The oddities of the first American election - Kenneth C. Davis

240,779 views ・ 2012-11-05

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

00:00
Transcriber: tom carter Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
譯者: Jephian Lin 審譯者: Allen Li
00:16
Lawn signs sprouting everywhere.
1
16443
2281
草坪上,標語四處林立
00:18
Round-the-clock ads on radio and television.
2
18724
2900
廣播和電視上,全天候播出廣告
00:21
The phone rings. It's a robo-call from the president, or his opponent,
3
21624
3917
電話響了 是總統或他對手的語音拜票
00:25
asking for your money, and your vote.
4
25541
2568
要你捐錢、要你投票
00:28
And while you're at it, watch their YouTube videos and like them on Facebook.
5
28109
4598
順便看他們的 YouTube 影片 或在他們的臉書上按讚
00:32
Election time. We all know the look and feel of modern campaigns.
6
32707
5268
選舉到了,我們都知道 現在選戰是怎麼樣
00:37
But what was it like in the early days of the Republic, when, say,
7
37975
3932
但共和國早期的選戰是怎樣的呢?
00:41
George Washington ran for office?
8
41907
2251
喬治華盛頓 (George Washington) 是怎麼競選的?
00:44
Well, in fact, he didn't run.
9
44158
2584
其實他並沒有競選
00:46
When Washington became the first president in 1789,
10
46742
3699
華盛頓在 1789 年成為第一任總統
00:50
there were no political parties, no conventions or primaries,
11
50441
3483
當時沒有政黨、 沒有全國代表大會及初選、
00:53
no campaign, no election season.
12
53924
3050
沒有競選活動、 沒有選舉季節、
00:56
Not really any candidates.
13
56974
2068
也沒有真正的候選人
00:59
Even the year was odd.
14
59042
2217
連年分也很奇怪
01:01
Literally. 1789 was the only presidential election ever held in an odd year.
15
61259
6716
事實上,1789 是唯一 在奇數年舉行的總統大選
01:07
After the framers invented the constitution and the presidency 225 years ago,
16
67975
5950
225 年前,立憲者建立了 憲法與總統制度
01:13
the country set about the business of choosing its first executive.
17
73925
4450
國家開始要選出第一任經理人
01:18
Agreeing with Ben Franklin, many people thought "The first man at the helm will be a good one,"
18
78375
5383
許多人同意富蘭克林的看法: 「第一位掌舵者得是個優秀的人」
01:23
and by that, Franklin meant George Washington.
19
83758
3118
富蘭克林指的就是喬治華盛頓
01:26
Greatest hero of the Revolution, Washington presided over the convention that created the constitution,
20
86876
6282
最偉大的革命英雄 主持大會創立憲法
01:33
rarely speaking. He never discussed the job of president,
21
93158
3786
很少被提及的是 他從未討論過總統職務
01:36
or of wanting it. And when the first presidential election took place,
22
96944
4799
或表示想當總統… 第一屆總統大選開始時
01:41
it was a crazy-quilt affair, with many hands stitching the pattern.
23
101743
4882
就像在縫百衲被— 許多雙手同時縫上布塊
01:46
Under the new constitution, each state was given a number of electors.
24
106625
4849
在新憲法下,每州都有數名選舉人
01:51
who would cast a vote for two names.
25
111474
2601
一張選票可以選兩個人
01:54
The man with the most votes would be president,
26
114075
2933
得到最多票的當總統
01:57
the second-place finisher was vice president.
27
117008
3434
第二高票的當副總統
02:00
Ah, but who picked the electors? That was left up to the states.
28
120442
4366
選舉人是怎麼產生的呢? 由各州自行決定
02:04
Six of them let the people decide, or at least white men over 21 who owned property.
29
124808
6968
有六個州交由人民—至少是 21 歲以上有置產的男性白人來決定
02:11
In New Jersey, some women voted, a right later taken away.
30
131776
4299
在紐澤西州,有些女性可以投票 後來女性投票權才被取消
02:16
But in other states, the legislature picked the electors.
31
136075
4583
其他州則由州議會決定選舉人
02:20
At that time, many people thought democracy was one step away from mob rule
32
140658
5634
當時許多人認為 民主和暴民統治只有一步之隔
02:26
and a decision this important should be left to wiser men.
33
146292
4633
這麼重要的事,應讓有智慧的人決定
02:30
These electors then voted for president.
34
150925
2900
這些選舉人,投票選出總統
02:33
All the states had to do was get their votes in on time.
35
153825
3966
各州須將選票準時送達
02:37
But there were glitches.
36
157791
1685
但有些小意外
02:39
Only 10 of the 13 states voted.
37
159476
2566
十三州中,只有十州投票
02:42
Rhode Island and North Carolina hadn't ratified the constitution and couldn't vote.
38
162042
5751
羅得島和北卡羅萊納州 尚未批准憲法,無法投票
02:47
New York missed the deadline for naming its electors, and also was not counted.
39
167793
5483
紐約州來不及在期限內 選出選舉人,所以也不算
02:53
When the votes were tallied, it was unanimous.
40
173276
2681
計票時,全數無異議通過
02:55
George Washington won easily. John Adams trailed far behind, finishing second, and became the vice president.
41
175957
8001
華盛頓輕鬆獲勝,亞當斯遠遠落後 票數第二,成了副總統
03:03
Told of his victory, George Washington was not surprised.
42
183958
3832
當華盛頓得知勝利時,他並不驚訝
03:07
At Mount Vernon, his bags were already packed.
43
187790
3321
在維農山莊 (Mount Vernon) 家中 他的行李早就打包好了
03:11
He moved to New York City, the nation's temporary capital,
44
191126
3431
他搬到紐約市—當時的臨時首都
03:14
and he would have to figure out just what a president was supposed to do.
45
194557
4817
還得弄清楚總統的職權
03:19
Since that first election, American democracy and elections have come a long way.
46
199374
5601
從首次大選至今,美國的 民主與選舉已走過漫漫長路
03:24
The constitution has been changed to open up voting to more people:
47
204975
3801
憲法修改,讓更多人有投票權
03:28
black men, women, Native Americans, and eighteen-year-olds included.
48
208776
5032
黑人、女性、原住民、 十八歲以上都能投票
03:33
Getting that basic right extended to all those people has been a long, hard struggle.
49
213808
6316
經歷了漫長艱苦的奮鬥,才讓 投票這項基本權利擴及所有這些人
03:40
So when you think you can't stand any more of those lawn signs,
50
220124
3450
所以當你覺得 再也無法忍受草坪標語…
03:43
and TV ads, just remember:
51
223574
2500
和電視廣告時,請記住:
03:46
the right to vote wasn't always for everyone,
52
226074
2751
並非人人一直有投票權
03:48
and that's a piece of history worth knowing.
53
228825
2583
這是段值得了解的歷史
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7