Marcos Aguiar: 7 tools for building a business people trust | TED

44,391 views ・ 2021-05-17

TED


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:00
Transcriber:
0
0
7000
المترجم: Malakoot Barham المدقّق: omar idmassaoud
00:01
I'm talking to you today from my home in Brazil,
1
1413
2666
00:04
where I live with my wife and two kids.
2
4079
1959
00:06
Let me start by asking a question to the other parents out there.
3
6663
3083
00:10
Would you consider asking a total stranger,
4
10788
3958
أتكلم معكم اليوم من داخل منزلي في البرازيل
00:14
someone you've never met before, never even seen before,
5
14746
3625
حيث أعيش مع زوجتي وطفلاي.
00:18
to meet your kids after school,
6
18413
2250
دعوني أبدأ بسؤال الآباء،
00:20
put your kids in their car --
7
20704
1500
00:22
which, by the way, you haven't seen either --
8
22204
2167
هل ستفكرون بسؤال شخص غريب تماما،
00:24
and drive them halfway across town?
9
24413
1833
شخص لم تروه أبدا من قبل أبدا،
00:27
Even just asking that hypothetical question freaks me out.
10
27413
3083
أن يلتقي بأطفالكم بعد المدرسة ويُقِلُّهُم بسيارته-
00:31
Let me ask you another question.
11
31829
1708
00:33
Would you invest in a business that does that --
12
33579
2375
والذي، بالمناسبة، لم تره أيضا من قبل-
00:35
have strangers driving kids around town?
13
35996
2375
وأن يقود بهم لمنتصف المدينة؟
00:39
It seems like an absurdly untrustworthy value proposition,
14
39787
4417
حتى مجرد افتراض هذا السؤال يرعبني.
دعوني أسألكم سؤالاً آخر.
00:44
an impossible business plan, doomed to fail, doesn't it?
15
44204
3125
هل كنت لتستثمر بعمل يتضمن غرباء يأخذون أولادك حول المدينة؟
00:48
Well, this may come as a surprise to you,
16
48287
2584
00:50
but back in 2014,
17
50912
2125
يبدو اقتراحا سخيفا وغير جدير بالثقة،
00:53
three moms started a company called HopSkipDrive,
18
53079
3292
00:56
with this exact model.
19
56412
1917
إنها خطة عمل مستحيلة ومحكوم عليها بالفشل، أليس كذلك؟
00:59
It's served one million customers,
20
59912
1834
هذا قد يفاجئك،
01:01
and, in February 2020, raised 22 million dollars
21
61787
3084
لكن في 2014، ثلاث أمهات بدأن شركة “هوب سكيب درايف”
01:04
and expanded to several cities in the US.
22
64871
2208
01:07
Is the business foolproof?
23
67954
1750
تقوم فكرتها على هذا المثال.
01:10
Well, no business is,
24
70329
1709
خدمت أكثر من مليون عميل، وفي فبراير2020، ارتفعت قيمتها لـ22 مليون دولار
01:12
but it's good enough to keep growing.
25
72079
2042
01:14
How did they do that?
26
74454
1584
01:16
How did they create trust
27
76579
1625
واتسع نطاقها لعدة مدن في الولايات المتحدة.
01:18
in what many of us believe
28
78246
1875
هل الشركة مضمونة؟
01:20
is one of the most inherently untrustworthy situations possible?
29
80163
4333
حسنا، ولا شركة مضمونة،
لكنها جيدة بما يكفي للاستمرار بالنمو.
01:25
The short answer -- they built trust in the overall system.
30
85246
4083
كيف حققوا هذا؟
كيف خلقوا الثقة
01:30
Customers don't necessarily trust HopSkip drivers --
31
90204
3459
في أكثر الأمور التي نعتبرها بالفطرة غير جديرة بالثقة؟
01:33
that would be relational trust.
32
93704
1709
01:35
But they do trust the HopSkipDrive system --
33
95454
3334
باختصار، بنوا الثقة في النظام العام.
01:38
what we call "systemic trust."
34
98788
2416
01:41
And that's what makes it work.
35
101204
1709
ليس بالضرورة أن يثق العملاء بسائقي “هوب سكيب” -
01:43
I am fascinated by this.
