The coin flip conundrum - Po-Shen Loh

674,960 views ・ 2018-02-15

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Ting-Yen Tsai 審譯者: Helen Chang
「好吧,世界必須繞著地軸轉, 人人跟著轉,頭或尾」──拜倫勳爵
00:06
When the Wright brothers had to decide
0
6698
2000
當萊特兄弟必須決定
00:08
who would be the first to fly their new airplane
1
8698
3142
誰要第一個駕駛新飛機 從沙丘上升空
00:11
off a sand dune, they flipped a coin.
2
11840
2800
他們擲硬幣,很公平
00:14
That was fair:
3
14640
819
00:15
we all know there’s an equal chance of getting heads and tails.
4
15459
3729
因為我們都知道硬幣 出現正反面的機率相同
00:19
But what if they had a more complicated contest?
5
19188
2892
但假設他們採行更複雜的比試呢?
00:22
What if they flipped coins repeatedly,
6
22080
2420
如果他們重複拋擲硬幣
00:24
so that Orville would win as soon as two heads showed up in a row on his coin,
7
24500
4881
並規定:只要「連續出現 兩次正面」由奧維爾獲勝
00:29
and Wilbur would win as soon as heads was immediately followed by tails on his?
8
29381
5879
而「擲出正面後擲出反面」 由韋伯獲勝呢?
00:35
Would each brother still have had an equal chance to be the first in flight?
9
35260
5425
兄弟倆還會有相同的首飛機會嗎?
00:40
At first, it may seem they’d still have the same chance of winning.
10
40685
3895
首先,他們贏的機率似乎相同
00:44
There are four combinations for two consecutive flips.
11
44580
3562
連擲兩次共有四種可能發生的情況
00:48
And if you do flip a coin just twice,
12
48142
2139
而且如果只擲兩次
00:50
there’s an equal chance of each one -- 25%.
13
50281
4070
就會有相同的機率(各 25%)
00:54
So your intuition might tell you that in any string of coin flips,
14
54351
4110
所以你的直覺或許會告訴你 在任何連續的硬幣投擲下
00:58
each combination would have the same shot at appearing first.
15
58461
3913
兩種組合(正正和正反) 先出現的機率相同
01:02
Unfortunately, you’d be wrong.
16
62374
2589
但很不幸,你是錯的
01:04
Wilbur actually has a big advantage in this contest.
17
64963
4030
韋伯其實在這個對賭中有很大的優勢
01:08
Imagine our sequence of coin flips as a sort of board game,
18
68993
3439
想像硬幣投擲結果的序列是某種桌遊
01:12
where every flip determines which path we take.
19
72432
3252
也就是說每一次拋擲 都是由我們進行的結果來決定
01:15
The goal is to get from start to finish.
20
75684
2980
目標是從開始到結束(有人勝出)
01:18
The heads/tails board looks like this.
21
78664
3041
那麼「擲出正面然後反面」的 路徑就會長成這樣
01:21
And this is the head/head board.
22
81705
2700
而這個是「連續兩次擲出正面」的路徑
01:24
There’s one critical difference.
23
84405
1988
這裡有一個關鍵差別
01:26
Heads/heads has a move that sends you all the way back to the start
24
86393
4313
「連續出現兩次正面」是一個 讓你回歸到初始狀態的動作
01:30
that heads/tails doesn’t have.
25
90706
2797
而「正面後擲出反面」並不是
01:33
That’s why heads/heads takes longer on average.
26
93503
3401
這就是為什麼平均來說 連續擲兩次正面需要花較久時間
01:36
So we can demonstrate that this is true using probability and algebra
27
96904
4581
我們可以運用機率和代數 來證明這為什麼是正確的
01:41
to calculate the average number of flips it would take to get each combination.
28
101485
5350
計算成功達成兩種情況 平均需要的拋擲次數
01:46
Let’s start with the heads/tails board,
29
106835
2239
我們從「正面後擲出反面」的 路徑來開始吧
01:49
and define x to be the average number of flips to advance one step.
30
109074
4330
我們定義 x 是進到下一步 所需要的平均拋擲次數
01:53
Focus only on the arrows.
31
113404
2740
注意看箭頭的部分
01:56
It has two identical steps,
32
116144
2172
這裡有兩個一樣的步驟
01:58
each with a 50/50 chance of staying in place or moving forward.
