The coin flip conundrum - Po-Shen Loh

669,002 views ・ 2018-02-15

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Zibo Huang 校对人员: Sylvia He
“喔,唷!世界必须围绕轴心循环,
人人跟着转,无论顺转或逆转......” -拜伦,《唐·璜》
当莱特兄弟必须对
00:06
When the Wright brothers had to decide
0
6698
2000
00:08
who would be the first to fly their new airplane
1
8698
3142
谁先驾驶新型飞机飞离沙丘作出选择时,
00:11
off a sand dune, they flipped a coin.
2
11840
2800
他们抛出了一枚硬币
00:14
That was fair:
3
14640
819
这很公平:
00:15
we all know there’s an equal chance of getting heads and tails.
4
15459
3729
我们知道得到正面和 反面的几率是相同的,
00:19
But what if they had a more complicated contest?
5
19188
2892
但如果这是一个更为复杂的竞赛呢?
00:22
What if they flipped coins repeatedly,
6
22080
2420
像将一枚硬币不停地抛出,
00:24
so that Orville would win as soon as two heads showed up in a row on his coin,
7
24500
4881
呈现两次正面时奥维尔胜,
00:29
and Wilbur would win as soon as heads was immediately followed by tails on his?
8
29381
5879
先有正面然后背面时威尔伯胜。
00:35
Would each brother still have had an equal chance to be the first in flight?
9
35260
5425
这样每人仍然拥有相同的胜率吗?
00:40
At first, it may seem they’d still have the same chance of winning.
10
40685
3895
貌似他们仍然有相同的胜率。
00:44
There are four combinations for two consecutive flips.
11
44580
3562
抛硬币两次会有四种不同的组合。
00:48
And if you do flip a coin just twice,
12
48142
2139
如果只将硬币抛出两次 (非连续抛),
00:50
there’s an equal chance of each one -- 25%.
13
50281
4070
那么每一种组合 有相同的概率 -- 25%。
00:54
So your intuition might tell you that in any string of coin flips,
14
54351
4110
所以你的直觉告诉你,无论硬币顺序,
00:58
each combination would have the same shot at appearing first.
15
58461
3913
每一种组合的最先出现的概率都相同。
01:02
Unfortunately, you’d be wrong.
16
62374
2589
不幸的是,这样想你就错了。
01:04
Wilbur actually has a big advantage in this contest.
17
64963
4030
事实上,连续抛时威尔伯 拥有更大的优势。
01:08
Imagine our sequence of coin flips as a sort of board game,
18
68993
3439
想象一下抛硬币正反的排列 是一个图版游戏。
01:12
where every flip determines which path we take.
19
72432
3252
每一次硬币的抛出 决定了以后路径的方向。
01:15
The goal is to get from start to finish.
20
75684
2980
目标是从出发点走到终点,
01:18
The heads/tails board looks like this.
21
78664
3041
正/反 的图版就像这样,
01:21
And this is the head/head board.
22
81705
2700
而这是 正/正 的图版。
01:24
There’s one critical difference.
23
84405
1988
这里有一处至关重要的区别:
01:26
Heads/heads has a move that sends you all the way back to the start
24
86393
4313
正/正 会把你送回最初点,
01:30
that heads/tails doesn’t have.
25
90706
2797
而 正/反 则没有。
01:33
That’s why heads/heads takes longer on average.
26
93503
3401
这就是为什么得到 正/正 一般需要更多时间。
01:36
So we can demonstrate that this is true using probability and algebra
27
96904
4581
我们可以通过概率和代数来计算,
01:41
to calculate the average number of flips it would take to get each combination.
28
101485
5350
连续抛时得到每一种组合 需要的平均次数来证明这个结论。
01:46
Let’s start with the heads/tails board,
29
106835
2239
让我们从 正/反 图版开始。
01:49
and define x to be the average number of flips to advance one step.
30
109074
4330
将 x 定义为前进一步的 硬币平均抛出数。
01:53
Focus only on the arrows.
31
113404
2740
只看着箭头,
01:56
It has two identical steps,
32
116144
2172
有两个关键的步骤:
01:58
each with a 50/50 chance of staying in place or moving forward.