36
103954
1959
لأنه وقتها تكون ثقة بقريب. لكنهم يثقون بنظام “هوب سكيب درايف” -
01:47
Here in Brazil,
37
107329
1167
01:48
people these days tend to say that trust is a rare commodity.
38
108538
3250
وهذا ما نسميه “الثقة في النظام“.
01:51
I don't think we are alone.
39
111788
2000
01:53
Trust appears to have broken down all around us.
40
113788
3250
وهذا ما يجعله ينجح.
وأنا مسحور بهذا.
01:57
And yet, the concept of trust has never been so fashionable.
41
117079
4334
هنا في البرازيل، يميل الناس للقول أن الثقة سلعة نادرة.
02:02
But what is trust, really?
42
122871
1750
ولا أظن أننا الوحيدون. فيبدو أن الثقة انهارت من حولنا.
02:04
Is it a feeling,
43
124996
1708
02:06
an invisible part of our human DNA or culture,
44
126704
3209
02:09
or this quasi-spiritual thing, like the Force in Star Wars?
45
129954
4000
وإلى الآن، مفهوم الثقة لم يصبح يوما شيئاً عصرياً.
02:14
Or is it really something more concrete?
46
134704
2709
ولكن ما هي الثقة، حقاً؟
هل هي شعور، جزء غير مرئي من الحمض النووي للبشر أو ثقافة،
02:18
I am an engineer and a consultant --
47
138079
1834
02:19
worse still, with a PhD -- sorry about that.
48
139954
2667
أم هي شبيه روحي مثل ‘القوة’ في فيلم حرب النجوم؟
02:23
I study the structures and systems of businesses and organizations.
49
143038
4083
أم هي حقا شيء ملموس أكثر؟
02:27
So, a couple of years ago,
50
147163
1708
02:28
I started wondering whether we could decode and manage
51
148913
3291
أنا مهندس ومستشار-
والأسوأ من ذلك، لدي دكتوراه - آسف لذلك.
02:32
this seemingly intangible concept of trust.
52
152204
2959
02:35
I'm pleased to report we are doing it,
53
155996
2542
أنا أدرس بنية ونظام الأعمال والمنظمات.
02:38
which I believe is really important,
54
158579
2250
وقبل كم سنة،
02:40
because from my perspective,
55
160871
1375
تساءلت إذا يمكننا حل شيفرة وإدارة
02:42
if we can decode how trust impacts businesses,
56
162288
3250
هذا المفهوم الغامض للثقة.
02:45
we can make them more successful,
57
165579
2500
وأنا مسرور أن أخبركم أننا نفعل هذا،
02:48
which might mean that their partners and employees
58
168079
3000
وأؤمن أنه مهم جداً،
02:51
are more engaged and can be more cooperative.
59
171121
2333
لأنه من وجهة نظري
02:53
And we, as customers, can be happier, more satisfied and safer
60
173829
4959
إذا استطعنا أن نحل شيفرة كيف تؤثر الثقة على الأعمال،
يمكننا عندها جعلها أكثر نجاحا،
02:58
when we interact with them.
61
178829
1459
03:00
So, today, I want to present to you the results of our study,
62
180829
5250
وهذا يعني أن شركائهم وموظفيهم
متفاعلين ويمكن أن يكونوا أكثر تعاوناً.
ونحن كزبائن، يمكن أن نكون أكثر سعادة ورضى وأمان عندما نتفاعل معهم.
03:06
and also offer to you a toolbox to build systemic trust.
63
186121
4833
03:12
We basically started with a sizable graveyard
64
192371
3250
واليوم أريد أن أعرض عليكم نتاج دراستنا،
03:15
of over 100 failed business ecosystems.
65
195621
3542
وأيضا تقديم صندوق أدوات ليساعدك في بناء ثقة في النظام.
03:19
And by "business ecosystem,"
66
199788
1833
03:21
we mean a business that can only function if all participants cooperate.
67
201621
4250
بدأنا بمقبرة كبيرة تضم 100 نظام بيئي فاشل للأعمال.
03:26
Care.com, a childcare ecosystem, is a great example.
68
206621
3792
03:30
Independent babysitters, independent parents,
69
210746
3125
ونقصد بـ“النظام البيئي للأعمال”، أعمال يمكن أن تعمل فقط إذا تعاون كل المشاركين.
