Can you solve the honeybee riddle? - Dan Finkel

1,658,172 views ・ 2020-07-30

TED-Ed


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

Переводчик: Катерина Джусупова Редактор: Nataliia Pysemska
00:07
You’re a biologist on a mission
0
7025
2100
Вы биолог, и ваша миссия —
00:09
to keep the rare honeybee Apis Trifecta from going extinct.
1
9125
5007
спасти от вымирания редкий вид пчёл Apis Trifecta.
00:14
The last 60 bees of the species are in your terrarium.
2
14132
4657
В вашем террариуме находятся 60 последних особей этого вида.
00:18
You’ve already constructed wire frames of the appropriate size and shape.
3
18789
5374
Вы уже подготовили подходящие по размеру и форме каркасы,
00:24
Now you need to turn them into working beehives
4
24163
3870
которые теперь нужно превратить в полноценные ульи,
00:28
by helping the bees fill every hex with wax.
5
28033
4131
помогая пчёлам заполнить каждую ячейку воском.
00:32
There are two ways to fill a given hex.
6
32164
3260
Заполнить ячейку можно двумя способами.
00:35
The first is to place a bee into it.
7
35424
2840
Первый: поместить в неё пчелу.
00:38
Once placed, a bee cannot be removed without killing it.
8
38264
4463
Однако извлечь пчелу из ячейки, при этом не убив её, невозможно.
00:42
The second:
9
42727
1030
Второй:
00:43
if at any point an unfilled hex has three or more neighboring wax-filled hexes,
10
43757
6393
если в какой-то момент рядом с пустой ячейкой окажутся три заполненные,
00:50
the bees already in the hive will move in and transform it.
11
50150
4800
то пчёлы, уже обитающие в улье, доберутся до неё и заполнят.
00:54
Once the bees have transformed every hex in a hive,
12
54950
4000
Как только пчелы заполнят все ячейки улья,
00:58
you can place an additional bee inside and it’ll specialize into a queen.
13
58950
5785
вы сможете подсадить в него ещё одну пчелу, которая станет их королевой.
01:04
The hive, if well cared for, will eventually produce new bees
14
64735
4361
Если за ульем хорошо ухаживать, то вскоре в нём появятся новые пчёлки
01:09
and continue the species.
15
69096
2190
и поддержат популяцию вида.
01:11
If there are no hexes with three or more transformed neighbors,
16
71286
4545
Если вокруг ячейки нет трёх или более других заполненных ячеек,
01:15
the bees will just sit and wait.
17
75831
2670
пчёлы буду просто сидеть и ждать.
01:18
And once a bee transforms a hex, it can never become a queen.
18
78501
5284
Пчела, заполнившая хотя бы одну ячейку, уже никогда не сможет стать королевой.
01:23
You could put 59 bees in one wire hive, wait till they transform all the hexes,
19
83785
6512
Вы можете посадить 59 пчёл в один улей, дождаться пока они заполнят все ячейки,
01:30
and then create a queen.
20
90297
2140
а затем подсадить в него королеву,
01:32
But then just one collapse would end the species.
21
92437
4000
но тогда любое неблагоприятное стечение обстоятельств приведёт к вымиранию вида.
01:36
The more viable hives you can make now, the better.
22
96437
4280
Чем больше жизнеспособных ульев вы создадите, тем лучше.
01:40
So how many can you make with 60 bees?
23
100717
3100
Так сколько же ульев можно создать, имея 60 пчёл?
01:43
Pause the video to figure it out yourself
24
103817
1970
Нажмите на паузу, если хотите решить задачу сами!
01:45
Answer in 3
25
105787
700
01:46
Answer in 2
26
106487
2220
[Ответ через: 3]
[Ответ через: 2]
01:48
Answer in 1
27
108707
2031
[Ответ через: 1]
01:50
Answer in 0
28
110738
969
[Ответ через: 0]
01:51
What you're looking for here is some kind of self-sustaining chain reaction,
29
111707
4888
Мы должны запустить самоподдерживающуюся цепную реакцию,
01:56
where a small number of bees will transform an entire hive.
30
116595
4899
при которой небольшое количество пчёл заполнит все ячейки улья.
02:01
The lower the number of bees needed, the better.
31
121494
3650
Чем меньше пчёл будет задействовано, тем лучше.
02:05
So how low can we go, and how can we engineer a chain reaction?
32
125144
7001
Каково же минимально возможное количество и как запустить цепную реакцию?
02:12
Let’s start with the first question.
33
132145
1770
Начнём с первого вопроса.
02:13
There's a really clever approach to this,
34
133915
2260
Существует очень разумный подход к этой задаче.
02:16
which involves counting the sides of the filled-in hexes,
35
136175
3340
Он заключается в подсчёте сторон заполненных ячеек
02:19
and examining their total perimeter.
36
139515
2520
и вычислении их общего периметра.
02:22
Let’s suppose we put bees in these three hexes.
37
142035
3580
Предположим, мы поместили пчёл в эти три ячейки.
02:25
The total transformed perimeter has 18 sides.
38
145615
4000