33
118316
4377
停留或前进都拥有 50/50 的概率。
02:02
Option 1: If we stay in place by getting tails, we waste one flip.
34
122693
6421
选择1 :如果我们得到反面, 我们就浪费了一次抛的机会,
02:09
Since we’re back in the same place,
35
129114
1732
然后我们回到了相同的位置。
02:10
on average we must flip x more times to advance one step.
36
130846
4528
我们平均需要再抛出 x 次来前往下一步。
02:15
Together with that first flip,
37
135374
1912
在第一次抛出的基础上,
02:17
this gives an average of x + 1 total flips to advance.
38
137286
5020
前往下一步的总抛出数 是平均数 x+1。
02:22
Option 2: If we get heads and move forward,
39
142306
3948
选择2:如果我们得到正面并向前移动,
02:26
then we have taken exactly one total flip to advance one step.
40
146254
4472
那么我们只抛出 一次硬币就前往了下一步。
02:30
We can now combine option 1 and option 2 with their probabilities
41
150726
4399
现在我们可以将选择1选择2 和他们的概率结合起来,
02:35
to get this expression.
42
155125
2040
得到这个表达式。
02:37
Solving that for x gives us an average of two moves to advance one step.
43
157165
5203
解表达式得到平均需要 抛两次硬币前往下一步。
02:42
Since each step is identical,
44
162368
2299
因为两个步骤相同,
02:44
we can multiply by two and arrive at four flips to advance two steps.
45
164667
5681
所以我们将平均数 乘以二,平均四次完成图版。
02:50
For heads/heads, the picture isn’t as simple.
46
170348
3318
对于 正/正 来说, 事情并没有那么简单。
02:53
This time, let y be the average number of flips to move from start to finish.
47
173666
5530
这一次,我们将 y 定义 为从开始到结束所需抛出平均数。
02:59
There are two options for the first move, each with 50/50 odds.
48
179196
4122
第一步拥有两个选择, 每一个都有 50/50 的几率。
03:03
Option 1 is the same as before,
49
183318
2401
选择 1 和上文相同,
03:05
getting tails sends us back to the start,
50
185719
2348
得到反面则重新开始。
03:08
giving an average of y+1 total flips to finish.
51
188067
4432
从而完成整个图版的 次数是平均数 x+1。
03:12
In Option 2, there are two equally likely cases for the next flip.
52
192499
4759
选择2:两个相同 概率的情况前往下一步,
03:17
With heads we’d be done after two flips.
53
197258
3292
抛出正面则游戏结束, 两次抛出完成版图。
03:20
But tails would return us to the start.
54
200550
3059
但是抛出反面则游戏重新开始。
03:23
Since we’d return after two flips,
55
203609
2381
所以在2次抛出后重新开始的情况下,
03:25
we’d then need an average of y+2 flips in total to finish.
56
205990
5210
我们一共需要平均数 y+2 次抛出才能完成版图。
03:31
So our full expression will be this.
57
211200
3811
所以我们完整的表达式会是这样:
03:35
And solving this equation gives us six flips.
58
215011
3010
解出等式得到平均数为 6,
03:38
So the math calculates that it takes an average of six flips to get heads/heads,
59
218021
5340
所以数学告诉我们, 得到 正/正 平均需要 6 次抛出,
03:43
and an average of four to get heads/tails.
60
223361
3599
而得到 正/反则需要 4 次抛出。
03:46
And, in fact, that’s what you’d see if you tested it for yourself enough times.
61
226960
5601
事实上,长时间的实验 也会得到这个结论。
03:52
Of course, the Wright brothers didn’t need to work all this out;
62
232561
3210
当然,莱特兄弟并不需要解决这个问题。
03:55
they only flipped the coin once, and Wilbur won.
63
235771
3691
他们只需要抛出一次硬币, 然后威尔伯胜利。
03:59
But it didn’t matter: Wilbur’s flight failed,
64
239462
3370
但这并不重要, 因为威尔伯的飞行失败了,
04:02
and Orville made aviation history, instead.
65
242832
3129
而奥维尔创造了航空历史。
04:05
Tough luck, Wilbur.
66
245961
1471
真不走运,威尔伯。
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7