33
118316
4377
分別有一半的機率 會待在原地或往前一步
02:02
Option 1: If we stay in place by getting tails, we waste one flip.
34
122693
6421
第一種可能,如果我們得到反面 將會待在原地,浪費一次拋擲
02:09
Since we’re back in the same place,
35
129114
1732
因為我們會回到原來的位置
02:10
on average we must flip x more times to advance one step.
36
130846
4528
平均來說我們必須 再擲 x 次來前進到下一步
02:15
Together with that first flip,
37
135374
1912
加上原本的第一次拋擲
02:17
this gives an average of x + 1 total flips to advance.
38
137286
5020
平均需要 x+1 次的拋擲來前進
02:22
Option 2: If we get heads and move forward,
39
142306
3948
第二種可能,如果我們 得到正面並向前進
02:26
then we have taken exactly one total flip to advance one step.
40
146254
4472
那我們就只需要擲一次 就可以前進到下一步
02:30
We can now combine option 1 and option 2 with their probabilities
41
150726
4399
結合這兩個可能的機率
我們可以得到以下的解釋
02:35
to get this expression.
42
155125
2040
02:37
Solving that for x gives us an average of two moves to advance one step.
43
157165
5203
解出 x 的值為二,告訴我們 要進到下一步平均需要擲兩次
02:42
Since each step is identical,
44
162368
2299
因為每一步都是等價的
02:44
we can multiply by two and arrive at four flips to advance two steps.
45
164667
5681
我們可以將二乘以二 得出前進兩步需要擲四次
02:50
For heads/heads, the picture isn’t as simple.
46
170348
3318
至於「連續擲出兩次正面」 這個就不是那麼簡單了
02:53
This time, let y be the average number of flips to move from start to finish.
47
173666
5530
這次,將從開始到結束 需要的平均拋擲次數設為y
02:59
There are two options for the first move, each with 50/50 odds.
48
179196
4122
第一次拋擲會有兩種結果 各有一半的機率
03:03
Option 1 is the same as before,
49
183318
2401
第一種可能和先前一樣
03:05
getting tails sends us back to the start,
50
185719
2348
得到反面讓我們回到原點
03:08
giving an average of y+1 total flips to finish.
51
188067
4432
得出平均需要 y+1 次的拋擲來勝出
03:12
In Option 2, there are two equally likely cases for the next flip.
52
192499
4759
第二種可能,下一次投擲 會有兩種出現機率相同的可能
03:17
With heads we’d be done after two flips.
53
197258
3292
得到正面奧維爾就會勝出
03:20
But tails would return us to the start.
54
200550
3059
但得到反面會讓我們回到原點
03:23
Since we’d return after two flips,
55
203609
2381
因為我們擲完兩次又回到原點
03:25
we’d then need an average of y+2 flips in total to finish.
56
205990
5210
接下來我們平均就需要 y+2 次來產生勝利者
03:31
So our full expression will be this.
57
211200
3811
所以我們完整的解釋如下
03:35
And solving this equation gives us six flips.
58
215011
3010
解出這個等式會得到六次拋擲
03:38
So the math calculates that it takes an average of six flips to get heads/heads,
59
218021
5340
所以數學計算告訴我們 平均需要六次才能連續擲出兩次正面
03:43
and an average of four to get heads/tails.
60
223361
3599
而擲出正面後擲出反面 平均只需要四次拋擲
03:46
And, in fact, that’s what you’d see if you tested it for yourself enough times.
61
226960
5601
而且事實上,這也將會是 你進行足夠多次試驗後的結果
03:52
Of course, the Wright brothers didn’t need to work all this out;
62
232561
3210
當然,萊特兄弟不需要擲這麼多次
03:55
they only flipped the coin once, and Wilbur won.
63
235771
3691
他們只擲了一次硬幣,由韋伯獲勝
03:59
But it didn’t matter: Wilbur’s flight failed,
64
239462
3370
但這不要緊,因為他的飛行失敗了
04:02
and Orville made aviation history, instead.
65
242832
3129
而奧維爾寫下了飛行史的扉頁
04:05
Tough luck, Wilbur.
66
245961
1471
倒楣的韋伯
如果你喜歡這部影片 看看這個清單裡的影片吧
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog