请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Bruce Wang
校对人员: Tianyun Liu
00:06
In 1873, two fishermen off the coast
of Newfoundland
0
6836
3837
1873年,纽芬兰海岸的两名渔民
00:10
glimpsed what they thought
was a submerged shipwreck.
1
10673
3462
瞥见了他们以为是沉没的船只残骸的东西。
00:14
But when they probed the mass, it moved—
2
14343
2878
但当他们试探这个物体时,
它却动了起来——
00:17
and huge serpentine appendages
soon besieged their boat.
3
17305
4379
巨大的蛇形触手很快缠住了他们的船。
00:21
One fisherman took an axe to the animal,
and it disappeared in a cloud of ink.
4
21851
5464
当其中一名渔民用斧头砍向那动物时,
它便消失在一片墨云中。
00:27
What remained were two long limbs—
5
27648
2711
留下的只有两条长长的肢体——
00:30
definitive evidence in a collection of
clues that would only continue to grow.
6
30526
5756
这是不断增加的线索中
一个明确的证据。
00:37
Over time, it became clear that giant
squids were more than mythical monsters.
7
37283
5506
随着时间的推移,
人们逐渐意识到大王乌贼不只是神话中的怪物。
00:42
People found sizable specimens
washed ashore,
8
42955
3087
人们发现了大量搁浅在海岸上的大王乌贼标本,
00:46
caught in nets, and at the sea’s surface,
9
46042
2711
被渔网捕获的,
甚至在海面上发现的,
00:48
and observed sperm whales
with sucker-shaped scars
10
48753
3211
还有抹香鲸身上的吸盘形伤疤
00:51
and large beaks in their stomachs.
11
51964
2086
以及它们胃中的大王乌贼喙。
00:54
But it wasn’t until recent decades
that scientists actually found
12
54342
3879
但直到近几十年,
科学家才真正发现
00:58
living giant squids
in their natural habitat.
13
58221
3295
生活在自然栖息地的大王乌贼。
01:01
So, what do we really know
about these creatures?
14
61808
3670
那么,我们对这些生物到底有多少了解?
01:05
Well, interestingly, one thing we've
gathered is that they might not even be
15
65728
5464
有趣的是,
我们了解到的一个信息是,
01:11
the biggest squids out there.
16
71192
2294
它们可能甚至不是体型最大的乌贼。
01:14
There are hundreds of squid species
inhabiting almost all parts of the ocean,
17
74278
4588
海洋中栖息着数百种乌贼,
它们分布在几乎所有海域,
01:18
ranging from the size of a thumbnail
18
78866
2253
从指甲盖大小
01:21
to more than seven times
the length of a human.
19
81119
3211
到超过七倍于人类身长不等。
01:24
All squids are carnivores and
share the same basic body plan,
20
84664
4045
所有鱿鱼都是食肉动物,
有着相同的身体布局,
01:28
including a muscular mantle that covers
their internal organs, a sharp beak,
21
88709
5131
包括覆盖内脏的
肌肉状外套膜、锋利的喙、
01:33
eight arms, and two tentacles
specialized for capturing prey.
22
93881
4755
八条手臂和两条
专门用于捕猎的触腕。
01:38
The smallest squids eat things
like tiny shrimp,
23
98886
3170
最小的乌贼吃像小虾一样的小型生物,
01:42
while larger ones can feast on fish
using their powerful beaks.
24
102056
4171
而体型较大的乌贼
则用它们强大的喙捕食鱼类。
01:46
The Humboldt squid’s bite force,
for example,
25
106310
2628
例如,洪堡乌贼的咬合力
01:48
is strong enough to shatter Kevlar plates.
26
108938
3170
足以击碎凯夫拉板。
01:52
And the suckers on the giant squid’s long,
clubbed tentacles
27
112316
3921
而大王乌贼长长的、棍状的触腕上的吸盘被尖锐的、
01:56
are encircled by sharp,
teeth-like protrusions
28
116237
3629
牙齿般的凸起物包围,
01:59
that help them grip prey like
deep sea fish and other squids.
29
119866
4296
这些有助于它们抓住深海鱼类
和其他乌贼等猎物。
02:04
Giant squids live in the cold, dark,
high pressure twilight zone.
30
124495
4755
大王乌贼生活在寒冷、黑暗、
压力极高的黄昏带。
02:09
It's extremely unlikely you'd
ever encounter one,
31
129667
3086
你遇到它的可能性极小,
02:12
since you'd be very out of
your depth down there.
32
132753
3421
因为那里的深度
已经远远超出你的能力范围。
02:16
We don’t know exactly why
giant squids are so big—
33
136632
3796
我们不确定为什么大王乌贼的
体型如此巨大——
02:20
but the phenomenon fits with a pattern
of deep-sea gigantism,
34
140803
4129
但这种现象符合
一种深海巨型化的模式,
02:25
where certain deep-sea species dwarf
their shallow-living relatives.
35
145099
4296
即某些深海物种比它们生活在
浅水的亲属要大得多。
02:29
Perhaps because food down there is scarce,
36
149770
2586
或许是因为深海的食物稀缺,
02:32
large animals that can cover more ground
and store more food are favored.
37
152356
4588
大体型的动物可以覆盖更大的范围,
储存更多的食物,从而更具优势。
02:37
Giant squids’ size could also give them
an anti-predator advantage,
38
157236
4046
大王乌贼的巨大体型也可能为
它们提供了一种防御捕食者的优势,
02:41
while the deep’s cool temperatures help
them manage their metabolic rates.