03:33
all have to work together in order to make the system work.
70
213913
3208
03:38
Amazon and Apple iOS are also business ecosystems.
71
218079
3459
موقع كير الإلكتروني، وهو نظام بيئي لرعاية الأطفال، ومثال رائع.
03:42
It is that necessary cooperation
72
222038
2541
جليسات الأطفال والآباء المستقلون،
03:44
that makes those business ecosystems a perfect laboratory to study trust.
73
224621
4333
يجب أن يعملوا جميعاً معاً لجعل النظام يعمل.
03:50
And in this study, we defined trust as the confidence
74
230121
3750
أمازون ونظام التشغيل آبل أيضا أنظمة بيئية للأعمال.
03:53
that someone or something will deliver on a promise
75
233913
4291
إن التعاون هو الضروري في جعل بيئات الأعمال هذه مختبرا مثاليا لدراسة الثقة
03:58
or behave as expected.
76
238204
1709
04:00
We went into this wanting to understand
77
240746
2542
وفي الدراسة عرّفنا الثقة على أنها
04:03
whether trust was playing any role whatsoever
78
243288
3250
الثقة في شخص أو شيء ما سيفي بوعده أو يتصرف كما هو مُتوقَع منه.
04:06
in these failed ecosystems' inability to scale and grow
79
246579
4084
04:10
in comparison to their successful peers.
80
250704
2667
درسنا هذا الاحتياج لفهم ما إذا تلعب الثقة أي دور
04:13
For instance, we studied Orkut versus Facebook.
81
253788
4375
04:18
What is that?
82
258496
1250
في فشل هذه الأنظمة البيئية في التوازن والنمو
04:19
You don't know what Orkut is?
83
259746
1958
04:22
Why doesn't that surprise me?
84
262288
1833
مقارنةً مع أقرانها الناجحين.
04:24
RIM / Blackberry versus Apple iOS or Android,
85
264163
3958
على سبيل المثال، درسنا تطبيق أوركوت ضد فيسبوك.
04:28
HouseTrip versus Airbnb.
86
268121
2417
04:30
I bet you haven't booked your last vacation on HouseTrip, have you?
87
270913
3291
ما هذا؟
ألا تعرف تطبيق أوركوت؟
04:34
You get the idea.
88
274204
1500
لماذا لم أتفاجئ؟
ريم بلاك بيري ضد آبل iOS أو أندرويد،
04:37
What we found is that trust does play a meaningful role
89
277038
4791
هاوس تريب ضد إير بي إن بي.
04:41
between success and failure of business ecosystems.
90
281871
3458
أراهن أنك لم تحجز آخر عطلة لك من تطبيق هاوس تريب أليس كذلك؟
04:46
It wasn't always the final nail in the coffin,
91
286121
2750
لقد فهمت الفكرة.
04:48
but it was relevant [enough] to send more than half to the graveyard.
92
288913
3541
ما اكتشفناه أن الثقة تلعب دورا ذا أهمية
04:52
Why was that?
93
292829
1125
بين نجاح وفشل الأنظمة البيئية للأعمال.
04:54
Many of the failed ecosystems made the mistake
94
294788
2416
04:57
of naively assuming that cooperation anchored on trust
95
297204
4250
لم تكن دائما السبب الرئيسي للفشل،
لكنها كانت ذا صلة بما فيه الكفاية لإرسال أكثر من نصفهم للمقبرة.
05:01
would spontaneously emerge between complete strangers.
96
301454
4167
لماذا حصل هذا؟
05:05
And yet, we found more than 70 percent of uncooperative behaviors
97
305663
4250
معظم الأنظمة البيئية التي فشلت ارتكبت خطـأ موحدا
05:09
in the failed ecosystems.
98
309954
1500
وهو الافتراض وبسذاجة أن التعاون المرتكز على الثقة
05:11
In contrast,
99
311996
1333
05:13
nearly nine in 10 of the successful ecosystems
100
313371
4000
سيظهر بشكل تلقائي بين غرباء.
05:17
actively embedded trust right into the workings of the platform.
101
317371
4333
ومع هذا وجدنا ما يزيد عن 70% من السلوكيات غير المتعاونة في الأنظمة البيئية الفاشلة.
05:22
They built systemic trust.