Общий периметр, или количество сторон всех заполненных ячеек, равно 18.
02:29
But the middle hex has three transformed neighbors,
39
149615
3830
Но средняя ячейка граничит с тремя заполненными,
02:33
so the bees will transform it too.
40
153445
2760
так что пчёлы заполнят и её.
02:36
What happens to the perimeter?
41
156205
1700
Что же произойдёт с периметром?
02:37
It’s still 18!
42
157905
1980
Он так и будет равен 18!
02:39
And even after the bees transform the next sets of hexes with three neighbors,
43
159885
5149
Даже когда пчёлы заполнят и другие соседние ячейки,
02:45
it still won’t change.
44
165034
2010
значение не изменится!
02:47
What’s going on here?
45
167044
2050
Что же происходит?
02:49
Each hex that has at least three sides touching the bee-friendly space
46
169094
5252
Если ячейка соприкасается тремя сторонами с другими, уже обжитыми пчёлами, ячейками,
02:54
will remove those sides from the perimeter when it transforms.
47
174346
4386
то эти стороны при её заполнении вычитаются из общего периметра.
02:58
Then it adds at most three new sides to the perimeter.
48
178732
4656
А затем три её оставшиеся стороны добавляются к значению периметра.
03:03
So the perimeter of the transformed hexes will either stay the same or shrink.
49
183388
5555
Так что периметр заполняемых ячеек или остаётся неизменным, или уменьшается.
03:08
The final perimeter of the entire hive is 54,
50
188943
3600
Общий периметр ячеек всего улья — 54,
03:12
so the total perimeter of the hexes we place bees in at the start
51
192543
4628
так что общий периметр ячеек, в которые мы планирует поместить пчёл,
03:17
must be at least 54 as well.
52
197171
3610
должен быть так же равен как минимум 54.
03:20
Dividing that 54 by the six sides on each non-adjacent hex
53
200781
4809
Если разделить 54 на 6, по числу сторон каждой не соприкасающейся ячейки,
03:25
tells us it’ll take at least 9 bees to transform the entire hive.
54
205590
5900
мы получим 9 — именно столько пчёл необходимо, чтобы заполнить весь улей.
03:31
That’s a great start,
55
211490
1300
Неплохо для начала,
03:32
but we still have the tough question of where the nine bees should go,
56
212790
4900
но мы до сих пор не знаем, как следует правильно разместить пчёл
03:37
and if we’ll need more.
57
217690
2540
и точно ли нам не понадобятся дополнительные особи.
03:40
Let’s think smaller.
58
220230
1420
Давайте сократим масштабы.
03:41
We already know that three bees could completely transform a hive this big.
59
221650
6280
Мы уже знаем, что три пчелы могут заполнить улей вот такого размера.
03:47
What about a slightly bigger one?
60
227930
1880
Что насчёт чуть более крупного?
03:49
The perimeter of this hive is 30,
61
229810
2310
Периметр такого улья равен 30,
03:52
which means we’ll need at least 5 bees to fill it in.
62
232120
3120
а значит, чтобы его заполнить, нам нужно минимум пять пчёл.
03:55
With 6 it’d be easy.
63
235240
1930
С шестью всё было бы проще простого:
03:57
Placing them like this would fill out the whole hive in just three steps.
64
237170
4470
если разместить их вот таким образом, то улей заполнится всего в три подхода.
04:04
But we can do better!
65
244634
1469
Но есть решение получше!
04:06
We don’t actually need to place a bee on this hex,
66
246103
4180
На самом деле нет нужды помещать пчелу в эту ячейку,
04:10
since the other bees will transform that spot on their own.
67
250283
3400
так как оставшиеся пчёлы сами заполнят этот участок.
04:19
It looks like we have the beginning of a pattern.
68
259481
2950
Кажется, у нас прорисовывается определённая схема.
04:22
Can we extend it to our full hive?
69
262431
2510
Сможем ли мы применить её к полномасштабному улью?
04:24
That would mean placing our 9 bees like so.
70
264941
3340
Конечно, и для этого надо разместить девять пчёл вот так.
04:28
Once they get to work, they’ll create a chain reaction
71
268281
3243
Как только они приступят к работе, запустится цепная реакция,
04:31
that fills in the center of the hive and extend it to its edges.
72
271524
4760
в ходе которой будет заполнен центр улья, а вслед за ним и его края.
04:38
Add a 10th bee to the completed hive and it becomes a queen.
73
278879
4996
Поместите в улей десятую пчёлку, и она станет королевой.
04:43
Repeat that process five more times
74
283875
2680
Повторите этот процесс ещё пять раз,
04:46
and you’ve helped the last 60 members of Apis trifecta
75
286555
4000
и вы спасёте 60 последних особей вида Apis Trifecta,
04:50
create 6 producing hives.
76
290555
2980
создав шесть полноценных ульев.
04:53
All in all, it’s a pretty good bee-ginning.
77
293535
3170
Что ж, это прекрасное начало.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7