ืžื•ืฆืจื™ื.
05:03
Most of them did not go.
93
303160
1000
ืจื•ื‘ื ืœื ื”ืฆืœื™ื—ื•.
05:04
You get one out of 20, one out of 30 products.
94
304160
3000
ืืชื ืžืงื‘ืœื™ื ืื—ื“ ืž20, ืื—ื“ ืž 30 ืžื•ืฆืจื™ื.
05:07
And every now and then, we do something like a,
95
307160
1000
ื•ืžื“ื™ ืคืขื, ืื ื—ื ื• ืขื•ืฉื™ื ืžืฉื”ื• ื›ืžื•,
05:08
you know, an automated hair wrap machine, you know,
96
308160
4000
ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ืžื›ื•ื ืช ืฉื–ื™ืจืช ืฉื™ืขืจ ืื•ื˜ื•ืžื˜ื™ืช, ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื,
05:12
that tangles your hair and pulls your scalp out, and --
97
312160
2000
ืฉืžื‘ืœื’ื ืช ืืช ื”ืฉื™ืขืจ ืฉืœื›ื ื•ืชื•ืœืฉืช ืœื›ื ืืช ื”ืงืจืงืคืช, ื• --
05:14
and we'd make some money on that, you know. And we'd give it out.
98
314160
3000
ื•ื”ื™ื™ื ื• ืขื•ืฉื™ื ืงืฆืช ื›ืกืฃ ืžื–ื”, ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื. ื•ื”ื™ื ื• ื ื•ืชื ื™ื ืื•ืชื•.
05:17
But eventually, we left L.A., and we moved to Idaho,
99
317160
6000
ืื‘ืœ ื‘ืกื•ืคื• ืฉืœ ื“ื‘ืจ, ืขื–ื‘ื ื• ืืช ืœื•ืก ืื ื’'ืœืก, ื•ืขื‘ืจื ื• ืœืื™ื™ื“ื”ื•,
05:23
where there was actually a lot of peace and quiet.
100
323160
2000
ืฉื ืœืžืขืฉื” ื”ื™ื” ื”ืจื‘ื” ืฉืงื˜ ื•ืฉืœื•ื•ื”.
05:25
And I started working on this project
101
325160
2000
ื•ื”ืชื—ืœืชื™ ืœืขื‘ื•ื“ ืขืœ ืคืจื•ื™ื™ืงื˜
05:27
-- oh, I have to tell you about this real quick.
102
327160
2000
-- ืื•ื”, ืื ื™ ื—ื™ื™ื‘ ืœืกืคืจ ืœื›ื ืขืœ ื–ื” ืžืžืฉ ืžื”ืจ.
05:29
Throughout this whole thing, making toys,
103
329160
3000
ืœืื•ืจืš ื›ืœ ื”ื“ื‘ืจ ื”ื–ื”, ื™ืฆื™ืจืช ืฆืขืฆื•ืขื™ื,
05:32
I think there is a real correlation with innovation and art and science.
104
332160
3000
ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื™ืฉ ื”ืงื‘ืœื” ื‘ื™ืŸ ื—ื“ืฉื ื•ืช ื•ืืžื ื•ืช ื•ืžื“ืข.
05:35
There's some kind of a blend that happens
105
335160
2000
ื™ืฉ ืกื•ื’ ืฉืœ ืขื™ืจื•ื‘ ืฉืงื•ืจื”
05:37
that allows, you know, to find innovation.
106
337160
3000
ืฉืžืืคืฉืจ, ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ืœืžืฆื•ื ื—ื“ืฉื ื•ืช.
05:40
And I tried to sum this up in some kind of symbol
107
340160
3000
ื•ื ื™ืกื™ืชื™ ืœืกื›ื ืืช ื–ื” ื‘ืกื•ื’ ืฉืœ ืกืžืœ
05:43
that means something, to me anyway.
108
343160
2000
ืฉืื•ืžืจ ืžืฉื”ื•, ืœื™ ืœืคื—ื•ืช.
05:45
And so, art and science have a kind of dynamic balance,
109
345160
3000
ื•ื›ืš, ืœืืžื ื•ืช ื•ืžื“ืข ื™ืฉ ืกื•ื’ ืฉืœ ืื™ื–ื•ืŸ ื“ื™ื ืืžื™,
05:48
that's where I think innovation happens.
110
348160
2000
ืฉื ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื—ื“ืฉื ื•ืช ืžืชืจื—ืฉืช.
05:50
And actually, this is, to me, how I can come up with great ideas.
111
350160
5000
ื•ืœืžืขืฉื”, ื–ื”, ื‘ืฉื‘ื™ืœื™, ืื™ืš ืฉืื ื™ ืžื’ื™ืข ืœืจืขื™ื•ื ื•ืช ื’ื“ื•ืœื™ื.
05:55
But it's not how you actually get leverage.
112
355160
2000
ืื‘ืœ ื–ื” ืœื ืื™ืš ืฉืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ืฉื™ื’ ื™ืชืจื•ืŸ ืœืžืขืฉื”.
05:57
Actually, you have to put a circle around that, and call it business.
113
357160
2000
ืœืžืขืฉื”, ืืชื ืฆืจื™ื›ื™ื ืœืฉื™ื ืขื™ื’ื•ืœ ืžืกื‘ื™ื‘ ืœื–ื”, ื•ืœืงืจื•ื ืœื–ื” ืขืกืง.
05:59
And those three together, I think, give you leverage in the world.
114
359160
3000
ื•ืฉืœื•ืฉืช ืืœื” ื™ื—ื“, ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘, ื ื•ืชื ื™ื ืœื›ื ื™ืชืจื•ืŸ ื‘ืขื•ืœื.
06:02
But moving on.
115
362160
1000
ืื‘ืœ ื‘ื•ืื• ื ืžืฉื™ืš.
06:03
So, this is a quick tale I'm going to tell. This is the Furby tale.
116
363160
4000
ืื–, ื–ื” ืกื™ืคื•ืจ ืžื”ื™ืจ ืฉืื ื™ ืขื•ืžื“ ืœืกืคืจ. ื–ื• ืกื™ืคื•ืจ ื”ืคืจื‘ื™.
06:07
As he said, I was co-inventor of the Furby.
117
367160
2000
ื›ืžื• ืฉื”ื•ื ืืžืจ, ื”ื™ื™ืชื™ ืฉื•ืชืฃ ืœื”ืžืฆืืช ื”ืคืจื‘ื™.
06:09
I did the body and creature -- well, you'll see.
118
369160
3000
ืื ื™ ื™ืฆืจืชื™ ืืช ื”ื’ื•ืฃ ื•ื”ื™ืฆื•ืจ -- ื•ื‘ื›ืŸ, ืืชื ืชืจืื•.
06:12
So by way of showing you this, you can kind of
119
372160
2000
ืื– ื“ืจืš ื”ืฆื’ืชื• ืœื›ื, ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืžืขื™ืŸ
06:14
get an understanding of what it is to,
120
374160
3000
ืœื”ื‘ื™ืŸ ืžื” ื–ื”,
06:17
hopefully, try to create robotic life forms, or technology
121
377160
6000
ื‘ืชืงื•ื•ื”, ืœื ืกื•ืช ืœื™ืฆื•ืจ ืฆื•ืจื•ืช ื—ื™ื™ื ืจื•ื‘ื•ื˜ื™ื•ืช, ืื• ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื”
06:23
that has an emotional connection with the user.
122
383160
4000
ืฉื™ืฉ ืœื”ื ื—ื™ื‘ื•ืจ ืจื’ืฉื™ ืœืžืฉืชืžืฉ.
06:27
So this is my family.
123
387160
1000
ืื– ื–ื• ื”ืžืฉืคื—ื” ืฉืœื™.
06:28
This is my wife, Christi, and Abby, and Melissa,
124
388160
3000
ื–ื• ืื™ืฉืชื™, ื›ืจื™ืกื˜ื™, ื•ืื‘ื™, ื•ืžืœื™ืกื”,
06:31
and my 17-year-old now, Emily, who was just a pack of trouble.
125
391160
4000
ื•ื‘ื™ืชื™ ื‘ืช ื”17 ืขื›ืฉื™ื•, ืืžื™ืœื™, ืฉื”ื™ืชื” ืคืฉื•ื˜ ื—ื‘ื™ืœื” ืฉืœ ืฆืจื•ืช.
06:35
All right, there's that robot again.
126
395160
2000
ื‘ืกื“ืจ, ื”ื ื” ื”ืจื•ื‘ื•ื˜ ืฉื•ื‘.
06:37
I came out of the movie business, as I said,
127
397160
2000
ื™ืฆืืชื™ ืžืขืกืงื™ ื”ืกืจื˜ื™ื, ื›ืžื• ืฉืืžืจืชื™,
06:39
and I said, let's make these animatronic robots.
128
399160
2000
ื•ืืžืจืชื™, ื‘ื•ืื• ื ืขืฉื” ืืช ื”ืจื•ื‘ื•ื˜ื™ื ื”ืื ื™ืžื˜ืจื•ื ื™ื™ื ื”ืืœื”.
06:41
Let's make these things.
129
401160
2000
ื‘ื•ืื• ื ืขืฉื” ืืช ื”ื“ื‘ืจื™ื ื”ืืœื”.
06:43
And so I've always had a big interest in this.
130
403160
2000
ืื– ืชืžื™ื“ ื”ื™ื” ืœื™ ืขื ื™ื™ืŸ ื’ื“ื•ืœ ื‘ื–ื”.
06:45
This one actually didn't go anywhere,
131
405160
1000
ื–ื” ืœืžืขืฉื” ืœื ื”ืœืš ืœืฉื•ื ืžืงื•ื,
06:46
but I got my feet wet doing this.
132
406160
2000
ืื‘ืœ ืงื™ื‘ืœืชื™ ื ืกื™ื•ืŸ ืžืœืขืฉื•ืช ืืช ืืœื”.
06:48
This is a smaller one, and I have a little moving torso on there.
133
408160
3000
ื–ื” ืื—ื“ ืงื˜ืŸ ื™ื•ืชืจ, ื•ื™ืฉ ืœื™ ื’ื•ืฃ ื–ื– ืงื˜ืŸ ืฉื.