102
322163
1916
بالمقابل، كل تسعة من بين عشرة من الأنظمة البيئية الناجحة
05:24
In essence, ecosystems were competing on trust.
103
324996
3208
05:28
Trust had become a source of competitive advantage.
104
328913
3291
رسّخت وبفعّالية الثقة في أعمال النظام الأساسي.
05:33
The question, then, is "How did they do it?"
105
333163
2916
لقد بنوا الثقة في النظام.
05:36
How did they design for trust?
106
336121
2792
في الأساس، الأنظمة البيئية كانت تتنافس على الثقة.
05:39
When we examined the successful ecosystems,
107
339746
3000
أصبحت الثقة مصدراً للميزة التنافسية.
05:42
we found seven trust tools embedded in them.
108
342788
3791
السؤال إذاً، كيف فعلوها؟
05:47
Let me start with the first one, access.
109
347413
2750
كيف خططوا للثقة؟
05:50
Many of the successful ecosystems define very well who is allowed in
110
350746
4583
عندما تفحصنا الأنظمة البيئية الناجحة
وجدنا 7 أدوات للثقة مغروسة داخلهم.
05:55
and who can be kicked out of the platform for bad behavior.
111
355371
2958
05:59
HopSkipDrive does access well.
112
359246
2167
دعوني أبدأ بأول واحدة، إمكانية الدخول.
06:01
It takes the drivers through a strict background check
113
361871
3125
الكثير من الأنظمة البيئية الناجحة تحدد بوضوح من يُسمح له بالدخول
06:04
before they are hired into the platform.
114
364996
2250
06:07
They also have a zero tolerance policy,
115
367954
2334
ومن سَيُطرد من النظام بسبب التصرف السيئ.
06:10
which is superclear to everyone,
116
370288
2041
هوب سكيب اهتمت جيدا بنقطة إمكانية الدخول.
06:12
so drivers know they can be terminated
117
372329
2750
حيث تتحقق بشكل صارم عن خلفية السائقين قبل توظيفهم في النظام.
06:15
if they are caught illegally using their mobile phones while driving.
118
375079
3667
06:19
Next is contracts.
119
379663
1583
وأيضا لا يوجد لديهم سياسة التسامح،
06:21
Trustworthy ecosystems formalize a relationship with all participants
120
381246
3500
وهذا واضح للجميع،
06:24
through contracts.
121
384788
1375
لذا فإن السائقين يعلمون أن خدمتهم ستنتهي بمجرد كشفهم يستخدمون الهاتف أثناء القيادة.
06:26
If you've ever clicked the box "I agree to the terms and conditions,"
122
386204
3334
06:29
you signed an ecosystem contract.
123
389579
1875
النقطة التالية هي العَقْد.
06:32
Then, there is incentives, and this is a big one.
124
392371
2958
الأنظمة البيئية الجديرة بالثقة تضفي طابعا رسميا للعلاقتها مع كل الأطراف
06:35
Successful ecosystems encourage cooperation through rewards,
125
395329
4709
باستخدام العقود.
إذا ضغط في أي وقت على صندوق “أنا أوافق على البنود والشروط ”
06:40
or by motivating participants to interact with each other in a positive manner.
126
400038
4041
فأنت تكون وقعت عقد نظام بيئي.
وبعدها هناك الحوافز، وهذه نقطة كبيرة.
06:45
eBay and Amazon use reputation as an incentive.
127
405288
3875
الأنظمة البيئية الناجحة تشجع التعاونات من خلال الجوائز،
06:49
If you're a seller, and you have good reputation,
128
409204
3667
06:52
you can charge higher prices for your products.
129
412871
2458
أو تشجيع المشاركين للتواصل مع بعضهم البعض بأسلوب إيجابي.
06:56
Then, there is control,
130
416538
1375
06:57
and I know it's a bit off to talk about control in trust,
131
417913
3583
إي باي وأمازون يستخدمون السمعة الحسنة كمحفز.
07:01
but we are not talking about forceful control --
132
421496
2667
إذا كنت بائعا ولك سمعة جيدة،
07:04
it’s more like a gentle guidance,
133
424204
2375
يمكنك بيع بضائعك بأسعار أعلى.
07:06
like an invisible hand nudging you in the right direction.
