請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Lilian Chiu
審譯者: Pui-Ching Siu
00:07
You’re a biologist on a mission
0
7025
2100
你是位生物學家,你的任務是
00:09
to keep the rare honeybee
Apis Trifecta from going extinct.
1
9125
5007
確保 Apis Trifecta
這種稀有蜜蜂不會絕種。
00:14
The last 60 bees of the species
are in your terrarium.
2
14132
4657
這種蜜蜂的最後六十隻
都在你的養育箱中。
00:18
You’ve already constructed wire frames
of the appropriate size and shape.
3
18789
5374
你已經做好了尺寸和形狀
都很適當的線框稿。
00:24
Now you need to turn
them into working beehives
4
24163
3870
現在為了將它們
轉變為可使用的蜂巢,
00:28
by helping the bees fill
every hex with wax.
5
28033
4131
你需要協助蜜蜂將六角形裝滿蜂蠟。
00:32
There are two ways to fill a given hex.
6
32164
3260
給定一個六角形,
有兩種方式可以裝滿它。
00:35
The first is to place a bee into it.
7
35424
2840
第一:將一隻蜜蜂放在裡面。
00:38
Once placed, a bee cannot
be removed without killing it.
8
38264
4463
一旦把蜜蜂放進去,
需要殺死牠才能移除牠。
00:42
The second:
9
42727
1030
第二:如果在任何時點,
未裝滿的六角形
00:43
if at any point an unfilled hex has three
or more neighboring wax-filled hexes,
10
43757
6393
至少有三邊鄰接到
裝滿蠟的六角形,
00:50
the bees already in the hive
will move in and transform it.
11
50150
4800
已經在蜂巢中的蜜蜂
會移入,將之裝滿。
00:54
Once the bees have transformed
every hex in a hive,
12
54950
4000
一旦蜜蜂將蜂巢中
所有的六角形都裝滿,
00:58
you can place an additional bee inside
and it’ll specialize into a queen.
13
58950
5785
你便可以再放
一隻額外的蜜蜂進去,
牠會變得很特殊,成為女王。
01:04
The hive, if well cared for,
will eventually produce new bees
14
64735
4361
如果好好照顧蜂巢,
最終它就會產生出新蜜蜂來,
01:09
and continue the species.
15
69096
2190
讓這個物種延續。
01:11
If there are no hexes with three or more
transformed neighbors,
16
71286
4545
如果沒有任何六角形邊鄰接到
三個以上裝滿的六角形,
01:15
the bees will just sit and wait.
17
75831
2670
蜜蜂就會坐著等待。
01:18
And once a bee transforms a hex,
it can never become a queen.
18
78501
5284
當一隻蜜蜂把一個六角形裝滿,
牠就不可能成為女王。
01:23
You could put 59 bees in one wire hive,
wait till they transform all the hexes,
19
83785
6512
你可以把五十九隻蜜蜂
放入蜂巢原型中,
等牠們將所有的六角形裝滿,
01:30
and then create a queen.
20
90297
2140
接著再創造一隻女王。
01:32
But then just one collapse
would end the species.
21
92437
4000
但只要一出狀況,
整個物種就會滅亡。
01:36
The more viable hives
you can make now, the better.
22
96437
4280
最好盡量做出更多可用的蜂巢。
01:40
So how many can you make with 60 bees?
23
100717
3100
所以,你能用六十隻蜜蜂
做出幾個蜂巢?
01:43
Pause the video to figure
it out yourself
24
103817
1970
請在此暫停以解題。
答案即將公佈:三
01:45
Answer in 3
25
105787
700
01:46
Answer in 2
26
106487
2220
答案即將公佈:二
01:48
Answer in 1
27
108707
2031
答案即將公佈:一
01:50
Answer in 0
28
110738
969
答案即將公佈:零
01:51
What you're looking for here is some
kind of self-sustaining chain reaction,
29
111707
4888
在這裡,你要找的是
一種自我維持的連鎖反應,
01:56
where a small number of bees
will transform an entire hive.
30
116595
4899
讓少量的蜜蜂將整個蜂巢裝滿。
02:01
The lower the number of bees needed,
the better.
31
121494
3650
需要的蜜蜂數量越少越好。
02:05
So how low can we go,
and how can we engineer a chain reaction?
32
125144
7001
我們能把數量壓到多低?
又要如何設計連鎖反應?
02:12
Let’s start with the first question.
33
132145
1770
咱們先從第一個問題開始。
02:13
There's a really clever approach to this,
34
133915
2260
有一個相當聰明的方法可以用,
02:16
which involves counting the sides
of the filled-in hexes,
35
136175
3340
這個方法需要計算
裝滿的六角形有多少個邊,
02:19
and examining their total perimeter.
36
139515
2520
再計算它們的總邊長。
02:22
Let’s suppose we put bees
in these three hexes.
37
142035
3580
假設我們把蜜蜂放在
這三個六角形中。
02:25
The total transformed
perimeter has 18 sides.