06:51
A little, tiny guy walks along. More servo drives,
134
411160
3000
ื‘ื—ื•ืจ ืงื˜ืŸ, ืงื˜ื ื˜ืŸ ื”ื•ืœืš. ืขื•ื“ ืžื ื•ืขื™ ืกืจื‘ื•,
06:54
lots of servo hacking, lots of mechanical stuff.
135
414160
2000
ื”ืจื‘ื” ื”ืืงื™ื ื’ ืœืžื ื•ืขื™ ืกืจื‘ื•, ื”ืจื‘ื” ืขื ื™ื™ื ื™ื ืžื›ืื ื™ื™ื.
06:56
There's another one.
136
416160
1000
ื”ื ื” ืขื•ื“ ืื—ื“.
06:57
He actually has skeletor legs, I think, he's wearing there.
137
417160
3000
ื™ืฉ ืœื• ืœืžืขืฉื” ืจื’ืœื™ ืกืงืœื˜ื•ืจ, ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘, ืฉื”ื•ื ืœื•ื‘ืฉ ืฉื.
07:00
Oh, this is a little pony, little pony -- very cute little thing.
138
420160
2000
ืื•ื”, ื–ื” ืคื•ื ื™ ืงื˜ืŸ, ืคื•ื ื™ ืงื˜ืŸ -- ืžืžืฉ ื“ื‘ืจ ืงื˜ืŸ ื•ื—ืžื•ื“.
07:02
The point of showing these is I've always been interested in little artificial life pieces.
139
422160
5000
ื”ื ืงื•ื“ื” ื‘ืœื”ืจืื•ืช ืืช ืืœื” ื”ื™ื ืฉืชืžื™ื“ ื”ืชืขื ื™ื™ื ืชื™ ื‘ืคื™ืกื•ืช ื—ื™ื™ื ืžืœืื›ื•ืชื™ื ืงื˜ื ื•ืช.
07:07
So the challenge was -- I worked for Microsoft for a little bit,
140
427160
4000
ืื– ื”ืืชื’ืจ ื”ื™ื” -- ืขื‘ื“ืชื™ ืขื‘ื•ืจ ืžื™ื™ืงืจื•ืกื•ืคื˜ ืžืขื˜,
07:11
working on the Microsoft Barney.
141
431160
1000
ืœืขื‘ื•ื“ ืขืœ ื‘ืืจื ื™ ืฉืœ ืžื™ืงืจื•ืกื•ืคื˜.
07:12
And this is a -- you know, the purple dinosaur with kind of bloat wear.
142
432160
5000
ื•ื–ื” -- ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ื”ื“ื™ื ื•ื–ืื•ืจ ื”ืกื’ื•ืœ ืขื ืกื•ื’ ืฉืœ ืชื•ื›ื ื” ืžื ื•ืคื—ืช.
07:17
And, you know, they had lots, just lots of stuff in there that you didn't need, I thought.
143
437160
4000
ื•ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ื”ื™ื• ืœื”ื ื”ืจื‘ื”, ืคืฉื•ื˜ ื”ืจื‘ื” ื“ื‘ืจื™ื ืฉืœื ื”ื™ื” ืฆืจื™ืš, ื—ืฉื‘ืชื™.
07:21
And then Microsoft can just fill a, you know, a warehouse
144
441160
3000
ื•ืื– ืžื™ืงืจื•ืกื•ืคื˜ ื™ื›ื•ืœื™ื ืคืฉื•ื˜ ืœืžืœื, ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ืžื—ืกืŸ
07:24
full of this stuff and see if they sell.
145
444160
2000
ืžืœื ื‘ื“ื‘ืจื™ื ื”ืืœื” ื•ืœืจืื•ืช ืื ื”ื ื ืžื›ืจื™ื.
07:26
So it's a really strange business model compared to coming from a toy company.
146
446160
4000
ืื– ื–ื” ืœืžืขืฉื” ืžื•ื“ืœ ืขืกืงื™ ืžื•ื–ืจ ื‘ื”ืฉื•ื•ืื” ืœืžื™ ืฉื‘ื ืžื—ื‘ืจืช ืฆืขืฆื•ืขื™ื.
07:30
But anyway, a friend of mine and I, Dave Hampton,
147
450160
3000
ืื‘ืœ ื‘ื›ืœ ืื•ืคืŸ, ื—ื‘ืจ ืฉืœื™ ื•ืื ื™, ื“ื™ื™ื‘ ื”ืžืคื˜ื•ืŸ,
07:33
decided to see if we could do like a single-cell organism.
148
453160
2000
ื”ื—ืœื˜ื ื• ืœืจืื•ืช ืื ื ื•ื›ืœ ืœื™ืฆื•ืจ ืื•ืจื’ื ื™ื–ื ืฉืœ ืชื ืื—ื“.
07:35
What's the fewest pieces we could use to make a little life form?
149
455160
4000
ืžื” ื”ืžืกืคืจ ื”ืžื•ืขื˜ ื‘ื™ื•ืชืจ ืฉืœ ื—ืชื™ื›ื•ืช ืฉื ื•ื›ืœ ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ื”ืŸ ื›ื“ื™ ืœื™ืฆื•ืจ ืฆื•ืจืช ื—ื™ื™ื ื—ื“ืฉื”?
07:39
And that's our little, thirty-cent Mabuchi motor.
150
459160
2000
ื•ื–ื” ืžื ื•ืข ืžื‘ื•ืฆ'ื™ ืงื˜ืŸ ืฉืœื ื• ืฉืขื•ืœื” 30 ืกื ื˜.
07:41
And so, I have all these design books,
151
461160
2000
ื•ื›ืš, ื™ืฉ ืœื™ ืืช ื›ืœ ืกืคืจื™ ื”ืขื™ืฆื•ื‘ ื”ืืœื”,
07:43
like I'm sure many of you have.
152
463160
1000
ื›ืžื• ืฉืื ื™ ื‘ื˜ื•ื— ืฉืœื”ืจื‘ื” ืžื›ื ื™ืฉ.
07:44
And throughout the books -- this is the first page on Furby --
153
464160
3000
ื•ื“ืจืš ื”ืกืคืจื™ื -- ื–ื” ื”ื“ืฃ ื”ืจืืฉื•ืŸ ืขืœ ืคืจื‘ื™ --
07:47
I have kind of the art and science.
154
467160
2000
ื™ืฉ ืœื™ ืžืขื™ื™ืŸ ืืช ื”ืขื™ืฆื•ื‘ ื•ื”ืžื“ืข.
07:49
I have the why over here, and the how over there.
155
469160
3000
ื™ืฉ ืœื™ ืืช ื”ืœืžื” ืคื”, ื•ืืช ื”ืื™ืš ืฉื.
07:52
I try to do a lot of philosophy, a lot of thinking about all of these projects.
156
472160
3000
ืื ื™ ืžื ืกื” ืœืขืฉื•ืช ื”ืจื‘ื” ืคื™ืœื•ืกื•ืคื™ื”, ื”ืจื‘ื” ื—ืฉื™ื‘ื” ืขืœ ื›ืœ ื”ืคืจื•ื™ื™ืงื˜ื™ื ื”ืืœื”.
07:55
Because they're not just "bing" ideas;
157
475160
1000
ืžืคื ื™ ืฉื”ื ืœื ืคืฉื•ื˜ ืจืขื™ื•ื ื•ืช ืฉืงื•ืคืฆื™ื ืœืจืืฉ;
07:56
you have to really dig deep in these things.
158
476160
3000
ืืชื ืฆืจื™ื›ื™ื ืžืžืฉ ืœื—ืคื•ืจ ืคื ื™ืžื” ื‘ื“ื‘ืจื™ื ื”ืืœื”.
07:59
So there's some real pseudo-code over here,
159
479160
2000
ืื– ื™ืฉ ืงืฆืช ืคืกื•ืื•ื“ื• ืงื•ื“ ืฉื,
08:01
and getting the idea of different kind of drives, things like that.
160
481160
3000
ื•ืœื”ืขื‘ื™ืจ ืืช ื”ืจืขื™ื•ืŸ ืฉืœ ืกื•ื’ื™ ื”ื ืขื” ืฉื•ื ื™ื, ื“ื‘ืจื™ื ื›ืืœื”.
08:04
And originally, Furby only had two eyes and some batteries on the bottom.
161
484160
3000
ื•ื‘ืžืงื•ืจ, ืœืคืจื‘ื™ ื”ื™ื• ืจืง ืฉืชื™ ืขื™ื ื™ื™ื ื•ืกื•ืœืœื•ืช ืžืœืžื˜ื”.
08:07
And then we said, well, you're going to feed him,
162
487160
1000
ื•ืื– ืืžืจื ื•, ื•ื‘ื›ืŸ, ืืชื ืชืื›ื™ืœื• ืื•ืชื•,
08:08
and he needs to talk, and it got more complicated.
163
488160
3000
ื•ื”ื•ื ืฆืจื™ืš ืœื“ื‘ืจ, ื•ื–ื” ื ืขืฉื” ื™ื•ืชืจ ืžืกื•ื‘ืš.
08:11
And then I had to figure out how I'm going to use that one motor
164
491160
1000
ื•ืื– ื”ื™ื™ืชื™ ืฆืจื™ืš ืœื—ืฉื•ื‘ ืื™ืš ืื ื™ ืืฉืชืžืฉ ื‘ืžื ื•ืข ื”ื‘ื•ื“ื“ ื”ื–ื”
08:12
to make the eyes move, and the ears move,
165
492160
2000
ื›ื“ื™ ืœื”ื–ื™ื– ืืช ื”ืขื™ื ื™ื™ื, ื•ืœื”ื–ื™ื– ืืช ื”ืื–ื ื™ื™ื,
08:14
and the body to move, and the mouth to move.
166
494160
2000
ื•ืืช ื”ื’ื•ืฃ, ื•ืืช ื”ืคื”.
08:16
And, you know, I want to make it blink
167
496160
1000
ื•ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœื’ืจื•ื ืœื• ืœืžืฆืžืฅ
08:17
and do all that at the same time.
168
497160
2000
ื•ืœืขืฉื•ืช ืืช ื›ืœ ื–ื” ื‘ืื•ืชื• ื”ื–ืžืŸ.
