4 Tips to Future-Proof Your Career | The Way We Work, a TED series

82,259 views ・ 2023-09-26

TED


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film.

00:00
How many jobs have you had?
0
79
1877
Tłumaczenie: Urszula Mitrosz Korekta: Łukasz Izmaiłowski
W ilu miejscach już pracowaliście?
00:01
How many do you expect to have over the course of your career?
1
1998
3128
W ilu miejscach spodziewacie się pracować do emerytury?
00:05
Well, the scary thing is that number has historically been around 12.
2
5168
3753
Straszne jest to, że w przeszłości liczba ta wynosiła około 12.
00:08
But in the future,
3
8963
1168
Wydaje mi się, że w przyszłości
00:10
I predict it'll be closer to 20 or 30 or more.
4
10173
4170
liczba ta będzie bliższa 20 lub 30.
00:15
And a lot of those jobs don't even exist yet.
5
15303
3086
Wiele z tych zawodów jeszcze nawet nie istnieje.
00:18
This future of work sounds overwhelming,
6
18765
2836
Taka przyszłość pracy wydaje się przytłaczająca,
00:21
especially when you take into account our old-fashioned system of resumes,
7
21642
4380
szczególnie jeśli weźmiemy pod uwagę przestarzały system CV,
00:26
job postings and applicant tracking systems.
8
26022
3128
ogłoszeń o pracę i systemy rejestracji kandydatów.
00:29
It's hard enough to navigate just a single career transition,
9
29192
3503
Trudno jest nawigować jedną zmianę zawodu,
00:32
but you're far more prepared than you think
10
32695
2378
ale jesteście dużo lepiej przygotowani niż myślicie
00:35
to navigate your next job change
11
35114
2211
do kolejnej zmiany pracy,
00:37
and all the ones that come after.
12
37325
1793
oraz do wszystkich następnych.
00:39
[The Way We Work]
13
39160
3712
[Sposób w jaki pracujemy]
00:43
I’m Dr. Michelle Weise,
14
43956
1627
Nazywam się dr Michelle Weise
00:45
and I advise companies and educational institutions
15
45625
3003
i doradzam firmom i instytucjom oświatowym
00:48
on how to prepare workers for successful and longer careers.
16
48669
4630
w sprawie przygotowania pracowników do dłuższej, pełnej sukcesów kariery.
00:53
Right now, I want to talk about how you can navigate that longer career,
17
53299
4004
Chcę opowiedzieć o tym, jak pokierować dłuższą karierą,
00:57
starting with your next job change.
18
57345
2085
zaczynając od następnej zmiany pracy.
00:59
Number one, highlight your human skills.
19
59472
3170
Po pierwsze, podkreślcie swoje umiejętności miękkie.
01:02
When we talk about skills,
20
62683
1502
Gdy opowiadamy o umiejętnościach,
01:04
we tend to focus on hard skills like coding, editing,
21
64227
4462
skupiamy się zwykle na umiejętnościach twardych takich jak kodowanie, edytowanie,
01:08
data visualization or budgeting.
22
68689
2128
wizualizacja danych czy tworzenie budżetu.
01:10
But human skills need to share the spotlight, too.
23
70817
2752
Umiejętności miękkie też powinny znaleźć się w centrum uwagi.
01:13
These are skills like adaptability, collaboration, exercising judgment
24
73569
5005
Zdolność do przystosowywania się, umiejętność współpracy,
01:18
or mediating tense situations.
25
78616
2169
oceny sytuacji, czy rozładowania napięcia.
01:20
They may not always show up in obvious ways on your resume,
26
80827
3336
Nie zawsze widać je na pierwszy rzut oka w waszym CV,
01:24
but they have enormous value.
27
84163
2002
ale mają olbrzymią wartość.
01:26
To surface your human skills,
28
86207
1585
By wydobyć je na światło dzienne
01:27
make a timeline of all of your experiences,
29
87834
2669
ustawcie swoje doświadczenia osobiste i zawodowe
01:30
both personal and professional.
30
90545
2002
w porządku chronologicznym.
01:33
Do you see patterns?
31
93131
1626
Czy widzicie wzorce?
01:34
Have certain skills grown over time?
32
94757
1877
Czy nabyliście umiejętności z czasem?
01:36
Maybe your stint as a barista made you a great team player
33
96676
3670
Może dorywcza praca baristy nauczyła was dobrze pracować w zespole,
01:40
or good at communicating in chaos.
34
100388
2419
lub komunikować się w rozgardiaszu.
01:43
Or maybe your experience as a caregiver for a child
35
103224
2920
Może dzięki pracy jako opiekun dziecka
01:46
or someone with special needs
36
106144
1793
lub osoby z niepełnosprawnością
01:47
gave you strengths like patience or empathy,
37
107937
2628
zyskaliście zalety takie jak cierpliwość czy empatia, które
01:50
which informs how you design human-centered digital products
38
110606
3295
wpływają na sposób projektowania produktów zorientowanych na klienta
01:53
or guide teams through a reorganization.
39
113943
2461
lub kierujecie zespołem przechodzącym reorganizację.
01:56
Human skills are deeply transferable.
40
116779
2503
Umiejętności miękkie są bardzo uniwersalne.
01:59
You might surprise yourself by how prepared you already are
41
119323
2837
Może was zaskoczyć, do jakiego stopnia już jesteście przygotowani
02:02
for your next role.
42
122201
1377
do nowej pracy.
02:03
Second, become a skills translator.
43
123619
3170
Po drugie, stańcie się tłumaczem umiejętności.
02:07
You need to translate your skills
44
127498
2169
Musicie przetłumaczyć swoje umiejętności
02:09
into the language of your prospective employer.