39
161282
4504
而深海的低温有助于它们控制新陈代谢率。
02:46
Innovations over the past 150 years—
40
166621
3044
在过去150年的创新技术中——
02:49
from dredges and bathyspheres
41
169665
2127
从拖网到深潜球,
02:51
to untethered and remotely
operated submersibles—
42
171792
3379
再到无绳的远程操作潜水器——
02:55
have enabled peeks into the deep.
43
175171
2502
使得我们得以一窥深海的奥秘。
02:57
And yet, it wasn’t until 2004
44
177882
2502
然而,直到2004年,
03:00
that researchers actually saw
a giant squid in its natural habitat.
45
180384
4839
研究人员才真正看到大王乌贼
在其自然栖息地的身影。
03:05
Then finally, in 2012, scientists lured
a giant squid and got it on video.
46
185806
6340
最终在2012年,科学家找到了一只大王乌贼,
并拍下了它的视频。
03:12
They used a stealth camera system
fitted with a device
47
192271
2962
他们使用了一套隐形摄像系统,
配备了一个装置,
03:15
mimicking a bioluminescent jellyfish
under attack.
48
195233
3128
模仿受到攻击的发光水母。
03:18
The system had no thrusters,
keeping it unobtrusively quiet.
49
198694
4046
这个系统没有推进器,
因此悄无声息。
03:22
And it only projected beams of red light—
undetectable to most deep-sea dwellers.
50
202949
5672
它只投射红色光束——
而大多数深海生物都无法察觉到这种光线。
03:28
Both encounters revealed that giant squids
are not sit-and-wait predators,
51
208829
4713
两次遭遇都表明,
大王乌贼并非人们之前认为的
03:33
as previously suspected.
52
213542
1961
伏击型猎食者。
03:35
Instead, they’re active hunters that use
their basketball-sized eyes
53
215586
4421
相反,它们是主动的捕猎者,
用篮球般大小的眼睛
03:40
to stalk their prey
54
220007
1293
追踪猎物,
03:41
before projecting their tentacles and
snatching animals up to 10 meters away.
55
221300
4713
然后迅速伸出触腕,
在10米范围内捕获猎物。
03:47
But many questions still stand.
56
227181
2377
但仍有许多问题悬而未解。
03:49
We know sperm whales eat giant squids,
57
229767
2794
我们知道抹香鲸会捕食大王乌贼,
03:52
but it’s unclear how fierce the fight is
58
232561
2211
但不清楚它们之间的战斗有多激烈,
03:54
and if the squids ever stand
much of a chance of escaping.
59
234772
3712
以及乌贼是否有很大的逃脱机会。
03:58
Extrapolating off the number of giant
squid beaks in whale bellies,
60
238776
4254
通过推测鲸鱼胃中的
大王乌贼喙数量,
04:03
one estimate placed the global giant squid
population at around 4 million.
61
243155
5381
有一种估计认为全球
大王乌贼的数量约为400万只。
04:08
It seems they mate when a male injects
sperm packets into a female’s arm—
62
248828
5255
看起来它们在交配时,
雄性会将精子囊注入雌性的手臂——
04:14
but exactly how they find each other
and what happens after are uncertain.
63
254333
4964
但它们如何找到彼此,
以及之后发生了什么,仍然是未知的。
04:20
Giant squids are globally distributed,
64
260589
2753
大王乌贼在全球范围内分布,
04:23
but they’re mostly missing
from the planet’s polar regions,
65
263342
3212
但它们大多缺席于地球的极地区域,
04:26
one of which happens to be where another
humongous squid species lurks:
66
266721
4504
而在这些区域之一,
另一种巨型乌贼栖息着:
04:31
the elusive colossal squid.
67
271392
2294
难觅踪迹的巨型乌贼。
04:34
Far fewer specimens have been collected,
68
274186
2211
采集到的标本要少得多,
04:36
and they’ve yet to be seen
or documented in their habitat.
69
276397
3837
并且尚未在其自然栖息地被看到或记录。
04:40
But we know they’re from a completely
different family than giant squid—
70
280526
3879
但我们知道,
它们与大王乌贼来自完全不同的家族——
04:44
evidence that gigantism independently
evolved more than once among squids.
71
284655
5089
这表明它至少比乌贼多独立进化过一次。
04:49
Their limbs are shorter
than giant squids’,
72
289869
2043
它们的触肢比大王乌贼的短,
04:51
but their mantles are larger,
making them up to twice as heavy.
73
291912
4213
但外套膜更大,
使它们的体重高达大王乌贼的两倍。
04:56
And unlike the giant squid’s
toothy tentacles,
74
296417
2920
并且与大王乌贼长有“牙齿”的触腕不同,
04:59
colossal squids have hooked,
swiveling sucker barbs.
75
299545
4046
巨型乌贼的吸盘上有旋转的钩状刺。
05:04
Much remains mysterious
about these animals.
76
304050
2877
关于这些生物,
仍有许多神秘之处。
05:07
But we know they’re down there,
77
307303
1668
但我们知道它们在深海中,
05:08
guarding their secrets
in the deep, dark sea.
78
308971
4088
守护着属于自己的秘密。
New videos
Original video on YouTube.com
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。