08:19
Well, I came up with this kind of linear
169
499160
2000
ื•ื‘ื›ืŸ, ืขืœื” ืœื™ ื”ืจืขื™ื•ืŸ ืฉืœ ืกื•ื’ ืฉืœ
08:21
expression thing with these cams and feedback. And that worked pretty well.
170
501160
4000
ื”ื‘ืขื” ืœื™ื ืืจื™ืช ืขื ื”ืืจื›ื•ื‘ื•ืช ื”ืืœื” ื•ื”ื”ื™ื–ื•ืŸ ื”ื—ื•ื–ืจ. ื•ื–ื” ืขื‘ื“ ืžืžืฉ ื˜ื•ื‘.
08:25
Then I started to get a little more realistic
171
505160
2000
ืื– ื”ืชื—ืœืชื™ ืœื”ื™ื•ืช ืžืขื˜ ื™ื•ืชืจ ืจืืœื™ืกื˜ื™
08:27
and I have to start drawing the stuff.
172
507160
1000
ื•ืื ื™ ืฆืจื™ืš ืœื”ืชื—ื™ืœ ืœืฉืจื˜ื˜ ืืช ื–ื”.
08:28
And there's my "note to self" at the top:
173
508160
2000
ื•ื”ื ื” ื”"ืคืชืง ืœืขืฆืžื™" ืœืžืขืœื”:
08:30
"lots of engineering."
174
510160
1000
"ื”ืจื‘ื” ื”ื ื“ืกื”."
08:31
So that turned out to be a little more than true.
175
511160
3000
ืื– ื–ื” ื”ืคืš ืœื”ื™ื•ืช ืœืงืฆืช ื™ื•ืชืจ ืžื”ืืžืช.
08:34
There's my first exploded view and all the little pieces
176
514160
3000
ื”ื ื” ื”ืžื‘ื˜ ื”ืžื•ืคืฉื˜ ื”ืจืืฉื•ืŸ ืฉืœื™ ื•ื›ืœ ื”ื—ืœืงื™ื ื”ืงื˜ื ื™ื
08:37
and the little worm drive and all that stuff.
177
517160
2000
ื•ืžื ื•ืข ื”ืคื™ืชื•ืœ ื”ืงื˜ืŸ ื•ื›ืœ ื”ื“ื‘ืจื™ื.
08:39
And then I've got to start building it,
178
519160
2000
ื•ืื– ืื ื™ ืฆืจื™ืš ืœื”ืชื—ื™ืœ ืœื‘ื ื•ืช ืืช ื–ื”,
08:41
so this is the real thing.
179
521160
1000
ืื– ื–ื” ื”ื“ื‘ืจ ื”ืืžื™ืชื™.
08:42
I get up and start cutting my finger and gluing things together.
180
522160
3000
ืื ื™ ืงื ื•ืžืชื—ื™ืœ ืœื—ืชื•ืš ืืช ื”ืืฆื‘ืข ื•ืœื”ื“ื‘ื™ืง ื“ื‘ืจื™ื ื™ื—ื“.
08:45
And that's my little workshop.
181
525160
1000
ื•ื–ื• ื”ืกื“ื ื ื”ืงื˜ื ื” ืฉืœื™.
08:46
And there's the first little cam that drove Furby.
182
526160
2000
ื•ื–ื” ื’ืœ ื”ืืจื›ื•ื‘ื” ื”ืจืืฉื•ืŸ ืฉื”ื ื™ืข ืืช ืคืจื‘ื™.
08:48
And there's Furby on the half shell.
183
528160
2000
ื•ื”ื ื” ืคืจื‘ื™ ืขืœ ื—ืฆื™ ื›ื™ืกื•ื™.
08:50
You can see the little BB in the box is my tilt sensor.
184
530160
4000
ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืจืื•ืช ืืช ืฉื” BB ื”ืงื˜ืŸ ื‘ืงื•ืคืกื” ื”ื•ื ื—ื™ื™ืฉืŸ ื”ื”ื˜ื™ื” ืฉืœื™.
08:54
I just basically gnawed all this stuff out of plastic.
185
534160
3000
ืคืฉื•ื˜ ืขื™ื‘ื“ืชื™ ืืช ื›ืœ ื–ื” ืžืคืœืกื˜ื™ืง.
08:57
So there's the back of his head with a billion holes in it.
186
537160
4000
ืื– ื”ื ื” ื”ื—ืœืง ื”ืื—ื•ืจื™ ืฉืœ ื”ืจืืฉ ืฉืœื• ืขื ืžื™ืœื™ืืจื“ ื—ื•ืจื™ื.
09:01
And there I am. I'm done. There's my little Furby.
187
541160
2000
ื•ื”ื ื” ืื ื™. ืื ื™ ื’ืžื•ืจ. ื”ื ื” ื”ืคืจื‘ื™ ื”ืงื˜ืŸ ืฉืœื™.
09:03
No, it's a little robot on heroin or something, I think.
188
543160
3000
ืœื, ื–ื” ืจื•ื‘ื•ื˜ ืงื˜ืŸ ืขืœ ื”ืจื•ืื™ืŸ ืื• ืžืฉื”ื• ื›ื–ื”, ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘.
09:06
(Laughter)
189
546160
1000
(ืฆื—ื•ืง)
09:07
So right now, you see, I love little robots.
190
547160
4000
ืื– ืขื›ืฉื™ื•, ืืชื ืจื•ืื™ื, ืื ื™ ืื•ื”ื‘ ืจื•ื‘ื•ื˜ื™ื ืงื˜ื ื™ื.
09:11
So my wife says, "Well, you may like it, but nobody else will."
191
551160
3000
ืื– ืืฉืชื™ ืืžืจื”, "ื•ื‘ื›ืŸ, ืืชื” ืื•ืœื™ ืื•ื”ื‘ ืืช ื–ื”, ืื‘ืœ ืืฃ ืื—ื“ ืื—ืจ ืœื ื™ืื”ื‘ ืืช ื–ื”."
09:14
So she comes to the rescue.
192
554160
1000
ืื– ื”ื™ื ื‘ืื” ืœื”ืฆืœื”.
09:15
This is my wife Christi, who is just, you know,
193
555160
1000
ื–ื• ืืฉืชื™ ื›ืจื™ืกื˜ื™, ืฉื”ื™ื ืคืฉื•ื˜, ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื,
09:16
my muse and my partner for eternity here.
194
556160
3000
ื”ืžื•ื–ื” ืฉืœื™ ื•ื”ืฉื•ืชืคื” ืฉืœื™ ืœื ืฆื— ื›ืืŸ.
09:19
And she does drawings, right?
195
559160
1000
ื•ื”ื™ื ืขื•ืฉื” ืื™ื•ืจื™ื, ื›ืŸ?
09:20
She's an actual, you know, artist.
196
560160
2000
ื”ื™ื ืžืžืฉ, ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ืืžื ื™ืช.
09:22
And she starts doing all these different drawings
197
562160
2000
ื•ื”ื™ื ืžืชื—ื™ืœื” ืœืฆื™ื™ืจ ืืช ื›ืœ ื”ืฆื™ื•ืจื™ื ื”ืืœื”
09:24
and does color patterns and coloring books.
198
564160
3000
ื•ืขื•ืฉื” ืชื‘ื ื™ื•ืช ืฆื‘ืขื™ื ื•ืกืคืจื™ ืฆื‘ื™ืขื”.
09:27
And I like the guy with the cigar at the bottom there.
199
567160
3000
ื•ืื ื™ ืื•ื”ื‘ ืืช ื”ื‘ื—ื•ืจ ืขื ื”ืกื™ื’ืจ ื‘ืชื—ืชื™ืช ืฉื.
09:30
He didn't test so well, but I like him.
200
570160
2000
ื”ื•ื ืœื ืขื‘ืจ ืžื‘ื—ื ื™ื ื˜ื•ื‘, ืื‘ืœ ืื ื™ ืื•ื”ื‘ ืื•ืชื•.
09:32
And then she started doing these other images.
201
572160
2000
ื•ืื– ื”ื™ื ื”ืชื—ื™ืœื” ืœืขืฉื•ืช ืืช ื”ื“ืžื•ื™ื•ืช ื”ืื—ืจื•ืช ื”ืืœื”.
09:34
At that time, Beanie Babies was a big hit,
202
574160
2000
ื‘ืื•ืชื• ื”ื–ืžืŸ, ื‘ื™ื ื™ ื‘ื™ื™ื‘ื™ ื”ื™ื” ืœื”ื™ื˜ ื’ื“ื•ืœ,
09:36
and we thought, we'll do a bunch of different ones.
203
576160
2000
ื•ื—ืฉื‘ื ื•, ื ืขืฉื” ื›ืžื” ืฉื•ื ื™ื.
09:38
So here's a little pink one, a little pouf on his head.
204
578160
2000
ืื– ื”ื ื” ืื—ื“ ื•ืจื•ื“ ืงื˜ืŸ, ืขื ืคื•ืฃ ืงื˜ืŸ ืขืœ ื”ืจืืฉ.
09:40
And here's -- this didn't do so well in testing either, I don't know why.
205
580160
4000
ื•ื”ื ื” -- ื–ื” ื’ื ืœื ื”ืฆืœื™ื— ื˜ื•ื‘ ื‘ืžื‘ื—ื ื™ื, ืื ื™ ืœื ื™ื•ื“ืข ืœืžื”.
09:44
There's my favorite, Demon Furby.
206
584160
1000
ื”ื ื” ื”ื—ื‘ื™ื‘ ืขืœื™ ื‘ื™ื•ืชืจ, ืคืจื‘ื™ ื”ืฉื“.
09:45
That was a good one.
207
585160
2000
ื–ื” ื”ื™ื” ืื—ื“ ื˜ื•ื‘.
09:47
Anyway, finally settled on kind of this kind of a look,
208
587160
2000
ื‘ื›ืœ ืื•ืคืŸ, ื‘ืกื•ืฃ ื”ืชืžืงื“ื ื• ื‘ืกื•ื’ ืฉืœ ื”ืžืจืื” ื”ื–ื”,
09:49
little poufy body, a little imaginary character.
