请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Carol Wang
校对人员: Candace Hwang
00:07
You’re a biologist on a mission
0
7025
2100
作为生物学家,
00:09
to keep the rare honeybee
Apis Trifecta from going extinct.
1
9125
5007
你正在执行一项防止稀有蜜蜂
Apis Trifecta 绝种的任务。
00:14
The last 60 bees of the species
are in your terrarium.
2
14132
4657
最后的 60 只蜜蜂
就在你的饲养室里,
00:18
You’ve already constructed wire frames
of the appropriate size and shape.
3
18789
5374
你已构建了合适大小
和形状的巢框。
00:24
Now you need to turn
them into working beehives
4
24163
3870
现在要把它们变成正常工作的蜂巢,
00:28
by helping the bees fill
every hex with wax.
5
28033
4131
你需要往每个六边形里充蜡。
00:32
There are two ways to fill a given hex.
6
32164
3260
充蜡有两种方法:
00:35
The first is to place a bee into it.
7
35424
2840
第一种是放一只蜜蜂进去,
00:38
Once placed, a bee cannot
be removed without killing it.
8
38264
4463
蜜蜂一旦放入便不能拿出,
除非杀死它;
00:42
The second:
9
42727
1030
第二种方法,
00:43
if at any point an unfilled hex has three
or more neighboring wax-filled hexes,
10
43757
6393
如果一个空六边形与
三个以上充蜡的六边形相邻,
00:50
the bees already in the hive
will move in and transform it.
11
50150
4800
蜂巢中的蜜蜂就会
进入该六边形充蜡。
00:54
Once the bees have transformed
every hex in a hive,
12
54950
4000
一旦蜜蜂完成蜂巢里
所有六边形的充蜡,
00:58
you can place an additional bee inside
and it’ll specialize into a queen.
13
58950
5785
你再放入一只蜜蜂,
它就会变成蜂王。
01:04
The hive, if well cared for,
will eventually produce new bees
14
64735
4361
如果精心照料,
蜂巢就会产生新的蜜蜂,
将这个物种延续下去。
01:09
and continue the species.
15
69096
2190
01:11
If there are no hexes with three or more
transformed neighbors,
16
71286
4545
如果没有与至少三个
充蜡六边形相邻的空六边形,
01:15
the bees will just sit and wait.
17
75831
2670
蜜蜂只能干等,
01:18
And once a bee transforms a hex,
it can never become a queen.
18
78501
5284
而且充腊蜜蜂无法成为蜂王。
01:23
You could put 59 bees in one wire hive,
wait till they transform all the hexes,
19
83785
6512
你可以把 59 只蜜蜂放入蜂巢框架,
等待它们为所有六边形充蜡后,
01:30
and then create a queen.
20
90297
2140
再创造一个蜂后。
01:32
But then just one collapse
would end the species.
21
92437
4000
但只要一次失败,
就会导致该物种灭绝,
01:36
The more viable hives
you can make now, the better.
22
96437
4280
所以,你现在制造的蜂巢越多越好。
01:40
So how many can you make with 60 bees?
23
100717
3100
那么 60 只蜜蜂能造多少个蜂巢呢?
01:43
Pause the video to figure
it out yourself
24
103817
1970
[ 可暂停视频,自己解题 ]
01:45
Answer in 3
25
105787
700
[ 答案倒计时 3 ]
01:46
Answer in 2
26
106487
2220
[ 答案倒计时 2 ]
01:48
Answer in 1
27
108707
2031
[ 答案倒计时 1 ]
01:50
Answer in 0
28
110738
969
[ 答案倒计时 0 ]
01:51
What you're looking for here is some
kind of self-sustaining chain reaction,
29
111707
4888
这里你需要用到的方法是
所谓的“自持链式反应”,
01:56
where a small number of bees
will transform an entire hive.
30
116595
4899
只需少量蜜蜂即可完成蜂巢充蜡,
02:01
The lower the number of bees needed,
the better.
31
121494
3650
需要的蜜蜂数量越少越好。
02:05
So how low can we go,
and how can we engineer a chain reaction?
32
125144
7001
那最少需要多少只蜜蜂,
又如何设计链式反应呢?
就从第一个问题开始吧。
02:12
Let’s start with the first question.
33
132145
1770
02:13
There's a really clever approach to this,
34
133915
2260
有个非常巧妙的方法,
02:16
which involves counting the sides
of the filled-in hexes,
35
136175
3340
那就是计算充蜡六边形的边数,
02:19
and examining their total perimeter.
36
139515
2520
并算出它们的总周长。
02:22
Let’s suppose we put bees
in these three hexes.
37
142035
3580
假设把蜜蜂放在这三个六边形里,
02:25
The total transformed
perimeter has 18 sides.