134
426579
3084
وبعدها، هناك التحكم،
أنا أعلم أنه من الخاطئ التحدث عن التحكم في الثقة،
07:11
Successful ecosystems shape the behavior of participants
135
431204
3375
لكننا لا نتكلم عن السيطرة المطلقة--
07:14
so the kind of cooperation required will emerge in the platform.
136
434621
4417
إنها تشبه أكثر توجيه لطيف،
مثل يد خفية تنكزك لتوجيهك إلى الاتجاه الصحيح.
07:19
Uber does control well,
137
439663
1541
07:21
and it dictates to the driver the best route to take,
138
441246
3125
تضبط الأنظمة البيئية الناجحة وتشكّل سلوك المشاركين
07:24
so the passenger trusts the driver will not take the longer route
139
444413
3291
لتخلق نوع التعاون المطلوب ليندمج في النظام.
07:27
just to make some more money.
140
447746
1542
07:30
Then, there is transparency,
141
450746
1958
خدمة أوبر تتحكم بشكل جيد،
07:32
which is superclear, isn't it?
142
452746
1833
وتملي على السائق الطريق الأفضل ليسلكه،
07:34
Sort of, ecosystems who are trustworthy make past and present behavior visible
143
454621
5958
فيثق عندها المسافر بأن السائق لن يسلك الطريق الأطول
فقط ليأخذ المزيد من المال.
07:40
to everyone participating in the platform.
144
460579
2542
والنقطة التالية هي الشفافية،
07:43
And that's the reason why you feel a pit in your stomach
145
463996
2708
ويعني الوضوح، أليس كذلك؟
07:46
if you've ever booked an Airbnb
146
466746
2167
نوعاً ما، تجعل الأنظمة البيئية الموثوقة السلوكيات الماضية والحاضرة
07:48
with a host who is new to the platform and doesn't have any reviews yet.
147
468913
4500
على مرأى جميع المشاركين في النظام.
07:54
And of course, Airbnb has managed to make transparency work both ways.
148
474079
3625
وهذا هو سبب شعورك بتوعك في معدتك
07:57
If you are a guest, and you trash a house, the other hosts will know about it
149
477746
3875
إذا حجزت من تطبيق إير بي إن بي مع مضيف جديد على المنصة ولا يمتلك أي مراجعات بعد.
08:01
thanks to the Airbnb review system.
150
481663
2000
08:05
Then, there is intermediation.
151
485246
1833
وبالتأكيد تمكنت “إير بي إن بي” من جعل الشفافية تعمل بكلا الحالتين.
08:07
How does the platform act as a middleman
152
487121
2750
08:09
in the moments of truth of cooperation?
153
489913
2583
إذا كنت ضيفا، ودمرت منزلا، المضيفون الآخرون سيعلمون بذلك
08:13
Taobao, Alibaba's online shopping platform,
154
493454
3292
بفضل نظام إير بي إن بي للمراجعة.
08:16
does intermediation when it acts as an escrow agent
155
496746
3792
وبعدها هناك الوساطة.
كيف تتصرف المنصة كوسيط في لحظات حقيقة التعاون؟
08:20
between sellers and buyers.
156
500579
2084
08:22
It basically holds the seller's money,
157
502663
2250
08:24
until the buyer says she is satisfied with the product.
158
504913
2791
تاوباو وهي منصة تسوق إلكترونية تابعة لإيربابس،
تمارس الوساطة عندما تتصرف كوكيل ضمان بين البائع والمشتري.
08:29
Last but not least, mitigation.
159
509204
2875
08:32
How does the platform handle mishaps
160
512496
2125
08:34
or prevent them from happening in the first place?
161
514662
2667
ببساطة هي تحتفظ بمال البائع،
حتى تقول المشترية أنها راضية بالمنتج.
08:38
Did you know that LiveAuctioneers,
162
518037
2917
08:40
an auctions platform for art, collectibles and antiques,
163
520954
3542
وآخر نقطة هي التخفيف.
08:44
has a broad protection program that guarantees payments on the platform?
164
524537
4417
كيف تتعامل المنصة مع المشاكل الصغيرة
أو تمنعها من الحدوث من البداية؟
08:49
That's an example of mitigation.
165
529579
2125
هل عرفت أن لايف أوكشنير
08:52
So those are the seven trust tools, the toolbox.