209
589160
2000
ื’ื•ืฃ ืžื ื•ืคื— ืงื˜ืŸ, ื“ืžื•ืช ื“ืžื™ื•ื ื™ืช ืงื˜ื ื”.
09:51
And there he is, a little bush baby on -- caught in the headlights there.
210
591160
4000
ื•ื”ื ื” ื”ื•ื, ืชื™ื ื•ืง ื‘ื•ืฉ ืขืœ -- ื ืชืคืฉ ื‘ืื•ืจื•ืช ื”ืจื›ื‘ ืฉื.
09:55
I actually went to Toys"R"Us, got a little furry cat,
211
595160
2000
ืื ื™ ืœืžืขืฉื” ื”ืœื›ืชื™ ืœ ื˜ื•ื™ืก ืจ ืืก, ืงื ื™ืชื™ ื—ืชื•ืœ ืคืจื•ื•ืชื™,
09:57
ripped it apart and made this.
212
597160
2000
ืงืจืขืชื™ ืื•ืชื• ื•ืขืฉื™ืชื™ ืืช ื–ื”.
09:59
And since then, every time I come home from Toys"R"Us
213
599160
2000
ื•ืžืื–, ื›ืœ ืคืขื ืฉืื ื™ ืžื’ื™ืข ื”ื‘ื™ืชื” ืžื˜ื•ื™ื– ืจ ืืก
10:01
with dolls or something, they disappear from my desk
214
601160
2000
ืขื ื‘ื•ื‘ื•ืช ืื• ืžืฉื”ื•, ื”ื ื ืขืœืžื™ื ืžื”ืฉื•ืœื—ืŸ
10:03
and they get hidden in the house.
215
603160
3000
ื•ื”ื ืžื•ื—ื‘ืื™ื ืื™ืคืฉื”ื• ื‘ื‘ื™ืช.
10:06
I have three girls and they just, they --
216
606160
1000
ื™ืฉ ืœื™ ืฉืœื•ืฉ ื‘ื ื•ืช ื•ื”ืŸ ืคืฉื•ื˜, ื”ืŸ --
10:07
it's like a rescue animal thing they're going there.
217
607160
2000
ื–ื” ื›ืžื• ื”ืฆืœืช ื‘ืขืœื™ ื—ื™ื™ื ืฉืงื•ืจื” ืฉื.
10:09
(Laughter)
218
609160
2000
(ืฆื—ื•ืง)
10:11
So, a little tether coming off,
219
611160
1000
ืื–, ืจืฆื•ืขื” ืงื˜ื ื” ื™ื•ืจื“ืช ืžืฉื,
10:12
it's just a control for the Fur's mouth and his eyes.
220
612160
3000
ื–ื” ืจืง ื”ืฉืœื™ื˜ื” ื‘ืคื” ื•ื‘ืขื™ื™ื ื™ื.
10:15
It's just a little server control and I made a little video going:
221
615160
2000
ื–ื” ืจืง ืฉืœื˜ ืงื˜ืŸ ื•ื™ืฆืจืชื™ ืกืจื˜ื•ืŸ ืงื˜ืŸ ืฉืžืจืื”:
10:17
"Hi, my name's Furby, and I'm good,"
222
617160
2000
"ื”ื™ื™, ืฉืžื™ ืคืจื‘ื™, ื•ืื ื™ ื˜ื•ื‘."
10:19
you know, and then I'd reach my hand.
223
619160
1000
ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ื•ืื– ื”ื™ืชื™ ืžื•ืฉื™ื˜ ืืช ื”ื™ื“ ืฉืœื™.
10:20
He'd -- you can tickle him. When I put my hand up,
224
620160
2000
ื•ื”ื•ื -- ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื“ื’ื“ื’ ืื•ืชื•. ื›ืฉืื ื™ ืฉื ืืช ื”ื™ื“ ืฉืœื™ ืœืคื ื™ื•,
10:22
"Ha, ha, ha, ha" and that's how we sold him.
225
622160
3000
"ื”ื, ื”ื, ื”ื, ื”ื" ื•ื›ื›ื” ืžื›ืจื ื• ืื•ืชื•.
10:25
And Hasbro actually said, I meant Tiger Electronics at the time,
226
625160
4000
ื•ื”ืืกื‘ืจื• ืืžืจื• ืœืžืขืฉื”, ื”ืชื›ื•ื•ื ืชื™ ืœื˜ื™ื™ื’ืจ ืืœืงื˜ืจื•ื ื™ืงืก ื‘ื–ืžื ื•,
10:29
said, "Yeah, we want to do this.
227
629160
1000
ืืžืจื•, "ื›ืŸ, ืื ื—ื ื• ืจื•ืฆื™ื ืœืขืฉื•ืช ืืช ื–ื”.
10:30
We have, you know, 13 weeks or something to Toy Fair,
228
630160
3000
ื™ืฉ ืœื ื•, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, 13 ืฉื‘ื•ืขื•ืช ืื• ืžืฉื”ื• ืขื“ ืœื™ืจื™ื“ ื”ืฆืขืฆื•ืขื™ื,
10:33
and we're going to hire you guys to do this."
229
633160
3000
ื•ืื ื—ื ื• ืขื•ืžื“ื™ื ืœื”ืขืกื™ืง ืืชื›ื ื›ื“ื™ ืฉืชืขืฉื• ืืช ื–ื”."
10:36
And so Dave and I got working.
230
636160
2000
ื•ืื– ื“ื™ื™ื‘ ื•ืื ื™ ื”ืชื—ืœื ื• ืœืขื‘ื•ื“.
10:38
Mostly me, because it was all mechanics at this point.
231
638160
2000
ื‘ืขื™ืงืจ ืื ื™, ืžืคื ื™ ืฉื–ื” ื”ื™ื” ื”ื›ืœ ืžื›ืื ื™ ื‘ืฉืœื‘ ื”ื–ื”.
10:40
So now I have to really figure out all kinds of stuff
232
640160
3000
ืื– ืขื›ืฉื™ื• ืื ื™ ืฆืจื™ืš ืžืžืฉ ืœื”ื‘ื™ืŸ ื›ืœ ืžื™ื ื™ ื“ื‘ืจื™ื
10:43
I don't know how to do.
233
643160
1000
ืฉืื ื™ ืœื ื™ื•ื“ืข ืื™ืš ืœืขืฉื•ืช.
10:44
And I started working with Solid Works
234
644160
1000
ื•ื”ืชื—ืœืชื™ ืœืขื‘ื•ื“ ืขื ืกื•ืœื™ื“ ื•ื•ืจืงืก
10:45
and a whole other group to do that.
235
645160
1000
ื•ืงื‘ื•ืฆื” ืื—ืจืช ื›ื“ื™ ืœืขืฉื•ืช ืืช ื–ื”.
10:46
And we started --
236
646160
1000
ื•ื”ืชื—ืœื ื• --
10:47
this was way back before there was really much SLA going on,
237
647160
3000
ื–ื” ื”ื™ื” ื‘ื–ืžืŸ ืฉืœื ื”ื™ื” ืžืžืฉ SLA ื–ืžื™ืŸ,
10:50
not a lot of rapid prototyping.
238
650160
1000
ืœื ื”ืจื‘ื” ืคืจื•ื˜ื•ื˜ื™ื™ืคื™ื ื’ ืžื”ื™ืจ.
10:51
We certainly didn't have the money to do this.
239
651160
2000
ื‘ื”ื—ืœื˜ ืœื ื”ื™ื” ืœื ื• ืืช ื”ื›ืกืฃ ืœืขืฉื•ืช ืืช ื–ื”.
10:53
They only paid me, like, a little bit of money to do this,
240
653160
2000
ื”ื ืจืง ืฉื™ืœืžื• ืœื™, ืงืฆืช ื›ืกืฃ ื›ื“ื™ ืœืขืฉื•ืช ืืช ื–ื”,
10:55
so I had to call a friend of a friend
241
655160
2000
ืื– ื”ื™ื™ืชื™ ืฆืจื™ืš ืœื”ืชืงืฉืจ ืœื—ื‘ืจ ืฉืœ ื—ื‘ืจ
10:57
who was running the GM prototype plant, SLA plant, that was down.
242
657160
4000
ืฉื”ืคืขื™ืœ ืืช ืžืคืขืœ ืื‘ื•ืช ื”ื˜ื™ืคื•ืก ืฉืœ GM, ืžืคืขืœ SLA, ืฉืœื ืขื‘ื“.
11:01
And they said, "Yeah, well, we'll run them."
243
661160
1000
ื•ื”ื ืืžืจื•, "ื›ืŸ, ื•ื‘ื›ืŸ, ื ืจื™ืฅ ืื•ืชื."
11:02
So they ran all the shells for us, which was nice of them.
244
662160
2000
ืื– ื”ื ื”ืจื™ืฆื• ืืช ื›ืœ ื”ืงืœื™ืคื•ืช ื‘ืฉื‘ื™ืœื ื•, ืžื” ืฉื”ื™ื” ืžืžืฉ ื ื—ืžื“ ืžืฆื“ื.
11:04
And the cams I got cut at Hewlett Packard.
245
664160
2000
ื•ืืช ื”ืืจื›ื•ื‘ื•ืช ื—ืชื›ืชื™ ื‘HP.
11:06
We snuck in on the weekend.
246
666160
1000
ื”ืชื’ื ื‘ื ื• ื‘ืกื•ืฃ ื”ืฉื‘ื•ืข.
11:07
And so we just had a disc of the files.
247
667160
3000
ื•ืจืง ื”ื™ื” ืœื ื• ื“ื™ืกืง ืขื ื”ืงื‘ืฆื™ื.
11:10
But they have a closed system, so you couldn't print the things out on the machine.
248
670160
3000
ืื‘ืœ ื™ืฉ ืœื”ื ืžืขืจื›ืช ืกื’ื•ืจื”, ืื– ืœื ื™ื›ื•ืœื ื• ืœื”ื“ืคื™ืก ืขืœ ื”ืžื›ื•ื ื•ืช.
11:13
So we actually printed them out on clear and taped them on the monitors.
