The coin flip conundrum - Po-Shen Loh

669,002 views ・ 2018-02-15

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Ting-Yen Tsai 審譯者: Helen Chang
「好吧,世界必須繞著地軸轉, 人人跟著轉,頭或尾」──拜倫勳爵
00:06
When the Wright brothers had to decide
0
6698
2000
當萊特兄弟必須決定
00:08
who would be the first to fly their new airplane
1
8698
3142
誰要第一個駕駛新飛機 從沙丘上升空
00:11
off a sand dune, they flipped a coin.
2
11840
2800
他們擲硬幣,很公平
00:14
That was fair:
3
14640
819
00:15
we all know there’s an equal chance of getting heads and tails.
4
15459
3729
因為我們都知道硬幣 出現正反面的機率相同
00:19
But what if they had a more complicated contest?
5
19188
2892
但假設他們採行更複雜的比試呢?
00:22
What if they flipped coins repeatedly,
6
22080
2420
如果他們重複拋擲硬幣
00:24
so that Orville would win as soon as two heads showed up in a row on his coin,
7
24500
4881
並規定:只要「連續出現 兩次正面」由奧維爾獲勝
00:29
and Wilbur would win as soon as heads was immediately followed by tails on his?
8
29381
5879
而「擲出正面後擲出反面」 由韋伯獲勝呢?
00:35
Would each brother still have had an equal chance to be the first in flight?
9
35260
5425
兄弟倆還會有相同的首飛機會嗎?
00:40
At first, it may seem they’d still have the same chance of winning.
10
40685
3895
首先,他們贏的機率似乎相同
00:44
There are four combinations for two consecutive flips.
11
44580
3562
連擲兩次共有四種可能發生的情況
00:48
And if you do flip a coin just twice,
12
48142
2139
而且如果只擲兩次
00:50
there’s an equal chance of each one -- 25%.
13
50281
4070
就會有相同的機率(各 25%)
00:54
So your intuition might tell you that in any string of coin flips,
14
54351
4110
所以你的直覺或許會告訴你 在任何連續的硬幣投擲下
00:58
each combination would have the same shot at appearing first.
15
58461
3913
兩種組合(正正和正反) 先出現的機率相同
01:02
Unfortunately, you’d be wrong.
16
62374
2589
但很不幸,你是錯的
01:04
Wilbur actually has a big advantage in this contest.
17
64963
4030
韋伯其實在這個對賭中有很大的優勢
01:08
Imagine our sequence of coin flips as a sort of board game,
18
68993
3439
想像硬幣投擲結果的序列是某種桌遊
01:12
where every flip determines which path we take.
19
72432
3252
也就是說每一次拋擲 都是由我們進行的結果來決定
01:15
The goal is to get from start to finish.
20
75684
2980
目標是從開始到結束(有人勝出)
01:18
The heads/tails board looks like this.
21
78664
3041
那麼「擲出正面然後反面」的 路徑就會長成這樣
01:21
And this is the head/head board.
22
81705
2700
而這個是「連續兩次擲出正面」的路徑
01:24
There’s one critical difference.
23
84405
1988
這裡有一個關鍵差別
01:26
Heads/heads has a move that sends you all the way back to the start
24
86393
4313
「連續出現兩次正面」是一個 讓你回歸到初始狀態的動作
01:30
that heads/tails doesn’t have.
25
90706
2797
而「正面後擲出反面」並不是
01:33
That’s why heads/heads takes longer on average.
26
93503
3401
這就是為什麼平均來說 連續擲兩次正面需要花較久時間
01:36
So we can demonstrate that this is true using probability and algebra
27
96904
4581
我們可以運用機率和代數 來證明這為什麼是正確的
01:41
to calculate the average number of flips it would take to get each combination.
28
101485
5350
計算成功達成兩種情況 平均需要的拋擲次數
01:46
Let’s start with the heads/tails board,
29
106835
2239
我們從「正面後擲出反面」的 路徑來開始吧
01:49
and define x to be the average number of flips to advance one step.
30
109074
4330
我們定義 x 是進到下一步 所需要的平均拋擲次數
01:53
Focus only on the arrows.
31
113404
2740
注意看箭頭的部分
01:56
It has two identical steps,
32
116144
2172
這裡有兩個一樣的步驟
01:58
each with a 50/50 chance of staying in place or moving forward.