38
145615
4000
充蜡后的周长共有 18 条边。
02:29
But the middle hex
has three transformed neighbors,
39
149615
3830
但中间的六边形
与三个已充蜡的相邻,
02:33
so the bees will transform it too.
40
153445
2760
所以,蜜蜂也会对它充蜡。
02:36
What happens to the perimeter?
41
156205
1700
现在周长是多少呢?
02:37
It’s still 18!
42
157905
1980
还是 18 !
02:39
And even after the bees transform the next
sets of hexes with three neighbors,
43
159885
5149
即便蜜蜂完成下一轮
对三个充蜡邻居的六边形充蜡后,
02:45
it still won’t change.
44
165034
2010
周长依然不变。
02:47
What’s going on here?
45
167044
2050
这是什么道理呢?
02:49
Each hex that has at least three sides
touching the bee-friendly space
46
169094
5252
至少有三个充蜡邻居的六边形
在蜜蜂完成充蜡后,
02:54
will remove those sides from the perimeter
when it transforms.
47
174346
4386
相邻边要从周长中剔除,
02:58
Then it adds at most three new sides
to the perimeter.
48
178732
4656
然后最多给周长增加三条新边。
03:03
So the perimeter of the transformed hexes
will either stay the same or shrink.
49
183388
5555
因此,充蜡六边形的总周长
要么不变,要么变小。
03:08
The final perimeter
of the entire hive is 54,
50
188943
3600
整个蜂巢的总周长是 54,
03:12
so the total perimeter of the hexes
we place bees in at the start
51
192543
4628
所以,我们一开始放入蜜蜂,
03:17
must be at least 54 as well.
52
197171
3610
这些六边形的周长至少是 54 。
03:20
Dividing that 54 by the six sides
on each non-adjacent hex
53
200781
4809
用 54 除以一个六边形边数 6,
03:25
tells us it’ll take at least 9 bees
to transform the entire hive.
54
205590
5900
得出至少需要 9 只蜜蜂
才能完成整个蜂巢的充蜡。
03:31
That’s a great start,
55
211490
1300
这个开头不错,
03:32
but we still have the tough question
of where the nine bees should go,
56
212790
4900
但棘手的问题是,
这 9 只蜜蜂该放哪里,
03:37
and if we’ll need more.
57
217690
2540
以及是否需要放入更多蜜蜂。
03:40
Let’s think smaller.
58
220230
1420
让我们想想小一点的蜂巢。
03:41
We already know that three bees could
completely transform a hive this big.
59
221650
6280
我们已知 3 只蜜蜂
能完成这么大蜂巢的充蜡,
03:47
What about a slightly bigger one?
60
227930
1880
稍微大一点的蜂巢会怎样呢?
03:49
The perimeter of this hive is 30,
61
229810
2310
这个蜂巢的周长是 30,
03:52
which means we’ll need
at least 5 bees to fill it in.
62
232120
3120
意味着我们至少需要
5 只蜜蜂完成充蜡。
03:55
With 6 it’d be easy.
63
235240
1930
6 只蜜蜂就轻松完成。
03:57
Placing them like this would fill out
the whole hive in just three steps.
64
237170
4470
这样放置只需要三步
就能完成整个蜂巢充蜡。
04:04
But we can do better!
65
244634
1469
但我们可以做得更好!
04:06
We don’t actually need to place
a bee on this hex,
66
246103
4180
其实勿需把蜜蜂放入该六边形,
04:10
since the other bees will transform
that spot on their own.
67
250283
3400
因为其它蜜蜂会为它充蜡。
04:19
It looks like we have
the beginning of a pattern.
68
259481
2950
看起来这个模式
有了一个良好的开端,
04:22
Can we extend it to our full hive?
69
262431
2510
能把它扩展到整个蜂巢吗?
04:24
That would mean placing
our 9 bees like so.
70
264941
3340
即把我们的 9 只蜜蜂
都放在类似位置。
04:28
Once they get to work,
they’ll create a chain reaction
71
268281
3243
一旦蜜蜂开始工作,
就会产生连锁反应,
04:31
that fills in the center of the hive
and extend it to its edges.
72
271524
4760
直至填满蜂巢中心,
并延伸到蜂巢边缘。
04:38
Add a 10th bee to the completed hive
and it becomes a queen.
73
278879
4996
在完工的蜂巢中放入第 10 只,
它就会变成蜂王。
04:43
Repeat that process five more times
74
283875
2680
重复这个过程五次,
04:46
and you’ve helped the last 60 members
of Apis trifecta
75
286555
4000
你就帮最后的 60 只 Api trifecta 蜜蜂
04:50
create 6 producing hives.
76
290555
2980
建成了 6 个蜂巢。
04:53
All in all,
it’s a pretty good bee-ginning.
77
293535
3170
总之,这个开端相当不错。
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。