249
673160
4000
ืื– ืœืžืขืฉื” ื”ื“ืคืกื ื• ืื•ืชื ืขืœ ืฉืงืคื™ื ื•ื”ื“ื‘ืงื ื• ืื•ืชื ืœืžืกื›ื™ื.
11:17
And on the weekend we ran the parts for that.
250
677160
2000
ื•ื‘ืกื•ืฃ ื”ืฉื‘ื•ืข ื”ืจืฆื ื• ื—ืœืงื™ื ืฉืœ ื–ื”.
11:19
So this is how they come out close to the end.
251
679160
2000
ืื– ื›ื›ื” ื”ื ื™ืฆืื• ืงืจื•ื‘ ืœืกื•ืฃ.
11:21
And then they looked like little Garfields there.
252
681160
3000
ื•ืื– ื”ื ื ืจืื• ื›ืžื• ื’ืืจืคื™ืœื“ื™ื ืงื˜ื ื™ื.
11:24
Eight months later -- you may remember this,
253
684160
2000
ืื—ืจื™ ืฉืžื•ื ื” ื—ื•ื“ืฉื™ื -- ืื•ืœื™ ืืชื ื–ื•ื›ืจื™ื ืืช ื–ื”,
11:26
this was a -- total, total, total chaos.
254
686160
3000
ื–ื” ื”ื™ื” - ื‘ืœื’ืŸ ืžื•ืฉืœื, ืžื•ืฉืœื.
11:29
For a while, they were making two million Furbys a month.
255
689160
2000
ืœืžืฉืš ื–ืžืŸ ืžืกื•ื™ื™ื, ื”ื ื™ืฆืจื• ืฉื ื™ ืžื™ืœื™ื•ืŸ ืคืจื‘ื™ื ื‘ื—ื•ื“ืฉ.
11:31
They actually wound up doing about 40 million Furbys.
256
691160
2000
ื”ื ืœืžืขืฉื” ื™ืฆืจื• ื‘ืกื•ืคื• ืฉืœ ื“ื‘ืจ 40 ืžื™ืœื™ื•ืŸ ืคืจื‘ื™ื.
11:33
I -- it's unbelievable how -- I don't know how that can be.
257
693160
4000
ืื ื™ -- ื–ื” ืžื“ื”ื™ื ืขื›ืฉื™ื• ืื™ืš -- ืื ื™ ืœื ืžื‘ื™ืŸ ืื™ืš ื–ื” ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ื•ืช.
11:37
And Hasbro made about, you know, a billion and a half dollars.
258
697160
3000
ื•ื”ืืกื‘ืจื• ื”ืจื•ื•ื™ื—ื• ื‘ืขืจืš, ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ืžื™ืœื™ืืจื“ ื•ื—ืฆื™ ื“ื•ืœืจ.
11:40
And I just a little bit on each one.
259
700160
2000
ื•ืื ื™ ืจืง ืงืฆืช ืขืœ ื›ืœ ืื—ื“.
11:42
So full circle -- why do I do this?
260
702160
3000
ืื– ืžืขื’ืœ ืฉืœื -- ืœืžื” ืื ื™ ืขื•ืฉื” ืืช ื–ื”?
11:45
Why do you, you know, try to do this stuff?
261
705160
2000
ืœืžื” ืื ื™ ืขื•ืฉื”, ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ืžื ืกื” ืœื”ืžืฆื™ื ื“ื‘ืจื™ื?
11:47
And it's, of course, for your kids.
262
707160
2000
ื•ื–ื”, ื›ืžื•ื‘ืŸ, ืœื™ืœื“ื™ื ืฉืœื›ื.
11:49
And there's my youngest daughter with her Furbys.
263
709160
2000
ื•ื”ื ื” ื”ื‘ืช ื”ืงื˜ื ื” ืฉืœื™ ืขื ื”ืคืจื‘ื™ ืฉืœื”.
11:51
And she still actually has those.
264
711160
1000
ื•ืœืžืขืฉื” ืขื“ื™ื™ืŸ ื™ืฉ ืœื” ืื•ืชื.
11:52
So I kind of retired, and we're already living in paradise
265
712160
2000
ืื– ื™ืฆืืชื™ ืœื’ืžืœืื•ืช, ื‘ืขืจืš, ื•ืื ื—ื ื• ื›ื‘ืจ ื—ื™ื™ื ื‘ื’ืŸ ืขื“ืŸ
11:54
up in Boise, on a river, you know. So
266
714160
3000
ืœืžืขืœื” ื‘ื‘ื•ื™ื–ื™, ืขืœ ื ื”ืจ, ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื. ืื–
11:57
and then I started another company called Toy Innovation
267
717160
2000
ื•ืื– ื”ืชื—ืœืชื™ ื—ื‘ืจื” ื—ื“ืฉื” ืฉื ืงืจืืช ื˜ื•ื™ ืื™ื ื•ื‘ื™ื™ืฉืŸ
11:59
and we did some projects with Mattel with
268
719160
4000
ื•ืขืฉื™ื ื• ื›ืžื” ืคืจื•ื™ื™ืงื˜ื™ื ืขื ืžืื˜ืœ ืขื
12:03
actually with a lady who's here, Ivy Ross,
269
723160
1000
ืœืžืขืฉื” ื’ื‘ืจืช ืฉื ืžืฆืืช ืคื”, ืื™ื™ื‘ื™ ืจื•ืก,
12:04
and we did Miracle Moves Baby,
270
724160
2000
ื•ืขืฉื™ื ื• ืืช ืชื™ื ื•ืง ืชื ื•ืขื•ืช ื”ืคืœื,
12:06
made it in Wired magazine, did a bunch of other stuff.
271
726160
2000
ืขืฉื™ื ื• ืื•ืชื• ื‘ืžื’ื–ื™ืŸ ื•ื•ื™ืจื“, ื•ืขื•ื“ ื›ืžื” ื“ื‘ืจื™ื ืื—ืจื™ื.
12:08
And then I started another company.
272
728160
1000
ื•ืื– ื”ืชื—ืœืชื™ ื—ื‘ืจื” ืื—ืจืช.
12:09
We did a little hand-held device for teens that could hook up to the Internet,
273
729160
5000
ืขืฉื™ื ื• ืžื›ืฉื™ืจ ื™ื“ื ื™ ืงื˜ืŸ ืœื‘ื ื™ ื ื•ืขืจ ืฉื™ื›ื•ืœ ืœื”ืชื—ื‘ืจ ืœืื™ื ื˜ืจื ื˜,
12:14
won "Best Innovations" at CES,
274
734160
2000
ื•ื–ื›ื” ื‘"ื”ืžืžืฆืื” ื”ื˜ื•ื‘ื” ื‘ื™ื•ืชืจ" ื‘ืชืขืจื•ื›ืช ื”ืืœืงื˜ืจื•ื ื™ืงื” CES,
12:16
but really I kind of slowed down and said, OK,
275
736160
3000
ืื‘ืœ ื‘ืขืฆื ื”ืื˜ืชื™ ื•ืืžืจืชื™, ืื•ืงื™ื™,
12:19
I just ... After a while, I had this old tape of this dinosaur,
276
739160
3000
ืื ื™ ืจืง... ืื—ืจื™ ื–ืžืŸ ืžืกื•ื™ื™ื, ื”ื™ื” ืœื™ ืงืœื˜ืช ื™ืฉื ื” ืฉืœ ื“ื™ื ื•ื–ืื•ืจ,
12:22
and I gave it to this guy, and this other guy saw it,
277
742160
3000
ื•ื ืชืชื™ ืื•ืชื” ืœื‘ื—ื•ืจ ื”ื–ื”, ื•ื‘ื—ื•ืจ ืื—ืจ ืจืื” ืื•ืชื”,
12:25
and then people started to want to do it.
278
745160
2000
ื•ืื– ืื ืฉื™ื ื”ืชื—ื™ืœื• ืœืจืฆื•ืช ืœืขืฉื•ืช ืืช ื–ื”.
12:27
And they said they'd spend all this time.
279
747160
2000
ื•ื”ื ืืžืจื• ืฉื”ื ื‘ื™ืœื• ื›ืœ ื›ืš ื”ืจื‘ื” ื–ืžืŸ.
12:29
So I said, "OK, let's try to do this dinosaur project."
280
749160
2000
ืื– ืืžืจืชื™, "ืื•ืงื™ื™, ื‘ื•ืื• ื ื ืกื” ืœืขืฉื•ืช ืืช ืคืจื•ื™ื™ืงื˜ ื”ื“ื™ื ื•ื–ืื•ืจ ื”ื–ื”."
12:31
The crazy idea is we're going to try to clone a dinosaur
281
751160
4000
ื”ืจืขื™ื•ืŸ ื”ืžืฉื•ื’ืข ื”ื•ื ืฉืื ื—ื ื• ืขื•ืžื“ื™ื ืœื ืกื•ืช ืœืฉื›ืคืœ ื“ื™ื ื•ื–ืื•ืจ
12:35
as much as we can with today's technology.
282
755160
2000
ื”ื›ื™ ื˜ื•ื‘ ืฉื ื•ื›ืœ ืขื ื”ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื” ืฉืœ ื”ื™ื•ื.
12:37
And it's not really -- but as close as we can do.
283
757160
3000
ื•ื–ื” ืœื ื‘ืืžืช -- ืื‘ืœ ื”ื›ื™ ืงืจื•ื‘ ืฉื ื•ื›ืœ.
12:40
And we're going to try to really pull this off,
284
760160
3000
ื•ืื ื—ื ื• ืขื•ืžื“ื™ื ืœื ืกื•ืช ืœื”ืฆืœื™ื— ื‘ื–ื”,
12:43
intentfully try to make something that seems like it's alive.
285
763160
4000
ื‘ื›ื•ื•ื ื” ืœืขืฉื•ืช ืžืฉื”ื• ืฉื ืจืื” ืฉื”ื•ื ื—ื™.
12:47
Not a robot that kind of does, but let's really go for it.
286
767160
3000
ืœื ืจื•ื‘ื•ื˜ ืฉื‘ืขืจืš ืขื•ืฉื”, ืื‘ืœ ื‘ื•ื ื‘ืืžืช ื ืœืš ืขืœ ื–ื”.
