4 Tips to Future-Proof Your Career | The Way We Work, a TED series

82,678 views ・ 2023-09-26

TED


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:00
How many jobs have you had?
0
79
1877
Traductor: Elizabeth Chero Revisor: Sebastian Betti
¿Cuántos trabajos has tenido?
00:01
How many do you expect to have over the course of your career?
1
1998
3128
¿Cuántos esperas tener a lo largo de tu carrera?
00:05
Well, the scary thing is that number has historically been around 12.
2
5168
3753
Bueno, lo que asusta es que históricamente ese número está en torno a los 12.
00:08
But in the future,
3
8963
1168
Pero en el futuro,
00:10
I predict it'll be closer to 20 or 30 or more.
4
10173
4170
predigo que estarán más cerca de 20 o 30 o más.
00:15
And a lot of those jobs don't even exist yet.
5
15303
3086
Y muchos de esos trabajos ni siquiera existen todavía.
00:18
This future of work sounds overwhelming,
6
18765
2836
Este futuro del trabajo suena abrumador,
00:21
especially when you take into account our old-fashioned system of resumes,
7
21642
4380
especialmente si se tiene en cuenta nuestro antiguo sistema de currículums,
00:26
job postings and applicant tracking systems.
8
26022
3128
anuncios de empleo y sistemas de seguimiento de candidatos.
00:29
It's hard enough to navigate just a single career transition,
9
29192
3503
Ya es bastante difícil navegar por una sola transición profesional,
00:32
but you're far more prepared than you think
10
32695
2378
pero estás mucho más preparado de lo que piensas
00:35
to navigate your next job change
11
35114
2211
para navegar tu próximo cambio de trabajo
00:37
and all the ones that come after.
12
37325
1793
y todos los que vendrán después.
00:39
[The Way We Work]
13
39160
3712
[La forma en que trabajamos]
00:43
I’m Dr. Michelle Weise,
14
43956
1627
Soy la Dra. Michelle Weise,
00:45
and I advise companies and educational institutions
15
45625
3003
y asesoro a empresas e instituciones educativas
00:48
on how to prepare workers for successful and longer careers.
16
48669
4630
sobre cómo preparar a los trabajadores para carreras exitosas y más largas.
00:53
Right now, I want to talk about how you can navigate that longer career,
17
53299
4004
En este momento quiero hablar sobre cómo puedes navegar esa carrera más larga,
00:57
starting with your next job change.
18
57345
2085
a partir de tu siguiente cambio de trabajo.
00:59
Number one, highlight your human skills.
19
59472
3170
Número uno, resalta tus habilidades humanas.
01:02
When we talk about skills,
20
62683
1502
Cuando se trata de habilidades,
01:04
we tend to focus on hard skills like coding, editing,
21
64227
4462
tendemos a centrarnos en habilidades duras como programación, edición,
01:08
data visualization or budgeting.
22
68689
2128
visualización de datos o presupuesto.
01:10
But human skills need to share the spotlight, too.
23
70817
2752
Las habilidades humanas deben recalcarse también.
01:13
These are skills like adaptability, collaboration, exercising judgment
24
73569
5005
Habilidades como la adaptabilidad, la colaboración y el ejercicio del juicio.
01:18
or mediating tense situations.
25
78616
2169
o mediar situaciones tensas.
01:20
They may not always show up in obvious ways on your resume,
26
80827
3336
Es posible que no siempre aparezcan de manera obvia en tu currículum,
01:24
but they have enormous value.
27
84163
2002
pero tienen un valor enorme.
01:26
To surface your human skills,
28
86207
1585
Para mostrar tus habilidades humanas,
01:27
make a timeline of all of your experiences,
29
87834
2669
haz una línea de tiempo de todas tus experiencias,
01:30
both personal and professional.
30
90545
2002
tanto personales como profesionales.
01:33
Do you see patterns?
31
93131
1626
¿Ves algún patrón?
01:34
Have certain skills grown over time?
32
94757
1877
¿Has desarrollado alguna habilidad?
01:36
Maybe your stint as a barista made you a great team player
33
96676
3670
Quizás tu paso como barista te convirtió en un gran jugador de equipo
01:40
or good at communicating in chaos.
34
100388
2419
o bueno para comunicarse en el caos.
01:43
Or maybe your experience as a caregiver for a child
35
103224
2920
O tal vez tu experiencia como cuidador de un niño
01:46
or someone with special needs
36
106144
1793
o alguien con necesidades especiales
01:47
gave you strengths like patience or empathy,
37
107937
2628
te dio fortalezas como la paciencia o la empatía,
01:50
which informs how you design human-centered digital products
38
110606
3295
que dictamina cómo diseñas productos digitales centrados en humanos
01:53
or guide teams through a reorganization.
39
113943
2461
u orientas equipos en una reorganización.
01:56
Human skills are deeply transferable.
40
116779
2503
Las habilidades humanas son transferibles.
01:59
You might surprise yourself by how prepared you already are
41
119323
2837
Quizás te sorprendas por lo preparado que ya estás
02:02
for your next role.
42
122201
1377
para tu próximo puesto.
02:03
Second, become a skills translator.
43
123619
3170
Segundo, conviértete en traductor de habilidades.
02:07
You need to translate your skills
44
127498
2169
Necesitas traducir tus habilidades
02:09
into the language of your prospective employer.
45
129667
2544
al idioma de tu posible empleador.
02:12
Research the industry you want to move into
46
132253
2461
Investiga la industria a la que deseas ingresar
02:14
because the same skill can have vastly different meanings
47
134714
3003
porque la misma habilidad puede tener varios significados
02:17
depending on the context.
48
137758
1460
dependiendo del contexto.
02:19
For instance,
49
139260
1168
Por ejemplo,
02:20
when a marketing position is asking for a candidate
50
140428
2419
cuando un puesto de marketing busca un candidato
02:22
who's strong in communication,
51
142847
2044
que es bueno en la comunicación,
02:24
they're usually looking for you to display storytelling or branding skills.
52
144891
3670
por lo general, buscan que demuestres habilidades de storytelling o branding.
02:28
But when a behavioral health position mentions communication,
53
148561
3378
Pero cuando un puesto de salud conductual menciona la comunicación,
02:31
it's likely the employer is looking for your experience with counseling
54
151939
3754
es probable que el empleador esté buscando experiencia en asesoramiento
02:35
or crisis management.
55
155735
1460
o gestión de crisis.
02:37
Become their translator.
56
157195
1918
Conviértete en su traductor.
02:39
Third, find data in discomfort.
57
159155
2878
Tercero, busca datos en la incomodidad.
02:42
At work, when do you feel uncomfortable?
58
162074
3420
En el trabajo, ¿cuándo te sientes incómodo?
02:45
Maybe you feel out of depth when people bring up a new technology
59
165786
3254
Quizás te sientas perdido cuando la gente habla de nueva tecnología
02:49
or a platform,
60
169081
1168
o una plataforma,
02:50
or maybe someone at your current organization
61
170249
2127
o tal vez alguien de tu organización actual
02:52
got the raise or promotion that you wanted?
62
172418
2336
obtuvo el aumento o la promoción que buscabas.
02:54
Pay attention to those signals.
63
174795
1877
Presta atención a esas señales.
02:56
That kind of discomfort is good.
64
176714
2252
Este tipo de malestar es bueno.
02:59
It's data telling you where you need to level up.
65
179467
2794
Son datos que te dicen dónde necesitas subir de nivel.
03:02
Sign up for a course to get up to speed on that new platform or application.
66
182303
3962
Regístrese en un curso para ponerse al día con esa nueva plataforma o aplicación.
03:06
Transform that discomfort around your skills gaps into action.
67
186307
4630
Transforma esa incomodidad en torno a tus deficiencias de habilidades en acción.
03:10
Finally, get picky.
68
190978
2211
Por último, sé exigente.
03:13
You shouldn't be the only one committed to your skill development.
69
193231
3211
No deberías ser el único comprometido en mejorar de tus habilidades.
03:16
Your employer should be too.
70
196442
1668
tu empleador debe estarlo también.
03:18
The next time you change jobs,
71
198110
1752
La próxima vez que cambies de puesto,
03:19
try to choose a company or organization that is building talent from within.
72
199904
4254
intenta elegir una empresa u organización que esté generando talento desde dentro.
03:24
Look at LinkedIn and see if people have risen within the company.
73
204200
3462
Mira LinkedIn y ve si la gente ha ascendido dentro de la empresa.
03:27
Ask during the interview whether there are clear road maps
74
207662
3044
Pregunta durante la entrevista si existen estrategias claras
03:30
for internal advancement.
75
210748
1376
para el avance interno.
03:32
The reality is, most companies have so much work to do
76
212166
3295
La realidad es que la mayoría de empresas tienen mucho por hacer
03:35
when it comes to recognizing human skills,
77
215503
2419
cuando se trata de reconocer habilidades humanas,
03:37
spotting talent in unexpected places
78
217922
2711
detectar talentos en lugares inesperados
03:40
and cultivating the careers of their own employees.
79
220675
3044
y cultivar las carreras de sus propios empleados.
03:43
You want an employer that takes the long view on your career
80
223761
3462
Quieres un empleador que tenga una visión a largo plazo de tu carrera
03:47
and can help you fill your skills gaps on the job.
81
227265
3628
y pueda ayudarte a llenar tus vacíos de habilidades en el trabajo.
03:50
Even if the job market can feel broken at times,
82
230893
2920
Incluso si el mercado laboral puede parecer roto a veces,
03:53
remember, you can take control, you can steer the process,
83
233854
4547
recuerda que puedes tomar el control, puedes dirigir el proceso,
03:58
you can surface your hidden skills,
84
238442
2253
puedes mostrar tus habilidades ocultas,
04:00
translate your strengths and level up your gaps.
85
240736
3212
traducir tus fortalezas y mejorar tus brechas.
04:03
You can show employers new ways to think about why they should hire you.
86
243990
4254
Puedes mostrar a los empleadores nuevas formas de por qué deberían contratarte.
04:08
And when you do,
87
248244
1501
Y cuando lo hagas,
04:09
all of those lane changes ahead will feel a whole lot less intimidating
88
249787
4671
todos esos cambios se sentirán mucho menos intimidantes
04:14
and maybe even a little exciting.
89
254458
2962
y tal vez incluso emocionantes.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7