166
532621
5083
وهي منصة مزاد لبيع الفن الذي يهوى الناس تجميع أو تحف عتيقة،
لديها نظام حماية كبير يضمن الدفع على المنصة؟
08:58
Even more interesting is how they appear to combine
167
538162
2667
09:00
in the successful ecosystems we studied.
168
540871
2166
هذا مثال على التخفيف.
09:03
On the one hand, there is no silver bullet,
169
543871
3708
وهذه هي أدوات الثقة السبع، صندوق الأدوات.
09:07
no single tool that can solve for trust.
170
547621
2666
09:10
On the other hand,
171
550579
1167
والأكثر إثارة هو كيف تندمج هذه الأدوات في الأنظمة البيئية الناجحة التي درسناها.
09:11
you don't need the seven tools to be successful.
172
551787
2250
09:14
You need 3.6, on average.
173
554496
2208
من ناحية، لا يوجد حل سحري،
09:17
So how do you pick?
174
557287
1250
09:19
It depends on the kind of ecosystem you design.
175
559204
2750
لا يمكن لأداة واحدة أن تبني الثقة.
09:22
If interactions among the participants are key,
176
562912
2750
ومن ناحية أخرى، لا تحتاج الأدوات السبع لتكون ناجحا.
09:25
like in most social-media ecosystems,
177
565704
2500
تحتاج 3 أو 6.
09:28
you will require a combination of access, transparency and control
178
568204
4417
إذا كيف تختار؟
يعتمد على نوع النظام البيئي الذي تصممه.
09:32
in order to be successful.
179
572662
1459
09:34
These are the very tools Facebook uses,
180
574954
3083
إذا كان التفاعل بين المشاركين هو الأساس،
مثل معظم الأنظمة البيئية لمواقع التواصل الاجتماعي،
09:38
and these are the tools, interestingly enough,
181
578037
2709
09:40
causing Facebook so much grief right now.
182
580746
2750
ستحتاج لخليط من إمكانية الدخول والشفافية والتحكم لكي تنجح.
09:44
When there is a main last mile for the delivery of the promise,
183
584579
3958
هذه هي الأدوات التي تستخدمها فيسبوك
09:48
like in most gig economy ecosystems,
184
588579
2458
وهذه الأدوات سببت بشكل لافت الكثير من المشاكل إلى الآن.
09:51
then, you will require mitigation in order to cater for failed delivery.
185
591079
5500
عندما يتبقى ميل واحد لوصول الطلبية،
09:57
When there is a large asymmetry of information,
186
597329
2292
09:59
say between sellers and buyers in used goods marketplaces,
187
599662
3959
مثل الأنظمة البيئية للأعمال المستقلة،
10:03
then, you'll require a combination of intermediation and mitigation.
188
603662
4292
ستحتاج التخفيف لتلبية التوصيل الفاشل.
10:08
And of course, when there are many dimensions to the platform,
189
608912
3542
عندما يكون هناك الكثير من المعلومات غير المتماثلة
بين قول البائع والمشتري في سوق البضائع المستخدمة،
10:12
you will require a larger combination of tools.
190
612496
3208
وقتها، ستحتاج مزيجا من الواسطة والتخفيف.
10:16
Let me say one more thing,
191
616079
1292
10:17
because I've been a consultant long enough
192
617412
2292
10:19
to know that many of the business leaders watching this may be saying,
193
619746
4291
وبالتأكيد إذا هناك أبعاد كثيرة للمنصة
10:24
"Hey, this is great.
194
624079
2125
ستحتاج مزيجا أكبر من الأدوات.
10:26
Let's digitize all these tools
195
626204
2167
10:28
and we'll have the best and most successful ecosystem ever."
196
628412
3750
اسمحوا لي أن أقول شيئا آخر،
لأنني كنت مستشارا لفترة كافية
لأعلم أن الكثير من رؤساء الأعمال الذين يشاهدون هذا قد يقولون
10:33
Well, before you move to action, let me tell you something.
197
633371
3208
10:36
Yes, digital plays a meaningful role in enabling trust,
198
636954
4917
“هذا رائع، لنرقمن كل هذه الأدوات
وعندها سنحصل على أفضل وأنجح نظام بيئي على الإطلاق”
10:41
and in some cases, the very existence of the ecosystem.