12:50
So I picked a Camarasaurus,
287
770160
2000
ืื– ืœืงื—ืชื™ ืงืžืจื–ืื•ืจื•ืก,
12:52
because the Camarasaurus was the most abundant of the sauropods in North America.
288
772160
4000
ืžืคื ื™ ืฉื”ืงืžืจื–ืื•ืจื•ืก ื”ื™ื” ื”ืกืจื•ืคื•ื“ ื”ื›ื™ ื ืคื•ืฅ ื‘ืฆืคื•ืŸ ืืžืจื™ืงื”.
12:56
And you could actually find full fossil evidence of these.
289
776160
3000
ื•ืืชื ืœืžืขืฉื” ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืžืฆื•ื ืฉืจื™ื“ื™ ืžืื•ื‘ื ื™ื ืฉืœื”ื.
12:59
That's a juvenile.
290
779160
1000
ื–ื” ืฆืขื™ืจ.
13:00
And so we actually went in.
291
780160
1000
ืื– ืœืžืขืฉื” ื ื›ื ืกื ื•.
13:01
There's a book called "Walking on Eggshells,"
292
781160
2000
ื™ืฉ ืกืคืจ ืฉื ืงืจื "ืœืœื›ืช ืขืœ ืงืœื™ืคื•ืช ื‘ื™ืฆื™ื,"
13:03
where they found actual sauropod skin in Patagonia.
293
783160
3000
ืฉื ื”ื ืžืฆืื• ืžืžืฉ ืขื•ืจ ืฉืœ ืกืจื•ืคื•ื“ ื‘ืคื˜ื’ื•ื ื™ื”.
13:06
And the picture from the book, so when I --
294
786160
2000
ื•ื”ืชืžื•ื ื” ืžื”ืกืคืจ, ืื– ื›ืฉืื ื™ --
13:08
I told the sculptor to use this bump pattern, whatever you can to copy that.
295
788160
3000
ืืžืจืชื™ ืœืคืกืœ ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืžืจืงื ื’ื•ืฉื™, ืื™ืš ืฉืืคืฉืจ ืœื”ืขืชื™ืง ืืช ื–ื”.
13:11
Very, very obsessive.
296
791160
2000
ืžืื•ื“ ืžืื•ื“ ืื•ื‘ืกืกื™ื‘ื™.
13:13
There's a kind of truncated Camarasaurus skeleton,
297
793160
2000
ื™ืฉ ืกื•ื’ ืฉืœ ืฉืœื“ ื—ืœืงื™ ืฉืœ ืงืžืจื•ื–ืื•ืจื•ืก,
13:15
but the geometry's correct.
298
795160
2000
ืื‘ืœ ื”ื’ืื•ืžื˜ืจื™ื” ื ื›ื•ื ื”.
13:17
And then I went in, and measured all the geometry
299
797160
1000
ื•ืื– ื”ืœื›ืชื™, ื•ืžื“ื“ืชื™ ืืช ื›ืœ ื”ื’ืื•ืžื˜ืจื™ื”
13:18
because I figured, hey, biomimicry.
300
798160
2000
ืžืคื ื™ ืฉื—ืฉื‘ืชื™, ื”ื™ื™, ื‘ื™ื•ืžื™ืžื™ืงื”.
13:20
If I do it kind of right, it might move kind of like the real thing.
301
800160
3000
ืื ืื ื™ ืืขืฉื” ืืช ื–ื” ืงืจื•ื‘, ื–ื” ืื•ืœื™ ื™ื–ื•ื– ื“ื•ืžื” ืœื“ื‘ืจ ื”ืืžื™ืชื™.
13:23
So there's the motor.
302
803160
2000
ืื– ื™ืฉ ืžื ื•ืข.
13:25
And about this time, you know, all these other people are starting to help.
303
805160
3000
ื•ื‘ืขืจืš ื‘ื–ืžืŸ ื”ื–ื”, ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ื›ืœ ื”ืื ืฉื™ื ื”ืื—ืจื™ื ื”ืืœื” ืžืชื—ื™ืœื™ื ืœืขื–ื•ืจ.
13:28
Here's an example of what we did with the skull.
304
808160
1000
ื”ื ื” ื“ื•ื’ืžื” ืฉืœ ืžื” ืฉืขืฉื™ื ื• ืขื ื”ื’ื•ืœื’ื•ืœืช.
13:29
There's the skull, there's my drawing of a skull.
305
809160
3000
ื”ื ื” ื”ื’ื•ืœื’ื•ืœืช, ื”ื ื” ื”ืฆื™ื•ืจ ืฉืœื™ ืฉืœ ื’ื•ืœื’ื•ืœืช.
13:32
There's kind of the skin version of the soft tissue.
306
812160
3000
ื™ืฉ ืžื™ืŸ ื’ืจืกืช ืขื•ืจ ืฉืœ ื”ืจืงืžื” ื”ืจื›ื”.
13:35
There's the mechanism that would go in there,
307
815160
2000
ื™ืฉ ืžื ื’ื ื•ืŸ ืฉื™ื›ื ืก ืœืฉื,
13:37
kind of a Geneva drive.
308
817160
1000
ืกื•ื’ ืฉืœ ื”ื ืขืช ื’'ื ื‘ื”.
13:38
There's some Solid Works versions of it.
309
818160
2000
ื”ื ื” ื›ืžื” ื’ืจืกืื•ืช ืกื•ืœื™ื“ ื•ื•ืจืงืก ืฉืœ ื–ื”.
13:40
Here's some SLA parts of the same thing.
310
820160
2000
ื”ื ื” ื—ืœืง SLA ืฉืœ ืื•ืชื• ื”ื“ื‘ืจ.
13:42
And then, these are really crude pieces. We were just doing some tests here.
311
822160
3000
ื•ืื–, ืืœื” ืชืžื•ื ื•ืช ื’ืกื•ืช ืฉืœ ื”ื—ืœืงื™ื. ืขืฉื™ื ื• ืจืง ื›ืžื” ื ื™ืกื•ื™ื™ื ืคื”.
13:45
There's the skull, pretty much the same shape as the Camarasaurus.
312
825160
3000
ื”ื ื” ื”ื’ื•ืœื’ื•ืœืช, ื‘ืขืจืš ืื•ืชื” ืฆื•ืจื” ืฉืœ ื”ืงืžืจื•ื–ืื•ืจื•ืก.
13:48
There's a photorealistic eye behind a lens.
313
828160
3000
ื”ื ื” ืขื™ืŸ ืคื•ื˜ื•ืจืืœื™ืกื˜ื™ืช ืžืื—ื•ืจื™ ื”ืขื“ืฉื”.
13:51
And there's kind of the first exploded view, or see-through view.
314
831160
3000
ื•ื–ื” ืกื•ื’ ืฉืœ ืžื‘ื˜ ืžืคื•ืฆืฅ, ืื• ืžื‘ื˜ ืฉืจื•ืื™ื ืืช ื”ืชื•ื›ืŸ ื“ืจื›ื•.
13:54
There's the first SLA version, and it already kind of has the feel,
315
834160
4000
ื”ื ื” ื’ืจืกืช ื”SLA ื”ืจืืฉื•ื ื”, ื•ื›ื‘ืจ ืœื” ื™ืฉ ืืช ื”ืชื—ื•ืฉื”,
13:58
it has kind of a cuteness already.
316
838160
2000
ื™ืฉ ืœื” ืกื•ื’ ืฉืœ ื—ืžื™ื“ื•ืช ื›ื‘ืจ.
14:00
And the thing about blending science and art
317
840160
2000
ื•ื”ืขื ื™ื™ืŸ ื‘ืฉื™ืœื•ื‘ ืžื“ืข ื•ืืžื ื•ืช
14:02
in this multidisciplinary stuff is you can do a robot,
318
842160
2000
ื‘ื“ื‘ืจื™ื ื”ืจื‘ ืชื—ื•ืžื™ื™ื ื”ื•ื ืฉืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืขืฉื•ืช ืจื•ื‘ื•ื˜,
14:04
and then you go back and do the shape,
319
844160
2000
ื•ืื– ืืชื ื—ื•ื–ืจื™ื ื•ืขื•ืฉื™ื ืืช ื”ืฆื•ืจื”,
14:06
and then you go back and forth.
320
846160
1000
ื•ืื– ืืชื ื”ื•ืœื›ื™ื ืงื“ื™ืžื” ื•ืื—ื•ืจื”.
14:07
The servos in the front legs, we had to shape those like muscles.
321
847160
3000
ื”ืกืจื‘ื•ืื™ื ื‘ืจื’ืœื™ื ื”ืงื“ืžื™ื•ืช, ื”ื™ื™ื ื• ืฆืจื™ื›ื™ื ืœืชืช ืœื”ื ืฆื•ืจื” ืฉืœ ืฉืจื™ืจื™ื.
14:10
They had to fit within the envelope.
322
850160
1000
ื•ื”ื ื”ื™ื• ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื”ืชืื™ื ืœื”ืžืขื˜ืคืช.
14:11
There was a tremendous amount of work to get all that working right.
323
851160
4000
ื”ื™ืชื” ื›ืžื•ืช ืขืฆื•ืžื” ืฉืœ ืขื‘ื•ื“ื” ื›ื“ื™ ืฉื”ื›ืœ ื™ืขื‘ื•ื“ ื ื›ื•ืŸ.
14:15
All the neck and the tail are cable,
324
855160
1000
ื•ื”ืฆื•ื•ืืจ ื•ื”ื–ื ื‘ ื”ื ื›ื‘ืœื™ื,
14:16
so it moves smoothly and organically.
325
856160
2000
ืื– ื–ื” ื–ื– ื‘ืฆื•ืจื” ื—ืœืงื” ื•ืื•ืจื’ื ื™ืช.
14:18
And then, of course, you're not done yet.
326
858160
1000
ื•ืื–, ื›ืžื•ื‘ืŸ, ืขื•ื“ ืœื ืกื™ื™ืžืชื.
14:19
You have to get the look for the skin.
327
859160
2000
ืืชื ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื™ืฆื•ืจ ืืช ื”ืžืจืื” ืฉืœ ื”ืขื•ืจ.
14:21
The skin's a whole another thing, probably the hardest part.