38
145615
4000
被裝滿的六角形總共有十八個邊。
02:29
But the middle hex
has three transformed neighbors,
39
149615
3830
但中間的六角形有三邊
鄰接到裝滿的六角形,
02:33
so the bees will transform it too.
40
153445
2760
所以蜜蜂也會把這個六角形裝滿。
02:36
What happens to the perimeter?
41
156205
1700
周長會如何?
02:37
It’s still 18!
42
157905
1980
仍然是十八!
02:39
And even after the bees transform the next
sets of hexes with three neighbors,
43
159885
5149
就算蜜蜂把後續其他組
有三邊鄰接的六角形也裝滿,
02:45
it still won’t change.
44
165034
2010
總邊長仍然不會變。
02:47
What’s going on here?
45
167044
2050
這是怎麼回事?
02:49
Each hex that has at least three sides
touching the bee-friendly space
46
169094
5252
任何六角形,只要至少有三邊
接觸到對蜜蜂友善的空間,
02:54
will remove those sides from the perimeter
when it transforms.
47
174346
4386
在這些六角形被裝滿時,
就會從總邊長中除去那幾個邊。
02:58
Then it adds at most three new sides
to the perimeter.
48
178732
4656
接著最多會增加三條
新的邊到總邊長當中。
03:03
So the perimeter of the transformed hexes
will either stay the same or shrink.
49
183388
5555
所以被裝滿的六角形的總邊長
若不是不變,就是變少。
03:08
The final perimeter
of the entire hive is 54,
50
188943
3600
整個蜂巢的最終總邊長是五十四,
03:12
so the total perimeter of the hexes
we place bees in at the start
51
192543
4628
所以一開始,需要我們
放蜜蜂進去的那些六角形,
03:17
must be at least 54 as well.
52
197171
3610
總邊長必須至少是五十四。
03:20
Dividing that 54 by the six sides
on each non-adjacent hex
53
200781
4809
將五十四除以六個邊
(每個不相鄰的六角形有六個邊)
03:25
tells us it’ll take at least 9 bees
to transform the entire hive.
54
205590
5900
就可以知道我們至少需要九隻蜜蜂
才能將整個蜂巢裝滿。
03:31
That’s a great start,
55
211490
1300
那是個好的開始,
但我們仍然要解決一個難題:
03:32
but we still have the tough question
of where the nine bees should go,
56
212790
4900
這九隻蜜蜂要放在哪裡?
03:37
and if we’ll need more.
57
217690
2540
還是我們需要不只九隻?
03:40
Let’s think smaller.
58
220230
1420
咱們先想小一點。
03:41
We already know that three bees could
completely transform a hive this big.
59
221650
6280
我們已經知道三隻蜜蜂
可以把這麼大的蜂巢完全裝滿。
03:47
What about a slightly bigger one?
60
227930
1880
那稍微大一點的呢?
03:49
The perimeter of this hive is 30,
61
229810
2310
這個蜂巢的邊長是三十,
03:52
which means we’ll need
at least 5 bees to fill it in.
62
232120
3120
那就表示我們至少需要
五隻蜜蜂才能把它裝滿。
03:55
With 6 it’d be easy.
63
235240
1930
有六隻就很容易。
03:57
Placing them like this would fill out
the whole hive in just three steps.
64
237170
4470
把蜜蜂像這樣放置,就能在
三個步驟之後裝滿整個蜂巢。
04:04
But we can do better!
65
244634
1469
但我們還能做得更好!
04:06
We don’t actually need to place
a bee on this hex,
66
246103
4180
我們並不需要在這個
六角形當中放置蜜蜂,
04:10
since the other bees will transform
that spot on their own.
67
250283
3400
因為其他蜜蜂會靠牠們自己
把這個六角形裝滿。
04:19
It looks like we have
the beginning of a pattern.
68
259481
2950
看起來,我們已經
有了一種模式的開端。
04:22
Can we extend it to our full hive?
69
262431
2510
我們能把它延伸到整個蜂巢嗎?
04:24
That would mean placing
our 9 bees like so.
70
264941
3340
那就表示要把九隻蜜蜂
依這個原則來放置。
04:28
Once they get to work,
they’ll create a chain reaction
71
268281
3243
一旦牠們開始工作,
就會造成連鎖反應,
04:31
that fills in the center of the hive
and extend it to its edges.
72
271524
4760
把蜂巢的中心裝滿
並向它的邊緣延伸。
04:38
Add a 10th bee to the completed hive
and it becomes a queen.
73
278879
4996
把第十隻蜜蜂加到完成的蜂巢中,
牠就變成了女王。
04:43
Repeat that process five more times
74
283875
2680
將這個流程再重覆五次,
04:46
and you’ve helped the last 60 members
of Apis trifecta
75
286555
4000
你就能協助那最後
六十隻 Apis Trifecta
04:50
create 6 producing hives.
76
290555
2980
創造出六個有生產力的蜂巢。
04:53
All in all,
it’s a pretty good bee-ginning.
77
293535
3170
從各方面來說,這是個
初露「蜂」芒的開端。
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。