199
641912
3834
حسناً، قبل أن تبدؤوا بالتحرك، دعوني أخبركم بشيء.
10:46
You could say that digital could be the backbone of systemic trust.
200
646496
4583
صحيح أن الرقمنة تلعب دور مهم في تمكين الثقة،
10:52
However, there is no such thing as trustless trust.
201
652412
4417
وحتى في بعض الحالات تمكين وجود النظام البيئي.
10:57
No matter how fabulous the code, how advanced the blockchain,
202
657787
4000
يمكنك القول أن الرقمي قد يكون الركن الأساسي في الثقة في النظام.
11:01
digital cannot solve for trust alone.
203
661829
2208
ومع ذلك، لا يوجد شيء يدعى الثقة غير الموثوق فيها.
11:05
And that's why we found
204
665537
1750
11:07
nine in 10 of the most successful ecosystems
205
667287
3375
بغض النظر عن مدى روعة الكود أو مدى تقدم خدمة بلوكتشين،
11:10
to be bionic trust systems,
206
670662
3709
الرقمية لا يمكنها بناء الثقة لوحدها.
11:14
meaning they use a combination of digital and nondigital, human tools --
207
674412
5792
ولهذا السبب وجدنا
في التسعة من كل عشرة من الأنظمة البيئية الناجحة
11:20
such as contracts, policies, governance --
208
680204
3292
أنظمة ثقة إلكترونية،
11:23
in order to build trust on the platform.
209
683537
2334
11:26
At the risk of showing my Star Wars fan card again to you,
210
686496
4125
وهذا يعني أنهم يستخدمون مزيجا من الأدوات الرقمية وغير الرقمية والبشرية،
11:30
think about it this way:
211
690621
1916
11:32
if you want to build a successful ecosystem,
212
692579
2208
مثل العقود والسياسات والسلطة،
11:34
and a trustworthy one,
213
694829
1625
لبناء ثقة في المنصة.
11:36
you need to think of the Jedi, the Skywalkers.
214
696496
3208
مع مخاطرة الكشف أنني أحد معجبي فيلم حرب النجوم، لفكر بها بهذه الطريقة:
11:40
Every time they go into an adventure, they take their favorite droids with them,
215
700579
3958
11:44
R2-D2 and C-3PO.
216
704579
1750
إذا كنت تريد بناء نظام بيئي ناجح وجدير بالثقة،
11:46
They actually make up a bionic team.
217
706787
2500
يجب أن تفكر بجيداي في حرب النجوم.
11:50
I know today, we talked a lot about trust in business systems,
218
710454
5083
في كل مرة يذهبون في مغامرة يأخذون معهم روبوتاتهم المفضلة،
11:55
however, that's not where the conversation should end.
219
715579
3667
“آر تو دي تو” و“سي ثري بي أو“.
في الحقيقة قاموا بتكوين فريق آلات.
11:59
Systems are all around us --
220
719787
2250
12:02
schools, governments, health care.
221
722662
2875
أعلم أننا اليوم تكلمنا كثيرا عن الثقة في أنظمة الأعمال،
12:06
Could those systems become more trustworthy
222
726912
2625
لكن، ليس من المفترض أن تنتهي المحادثة هنا.
12:09
through the use of the tools in the toolbox?
223
729537
2542
الأنظمة تحيط بنا-
12:13
I don't see why not.
224
733412
1334
في المدارس والحكومات والعناية الصحية.
12:15
So if you are designing any system, but especially an ecosystem,
225
735496
5041
هل يمكن أن تصبح هذه الأنظمة أكثر استحقاقا للثقة
12:20
give those tools a try.
226
740537
1709
إذا استخدموا الأدوات التي في الصندوق؟
12:23
If you do that,
227
743412
1167
12:24
I can almost guarantee the Force will be with you.
228
744579
3958
أنا لا أرى أي مانع لذلك.
لذا إذا كنت تصمم أي نظام وتحديدا نظام بيئي،
12:29
Trust me.
229
749329
1125
12:30
Thank you.
230
750496
1125
جرّب هذه الأدوات.
إذا فعلت هذا،
يمكنني أن أضمن لك أن القوة ستكون بيدك.
ثق بي.
شكرا لكم.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7