328
861160
3000
ื”ืขื•ืจ ื”ื•ื ื“ื‘ืจ ืื—ืจ ืœื’ืžืจื™, ื›ื ืจืื” ื”ื—ืœืง ื”ื›ื™ ืงืฉื”.
14:24
So you hire artists, and you try to get the look and feel
329
864160
2000
ืื– ืฉื•ื›ืจื™ื ืืžืŸ, ื•ืžื ืกื™ื ืœืงื‘ืœ ืืช ื”ืžืจืื” ื•ื”ืชื—ื•ืฉื”
14:26
of the character.
330
866160
1000
ืฉืœ ื”ื“ืžื•ืช.
14:27
Now, this is not -- we're character designers, right?
331
867160
2000
ืขื›ืฉื™ื•, ื–ื” ืœื -- ืื ื—ื ื• ืžืขืฆื‘ื™ ื“ืžื•ื™ื•ืช, ื ื›ื•ืŸ?
14:29
And we're still trying to keep with the real character.
332
869160
3000
ื•ืื ื—ื ื• ืขื“ื™ื™ืŸ ืžื ืกื™ื ืœืฉืžื•ืจ ืขืœ ื”ื“ืžื•ืช ื”ืืžื™ืชื™ืช.
14:32
So, now you go back and you cover the whole thing with clay.
333
872160
2000
ืื–, ืขื›ืฉื™ื• ืืชื ื—ื•ื–ืจื™ื ื•ืžืฆืคื™ื ื”ื›ืœ ืขื ื—ื™ืžืจ.
14:34
Now you start doing the sculpture for this.
334
874160
3000
ืขื›ืฉื™ื• ืืชื ืžืชื—ื™ืœื™ื ืœืขืฉื•ืช ืืช ื”ืคืกืœ ืฉืœ ื–ื”.
14:37
And you can see we got a guy from --
335
877160
1000
ื•ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืจืื•ืช ืฉื”ืฉื’ื ื• ื‘ื—ื•ืจ ืž --
14:38
who's just a fanatic about dinosaurs
336
878160
3000
ืฉื”ื•ื ืคืฉื•ื˜ ืคื ืื˜ื™ ื‘ื ื•ื’ืข ืœื“ื™ื ื•ื–ืื•ืจื™ื
14:41
to do the sculpting for us,
337
881160
1000
ื›ื“ื™ ืฉื™ืคืกืœ ื‘ืฉื‘ื™ืœื ื•
14:42
down to the spoon-shaped teeth and everything.
338
882160
1000
ืขื“ ืœืจืžืช ื”ืฉื™ื ื™ื™ื ื“ืžื•ื™ื•ืช ื”ื›ืคื™ื•ืช ื•ื”ื›ืœ.
14:43
And then more sculpting, and then more sculpting,
339
883160
2000
ื•ืื– ืขื•ื“ ืคื™ืกื•ืœ, ื•ืื– ืขื•ื“ ืคื™ืกื•ืœ,
14:45
and then more sculpting, and then more sculpting.
340
885160
2000
ื•ืื– ืขื•ื“ ืคื™ืกื•ืœ, ื•ืื– ืขื•ื“ ืคื™ืกื•ืœ.
14:47
And then, four years and 10 million dollars later,
341
887160
3000
ื•ืื–, ืืจื‘ืข ืฉื ื™ื ื•10 ืžื™ืœื™ื•ืŸ ื“ื•ืœืจ ืžืื•ื—ืจ ื™ื•ืชืจ,
14:50
we have a little Pleo.
342
890160
2000
ื™ืฉ ืœื ื• ืืช ืคืœืื•.
14:52
John, do you want to bring him up?
343
892160
2000
ื’'ื•ืŸ, ืืชื” ืจื•ืฆื” ืœื”ื‘ื™ื ืื•ืชื•?
14:54
John Sosoka is our CTO, and is really the man
344
894160
2000
ื’'ื•ืŸ ืกื•ืกื•ืงื” ื”ื•ื ืžื ื”ืœ ื”ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื” ืฉืœื ื•, ื•ื”ื•ื ื‘ืืžืช ื”ืื™ืฉ
14:56
that's done most of the work with our 40-person company.
345
896160
3000
ืฉืขืฉื” ืืช ืจื•ื‘ ื”ืขื‘ื•ื“ื” ื‘ื—ื‘ืจืช 40 ื”ืื ืฉื™ื ืฉืœื ื•.
14:59
I'd like to give John a hand. He never gets recognition. This is John Sosoka.
346
899160
3000
ื”ื™ื™ืชื™ ืจื•ืฆื” ืฉืชืžื—ืื• ืœื• ื›ืคื™ื™ื. ื”ื•ื ืœืขื•ืœื ืœื ืžืงื‘ืœ ืืช ื”ื”ื›ืจื”. ื–ื” ื’'ื•ืŸ ืกื•ืกื•ืงื”.
15:02
(Applause)
347
902160
4000
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
15:06
So, thank you, John, thank you,
348
906160
2000
ืื–, ืชื•ื“ื” ืœืš, ื’'ื•ืŸ, ืชื•ื“ื” ืœืš,
15:08
and get back to work, all right, man?
349
908160
2000
ื•ืชื—ื–ื•ืจ ืœืขื‘ื•ื“, ื‘ืกื“ืจ, ื—ื‘ืจ?
15:10
All right --
350
910160
1000
ื‘ืกื“ืจ --
15:11
(Laughter)
351
911160
4000
(ืฆื—ื•ืง)
15:15
-- no, it's very painful, so --
352
915160
1000
-- ืœื ื–ื” ืžืžืฉ ื›ื•ืื‘, ืื– --
15:16
(Laughter)
353
916160
2000
(ืฆื—ื•ืง)
15:18
-- these are little Pleos and you can probably see them.
354
918160
4000
-- ื™ืฉ ืคืœืื• ืงื˜ื ื™ื ื•ืืชื ื‘ื˜ื— ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืจืื•ืช ืื•ืชื.
15:22
This -- I on purpose -- they go through life stages.
355
922160
3000
ื–ื” -- ืื ื™ ื‘ื›ื•ื•ื ื” -- ื”ื ืขื•ื‘ืจื™ื ื“ืจืš ืฉืœื‘ื™ื ื‘ื—ื™ื™ื.
15:25
So when you first get them, they're babies.
356
925160
2000
ืื– ื›ืฉืืชื ืžืงื‘ืœื™ื ืื•ืชื, ื”ื ืชื™ื ื•ืงื•ืช.
15:27
And you -- more you have them, kind of the older they get,
357
927160
2000
ื•ืืชื -- ื›ื›ืœ ืฉื™ืฉ ืœื›ื ืื•ืชื ื™ื•ืชืจ ื–ืžืŸ, ื”ื ืžืชื‘ื’ืจื™ื,
15:29
and they kind of learn through their behavior.
358
929160
2000
ื•ื”ื ืกื•ื’ ืฉืœ ืœื•ืžื“ื™ื ืžื”ื”ืชื ื”ื’ื•ืช ืฉืœื”ื.
15:31
So this one, this one's actually asleep, and -- hang on.
359
931160
5000
ืื– ื–ื”, ื–ื” ืœืžืขืฉื” ื™ืฉืŸ, ื• -- ื—ื›ื• ืจื’ืข.
15:36
Pleo, wake up. Pleo, come on.
360
936160
3000
ืคืœืื•, ืชืชืขื•ืจืจ. ืคืœืื•, ืงื“ื™ืžื”.
15:39
So this guy's listening to my voice here.
361
939160
1000
ืื– ื”ื‘ื—ื•ืจ ื”ื–ื” ืžืงืฉื™ื‘ ืœืงื•ืœ ืฉืœื™ ืคื”.
15:40
But they have 40 sensors all over their body.
362
940160
3000
ืื‘ืœ ื™ืฉ ืœื”ื 40 ื—ื™ื™ืฉื ื™ื ืขืœ ื›ืœ ื”ื’ื•ืฃ ืฉืœื”ื.
15:43
They have seven processors, they have 14 motors,
363
943160
4000
ื™ืฉ ืœื”ื ืฉื‘ืขื” ืžืขื‘ื“ื™ื, ื™ืฉ ืœื”ื 14 ืžื ื•ืขื™ื,
15:47
they have --
364
947160
2000
ื™ืฉ ืœื”ื --
15:49
but you don't care, do you?
365
949160
1000
ืื‘ืœ ืœื ืื›ืคืช ืœื›ื, ื ื›ื•ืŸ?
15:50
They're just cute, right? That's the idea, that's the idea.
366
950160
4000
ื”ื ืคืฉื•ื˜ ื—ืžื•ื“ื™ื, ื ื›ื•ืŸ? ื–ื” ื”ืจืขื™ื•ืŸ, ื–ื” ื”ืจืขื™ื•ืŸ.
15:54
So you see -- hey, come on. Hey, did you feel that?
367
954160
3000
ืื– ืืชื ืจื•ืื™ื -- ื”ื™ื™, ืงื“ื™ืžื”. ื”ื™ื™ ื”ืจื’ืฉืช ืืช ื–ื”?
15:57
There's something big and loud over here.
368
957160
2000
ื™ืฉ ืžืฉื”ื• ื’ื“ื•ืœ ื•ืจื•ืขืฉ ืฉื.
15:59
Hey.
369
959160
1000
ื”ื™ื™.
16:00
(Laughter)
370
960160
4000
(ืฆื—ื•ืง)
16:04
That's good, wake up, wake up, wake up.
371
964160
2000
ื–ื” ื˜ื•ื‘, ืชืชืขื•ืจืจ, ืชืชืขื•ืจืจ, ืชืชืขื•ืจืจ.
16:06
Yeah, they're like kids, you know.
372
966160
1000
ื›ืŸ, ื”ื ื™ื•ืชืจ ื›ืžื• ื™ืœื“ื™ื, ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื.
16:07
You, yeah, yeah. Okay, he's hungry.
373
967160
2000
ืืชื”, ื›ืŸ, ื›ืŸ. ืื•ืงื™ื™, ื”ื•ื ืจืขื‘.
16:09
I'll show you what he's been doing for, for four years.