45
129667
2544
na język potencjalnego pracodawcy.
02:12
Research the industry you want to move into
46
132253
2461
Zbadajcie branżę, do której chcecie się przenieść
02:14
because the same skill can have vastly different meanings
47
134714
3003
ponieważ ta sama umiejętność może mieć całkiem inne znaczenie
02:17
depending on the context.
48
137758
1460
w zależności od kontekstu.
02:19
For instance,
49
139260
1168
Na przykład,
02:20
when a marketing position is asking for a candidate
50
140428
2419
gdy stanowisko w marketingu wymaga od kandydata
02:22
who's strong in communication,
51
142847
2044
o dobrej umiejętności komunikacji,
02:24
they're usually looking for you to display storytelling or branding skills.
52
144891
3670
to zwykle poszukiwana jest osoba z umiejętnością opowiadania lub brandingu.
02:28
But when a behavioral health position mentions communication,
53
148561
3378
U pracownika ds. zdrowia psychicznego
02:31
it's likely the employer is looking for your experience with counseling
54
151939
3754
pracodawca prawdopodobnie szuka kogoś z doświadczeniem w doradztwie
02:35
or crisis management.
55
155735
1460
lub zarządzaniu kryzysami.
02:37
Become their translator.
56
157195
1918
Stańcie się ich tłumaczem.
02:39
Third, find data in discomfort.
57
159155
2878
Po trzecie, szukajcie wiedzy w dyskomforcie.
02:42
At work, when do you feel uncomfortable?
58
162074
3420
Kiedy w pracy czujecie dyskomfort?
02:45
Maybe you feel out of depth when people bring up a new technology
59
165786
3254
Może gubicie się, gdy jest mowa o nowych technologiach
02:49
or a platform,
60
169081
1168
czy platformach,
02:50
or maybe someone at your current organization
61
170249
2127
a może, gdy ktoś z kim pracujecie dostał
02:52
got the raise or promotion that you wanted?
62
172418
2336
podwyżkę lub awans, które wy chcieliście zdobyć?
02:54
Pay attention to those signals.
63
174795
1877
Zwracajcie uwagę na takie sygnały.
02:56
That kind of discomfort is good.
64
176714
2252
Ten dyskomfort jest korzystny.
02:59
It's data telling you where you need to level up.
65
179467
2794
To wiedza o tym, gdzie musicie się podciągnąć.
03:02
Sign up for a course to get up to speed on that new platform or application.
66
182303
3962
Zapiszcie się na kurs korzystania z nowej platformy czy aplikacji.
03:06
Transform that discomfort around your skills gaps into action.
67
186307
4630
Przekujcie na działanie dyskomfort związany z brakiem umiejętności.
03:10
Finally, get picky.
68
190978
2211
I na koniec, stańcie się wybredni.
03:13
You shouldn't be the only one committed to your skill development.
69
193231
3211
Nie tylko wam powinno zależeć na rozwoju waszych umiejętności.
03:16
Your employer should be too.
70
196442
1668
Waszemu pracodawcy również.
03:18
The next time you change jobs,
71
198110
1752
Gdy będziecie zmieniać pracę
03:19
try to choose a company or organization that is building talent from within.
72
199904
4254
wybierzcie firmę lub organizację, która wspiera talenty.
03:24
Look at LinkedIn and see if people have risen within the company.
73
204200
3462
Przejrzyjcie LinkedIn i sprawdźcie, czy ktoś w danej firmie awansował.
03:27
Ask during the interview whether there are clear road maps
74
207662
3044
W czasie rozmowy kwalifikacyjnej zapytajcie czy mają
03:30
for internal advancement.
75
210748
1376
wytyczone ścieżki awansu.
03:32
The reality is, most companies have so much work to do
76
212166
3295
W rzeczywistości, większość firm ma dużo do nadrobienia,
03:35
when it comes to recognizing human skills,
77
215503
2419
jeśli chodzi o rozpoznawanie umiejętności miękkich,
03:37
spotting talent in unexpected places
78
217922
2711
znajdowanie talentów w nieoczywistych miejscach
03:40
and cultivating the careers of their own employees.
79
220675
3044
i dbanie o kariery własnych pracowników.
03:43
You want an employer that takes the long view on your career
80
223761
3462
Potrzebujecie pracodawcy, który przyjrzy się z boku waszej karierze
03:47
and can help you fill your skills gaps on the job.
81
227265
3628
i pomoże wypełnić luki w umiejętnościach w praktyce.
03:50
Even if the job market can feel broken at times,
82
230893
2920
Nawet jeśli czasami rynek pracy wydaje się rozbity,
03:53
remember, you can take control, you can steer the process,
83
233854
4547
pamiętajcie, że możecie przejąć kontrolę, kierować procesem,
03:58
you can surface your hidden skills,
84
238442
2253
wydobyć na powierzchnię ukryte umiejętności,
04:00
translate your strengths and level up your gaps.
85
240736
3212
przetłumaczyć wasze silne strony i wyrównać braki.
04:03
You can show employers new ways to think about why they should hire you.
86
243990
4254
Możecie pokazać pracodawcom nowe powody, dla których powinni was zatrudnić.
04:08
And when you do,
87
248244
1501
A gdy już to zrobią,
04:09
all of those lane changes ahead will feel a whole lot less intimidating
88
249787
4671
wszystkie te zmiany w przyszłości, będą wydawać się dużo mniej straszne
04:14
and maybe even a little exciting.
89
254458
2962
a może nawet staną się ekscytujące.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7