33
118316
4377
分別有一半的機率 會待在原地或往前一步
02:02
Option 1: If we stay in place by getting tails, we waste one flip.
34
122693
6421
第一種可能,如果我們得到反面 將會待在原地,浪費一次拋擲
02:09
Since we’re back in the same place,
35
129114
1732
因為我們會回到原來的位置
02:10
on average we must flip x more times to advance one step.
36
130846
4528
平均來說我們必須 再擲 x 次來前進到下一步
02:15
Together with that first flip,
37
135374
1912
加上原本的第一次拋擲
02:17
this gives an average of x + 1 total flips to advance.
38
137286
5020
平均需要 x+1 次的拋擲來前進
02:22
Option 2: If we get heads and move forward,
39
142306
3948
第二種可能,如果我們 得到正面並向前進
02:26
then we have taken exactly one total flip to advance one step.
40
146254
4472
那我們就只需要擲一次 就可以前進到下一步
02:30
We can now combine option 1 and option 2 with their probabilities
41
150726
4399
結合這兩個可能的機率
我們可以得到以下的解釋
02:35
to get this expression.
42
155125
2040
02:37
Solving that for x gives us an average of two moves to advance one step.
43
157165
5203
解出 x 的值為二,告訴我們 要進到下一步平均需要擲兩次
02:42
Since each step is identical,
44
162368
2299
因為每一步都是等價的
02:44
we can multiply by two and arrive at four flips to advance two steps.
45
164667
5681
我們可以將二乘以二 得出前進兩步需要擲四次
02:50
For heads/heads, the picture isn’t as simple.
46
170348
3318
至於「連續擲出兩次正面」 這個就不是那麼簡單了
02:53
This time, let y be the average number of flips to move from start to finish.
47
173666
5530
這次,將從開始到結束 需要的平均拋擲次數設為y
02:59
There are two options for the first move, each with 50/50 odds.
48
179196
4122
第一次拋擲會有兩種結果 各有一半的機率
03:03
Option 1 is the same as before,
49
183318
2401
第一種可能和先前一樣
03:05
getting tails sends us back to the start,
50
185719
2348
得到反面讓我們回到原點
03:08
giving an average of y+1 total flips to finish.
51
188067
4432
得出平均需要 y+1 次的拋擲來勝出
03:12
In Option 2, there are two equally likely cases for the next flip.
52
192499
4759
第二種可能,下一次投擲 會有兩種出現機率相同的可能
03:17
With heads we’d be done after two flips.
53
197258
3292
得到正面奧維爾就會勝出
03:20
But tails would return us to the start.
54
200550
3059
但得到反面會讓我們回到原點
03:23
Since we’d return after two flips,
55
203609
2381
因為我們擲完兩次又回到原點
03:25
we’d then need an average of y+2 flips in total to finish.
56
205990
5210
接下來我們平均就需要 y+2 次來產生勝利者
03:31
So our full expression will be this.
57
211200
3811
所以我們完整的解釋如下
03:35
And solving this equation gives us six flips.
58
215011
3010
解出這個等式會得到六次拋擲
03:38
So the math calculates that it takes an average of six flips to get heads/heads,
59
218021
5340
所以數學計算告訴我們 平均需要六次才能連續擲出兩次正面
03:43
and an average of four to get heads/tails.
60
223361
3599
而擲出正面後擲出反面 平均只需要四次拋擲
03:46
And, in fact, that’s what you’d see if you tested it for yourself enough times.
61
226960
5601
而且事實上,這也將會是 你進行足夠多次試驗後的結果
03:52
Of course, the Wright brothers didn’t need to work all this out;
62
232561
3210
當然,萊特兄弟不需要擲這麼多次
03:55
they only flipped the coin once, and Wilbur won.
63
235771
3691
他們只擲了一次硬幣,由韋伯獲勝
03:59
But it didn’t matter: Wilbur’s flight failed,
64
239462
3370
但這不要緊,因為他的飛行失敗了
04:02
and Orville made aviation history, instead.
65
242832
3129
而奧維爾寫下了飛行史的扉頁
04:05
Tough luck, Wilbur.
66
245961
1471
倒楣的韋伯
如果你喜歡這部影片 看看這個清單裡的影片吧
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7