374
969160
3000
ืื ื™ ืืจืื” ืœื›ื ืžื” ื”ื•ื ืขืฉื” ื‘ืžืฉืš, ื‘ืžืฉืš ืืจื‘ืข ืฉื ื™ื.
16:12
Here, here, here. Have some money, Pleo.
375
972160
2000
ื”ื ื”, ื”ื ื”, ื”ื ื”, ืงื— ืงืฆืช ื›ืกืฃ, ืคืœืื•.
16:14
(Laughter)
376
974160
1000
(ืฆื—ื•ืง)
16:15
There you go.
377
975160
1000
ื”ื ื” ืœืš.
16:16
That's what the investors think, that it's just --
378
976160
7000
ื–ื” ืžื” ืฉื”ืžืฉืงื™ืขื™ื ื—ื•ืฉื‘ื™ื, ืฉื”ื•ื ืจืง --
16:23
(Laughter)
379
983160
2000
(ืฆื—ื•ืง)
16:25
-- right, right. So they're really sweet little guys.
380
985160
3000
-- ื‘ืกื“ืจ, ื‘ืกื“ืจ. ืื– ื”ื ื—ื‘ืจื” ืงื˜ื ื™ื ืžืžืฉ ื—ืžื•ื“ื™ื.
16:28
And we're hoping that -- you know,
381
988160
3000
ื•ืื ื—ื ื• ืžืงื•ื•ื™ื ืฉ -- ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื,
16:31
our belief is that humans need to feel empathy towards things
382
991160
5000
ืื ื—ื ื• ืžืืžื™ื ื™ื ืฉืื ืฉื™ื ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื”ืจื’ื™ืฉ ืืžืคื˜ื™ื” ืœื“ื‘ืจื™ื
16:36
in order to be more human.
383
996160
1000
ื›ื“ื™ ืœื”ื™ื•ืช ื™ื•ืชืจ ืื ื•ืฉื™ื™ื.
16:37
And we think we can help that out by having
384
997160
3000
ื•ืื ื—ื ื• ื—ื•ืฉื‘ื™ื ืฉืื ื—ื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืขื–ื•ืจ ืœื–ื” ืขืœ ื™ื“ื™ ื›ืš
16:40
little creatures that you can love.
385
1000160
2000
ืฉื™ื”ื™ื• ืœื ื• ื™ืฆื•ืจื™ื ืงื˜ื ื™ื ืฉืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืื”ื•ื‘.
16:42
Now these are not robots, they're kind of lovebots, you know.
386
1002160
3000
ืขื›ืฉื™ื• ืืœื” ืœื ืจื•ื‘ื•ื˜ื™ื, ื”ื ืกื•ื’ ืฉืœ ืจื•ื‘ื•ื˜ื™ ืื”ื‘ื”, ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื.
16:45
They do change over time.
387
1005160
2000
ื”ื ืžืฉืชื ื™ื ืขื ื”ื–ืžืŸ.
16:47
But mostly they evoke a feeling of caring.
388
1007160
3000
ืื‘ืœ ื‘ืขื™ืงืจ ื”ื ืžืขื•ืจืจื™ื ืจื’ืฉื•ืช ืฉืœ ืื›ืคืชื™ื•ืช.
16:50
And we have a -- I have a little something here.
389
1010160
6000
ื•ื™ืฉ ืœื ื• -- ื™ืฉ ืœื™ ืžืฉื”ื• ืงื˜ืŸ ืคื”.
16:56
Now I do want to say that, you know, Ugobe is not there yet.
390
1016160
5000
ืขื›ืฉื™ื• ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœื•ืžืจ ืฉ, ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ืื•ื’ื•ื‘ื” ืขื“ื™ื™ืŸ ืœื ืฉื.
17:01
We've just opened the door, and it's for all of you to step through it.
391
1021160
4000
ืื ื—ื ื• ืจืง ืคืชื—ื ื• ืืช ื”ื“ืœืช, ื•ื–ื” ืชืœื•ื™ ื‘ื›ื•ืœื›ื ืœื”ื›ื ืก ืคื ื™ืžื”.
17:05
We did include some things that are hopefully useful.
392
1025160
2000
ื›ืŸ ื›ืœืœื ื• ื›ืžื” ื“ื‘ืจื™ื ืฉืื•ืœื™ ื™ื•ืขื™ืœื•.
17:07
Excuse me, Pleo.
393
1027160
1000
ืกืœื— ืœื™, ืคืœืื•.
17:08
They -- he has a USB and he has a SD card,
394
1028160
3000
ื”ื -- ื™ืฉ ืœื• USB ื•ื™ืฉ ืœื• ื›ืจื˜ื™ืก SD,
17:11
so it's completely open architecture.
395
1031160
2000
ืื– ื–ื• ืืจื›ื™ื˜ืงื˜ื•ืจื” ืคืชื•ื—ื” ืœื—ืœื•ื˜ื™ืŸ.
17:13
So anyone can plug him -- (Applause) -- thank you.
396
1033160
1000
ืื– ื›ืœ ืื—ื“ ื™ื›ื•ืœ ืœื—ื‘ืจ ืื•ืชื• -- (ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื) -- ืชื•ื“ื” ืœื›ื.
17:14
This is John over here.
397
1034160
2000
ื–ื” ื’'ื•ืŸ ืฉื.
17:16
Anyone can take Pleo and they can totally redo his personality.
398
1036160
4000
ื›ืœ ืื—ื“ ื™ื›ื•ืœ ืœืงื—ืช ืืช ืคืœืื• ื•ื”ื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืฉื ื•ืช ืœื• ืืช ื”ืื™ืฉื™ื•ืช ืœื’ืžืจื™.
17:20
You can make him bipolar, or as someone said, a --
399
1040160
2000
ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืขืฉื•ืช ืื•ืชื• ื‘ื™ืคื•ืœืืจื™, ืื• ื›ืžื• ืฉืžื™ืฉื”ื• ืืžืจ, --
17:22
(Laughter) --
400
1042160
1000
(ืฆื—ื•ืง) --
17:23
you can change his homeostatic drives, or whatever you want to call them.
401
1043160
7000
ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืฉื ื•ืช ืœื• ืืช ื”ื“ื—ืคื™ื ื”ื”ื•ืžืื•ืกื˜ื˜ื™ื, ืื• ืื™ืš ืฉืชืจืฆื• ืœืงืจื•ื ืœื”ื.
17:30
Kids can just drag and drop, put in new sounds.
402
1050160
2000
ื™ืœืจื™ื ื™ื›ื•ืœื™ื ืคืฉื•ื˜ ืœื’ืจื•ืจ ื•ืœื”ืคื™ืœ, ืœื”ื›ื ื™ืก ืงื•ืœื•ืช ื—ื“ืฉื™ื.
17:32
We -- actually, it's very hard to keep people from doing this.
403
1052160
3000
ืื ื—ื ื• -- ืœืžืขืฉื”, ื–ื” ืžืื•ื“ ืงืฉื” ืœืžื ื•ืข ืžืื ืฉื™ื ืœืขืฉื•ืช ืืช ื–ื”.
17:35
We have one animator who's taken it and
404
1055160
3000
ื™ืฉ ืœื ื• ืžืื™ื™ืจ ืื—ื“ ืฉืœืงื— ืืช ื–ื”
17:38
he's done a take on the Budweiser beer commercial,
405
1058160
3000
ื•ื”ื•ื ืขืฉื” ืกืจื˜ื•ืŸ ืฉืžื—ืงื” ืืช ืคืจืกื•ืžืช ื”ื‘ื™ืจื” ืฉืœ ื‘ืื“ื•ื•ื™ื–ืจ,
17:41
and they're going, "Whassup," you know?
406
1061160
2000
ื•ื”ื ืขื•ืฉื™ื, "ื•ื•ืกืืค," ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื?
17:43
(Laughter)
407
1063160
2000
(ืฆื—ื•ืง)
17:45
You -- so it's -- yes, he likes that.
408
1065160
3000
ืืชื -- ืื– ื–ื” -- ื›ืŸ, ื”ื•ื ืื•ื”ื‘ ืืช ื–ื”.
17:48
So they're a handful. We hope you get one.
409
1068160
3000
ืื– ื™ืฉ ื›ืžื”. ืื ื—ื ื• ืžืงื•ื•ื™ื ืฉืชืงื‘ืœื• ืื—ื“.
17:51
I don't know what I'm missing to say,
410
1071160
2000
ืื ื™ ืœื ื™ื•ื“ืข ืžื” ืฉื›ื—ืชื™ ืœื”ื’ื™ื“,
17:53
but as a last thing, I'd like to say is that
411
1073160
4000
ืื‘ืœ ื›ื“ื‘ืจ ืื—ืจื•ืŸ, ื”ื™ื™ืชื™ ืจื•ืฆื” ืœื”ื’ื™ื“
17:57
if we continue along this path, we are designing our children's best friends.
412
1077160
5000
ืฉืื ื ืžืฉื™ืš ื‘ื“ืจืš ื”ื–ื•, ืื ื—ื ื• ืžืชื›ื ื ื™ื ืืช ื”ื—ื‘ืจื™ื ื”ื›ื™ ื˜ื•ื‘ื™ื ืฉืœ ื”ื™ืœื“ื™ื ืฉืœื ื•.
18:02
And there's a lot of social responsibility in that.
413
1082160
2000
ื•ื™ืฉ ื”ืจื‘ื” ืื—ืจื™ื•ืช ื—ื‘ืจืชื™ืช ื‘ื–ื”.
18:04
That's why Pleo's soft and gentle and loving.
414
1084160
2000
ื–ื• ื”ืกื™ื‘ื” ืฉืคืœืื• ืจืš ื•ืขื“ื™ืŸ ื•ืื•ื”ื‘.
18:06
And so I just -- I hope we all dream well.
415
1086160
4000
ื•ืจืง ืจืฆื™ืชื™ -- ืื ื™ ืžืงื•ื•ื” ืฉื›ื•ืœื ื• ื ื—ืœื•ื ื—ืœื•ืžื•ืช ื˜ื•ื‘ื™ื.
18:10
Thank you.
416
1090160
1000
ืชื•ื“ื” ืœื›ื.
18:11
(Applause)
417
1091160
8000
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7