The mathematics of sidewalk illusions - Fumiko Futamura

793,119 views ・ 2017-01-23

TED-Ed


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

Translator: Yen Le Reviewer: Andrew Yit
00:07
If you're ever walking down the street
0
7653
1881
Nếu như bạn từng đi trên đường
00:09
and come across an oddly stretched out image, like this,
1
9534
3850
và bất chợt thấy những hình ảnh kì lạ giương ra, ví dụ như này
00:13
you'll have an opportunity to see something remarkable,
2
13384
3620
Bạn sẽ có cơ hội nhìn thấy nhiều điều ấn tượng,
00:17
but only if you stand in exactly the right spot.
3
17004
3490
nhưng chỉ khi bạn đứng ở đúng nơi.
00:20
That happens because these works employ a technique called anamorphosis.
4
20494
4999
Điều này xảy ra khi người ta áp dụng "Nghệ thuật phối cảnh biến dạng".
00:25
Anamorphosis is a special case of perspective art,
5
25493
3272
Phối cảnh biến dạng là một trường hợp đặc biệt của nghệ thuật phối cảnh,
00:28
where artists represent realistic three-dimensional views
6
28765
3029
nơi mà các họa sĩ thể hiện cái nhìn ba chiều chân thực
00:31
on two-dimensional surfaces.
7
31794
2321
trên các bề mặt hai chiều.
00:34
Though it's common today,
8
34115
1280
Mặc dù đã trở nên phổ biến ở hiện tại,
00:35
this kind of perspective drawing has only been around since the Italian Renaissance.
9
35395
4731
loại hình vẽ phối cảnh này chỉ mới bắt đầu xuất hiện từ thời Phục Hưng ở Ý.
00:40
Ancient art often showed all figures on the same plane,
10
40126
3270
Nghệ thuật cổ đại thường thể hiện hình ảnh trên cùng một mặt phẳng.
00:43
varying in size by symbolic importance.
11
43396
3749
khác nhau về kích thước tùy thuộc tầm quan trọng biểu tượng của nó.
00:47
Classical Greek and Roman artists realized they could make objects seem further
12
47145
4159
Họa sĩ Hy Lạp và La Mã cổ điển nhận ra có thể làm cho vật thể nhìn có vẻ xa hơn
00:51
by drawing them smaller,
13
51304
1851
bằng cách vẽ chúng nhỏ hơn,
00:53
but many early attempts at perspective were inconsistent or incorrect.
14
53155
5380
nhưng nhiều nỗ lực về phối cảnh trước đó đều mâu thuẫn và chưa chính xác.
00:58
In 15th century Florence,
15
58535
2001
Thế kỉ 15, tại Florence,
01:00
artists realized the illusion of perspective
16
60536
2283
các nhà họa sĩ đã nhận thấy ảo giác của cảnh
01:02
could be achieved with higher degrees of sophistication
17
62819
3135
có thể được đạt đến mức độ tinh tế hơn
01:05
by applying mathematical principles.
18
65954
2992
bắng cách áp dụng các nguyên tắc toán học.
01:08
In 1485, Leonardo da Vinci manipulated the mathematics
19
68946
4469
Năm 1485, Leonardo da Vinci đã sử dụng toán học
01:13
to create the first known anamorphic drawing.
20
73415
4161
để tạo ra tác phẩm phối cảnh biến dạng đầu tiên
01:17
A number of other artists later picked up the technique,
21
77576
3272
Một số nghệ sĩ khác sau này đã áp dụng kĩ thuật này,
01:20
including Hans Holbein in "The Ambassadors."
22
80848
4678
bao gồm Hans Holbein trong tác phẩm "The Ambassadors"
01:25
This painting features a distorted shape that forms into a skull
23
85526
3890
Bức tranh mô tả một hình ảnh biến dạng hình thành nên hình một đầu lâu
01:29
as the viewer approaches from the side.
24
89416
3249
nếu người xem nhìn từ mép tranh.
01:32
In order to understand how artists achieve that effect,
25
92665
3091
Để hiểu rõ làm sao những họa sĩ tạo được hiệu ứng trên,
01:35
we first have to understand how perspective drawings work in general.
26
95756
4080
chúng ta trước hết phải hiểu vẽ phối cảnh tổng quát là như thế nào.
01:39
Imagine looking out a window.
27
99836
1890
Hình dung ta nhìn ra ngoài cửa sổ
01:41
Light bounces off objects and into your eye,
28
101726
2971
Ánh sáng bị phản xạ và truyền đến mắt ta,
01:44
intersecting the window along the way.
29
104697
2500
giao với cửa sổ trên đường đi của nó.
01:47
Now, imagine you could paint the image you see directly onto the window
30
107197
4240
Bây giờ, hãy tưởng tượng bạn có thể vẽ bức tranh mà bạn nhìn thấy trên cửa sổ
01:51
while standing still and keeping only one eye open.
31
111437
4297
khi đang đứng im và chỉ nhìn bằng một mắt.
01:55
The result would be nearly indistinguishable from the actual view
32
115734
3691
Kết quả sẽ gần như không thể phân biệt với hình ảnh thực
01:59
with your brain adding depth to the 2-D picture,
33
119425
3032
khi não bộ khắc sâu vào bức tranh 2-D,
02:02
but only from that one spot.
34
122457
2000
nhưng chỉ nhìn từ một điểm.
02:04
Standing even just a bit off to the side
35
124457
2170
Đứng xa mép bức tranh một chút
02:06
would make the drawing lose its 3-D effect.
36
126627
3757
sẽ khiến hiệu ứng 3-D biến mất
02:10
Artists understand that a perspective drawing
37
130384
1923
Người họa sĩ hiểu rằng một bản vẽ phối cảnh
02:12
is just a projection onto a 2-D plane.
38
132307
3791
là một bản chiếu trên mặt phẳng 2 chiều.
02:16
This allows them to use math to come up with basic rules of perspective
39
136098
4431
Điều này cho phép họ sử dụng toán học khám phá quy tắc cơ bản trong phối cảnh,
02:20
that allow them to draw without a window.
40
140529
3442
giúp họa sĩ vẽ được mà không cần cửa sổ.
02:23
One is that parallel lines, like these,
41
143971
2527
Hai dòng kẻ song song như thế này,
02:26
can only be drawn as parallel if they're parallel to the plane of the canvas.
42
146498
6620
chỉ có thể được vẽ song song nếu chúng song song với mặt phẳng của bức vẽ,
02:33
Otherwise, they need to be drawn converging to a common point
43
153118
3661
Nói cách khác, cần vẽ chúng hội tụ qua một điểm chung
02:36
known as the vanishing point.
44
156779
3484
hay còn gọi là điểm ảo.
02:40
So that's a standard perspective drawing.
45
160263
2746
Đó là một bản vẽ phối cảnh kiểu mẫu.
02:43
With an anamorphic drawing, like "The Ambassadors,"
46
163009
2882
Với một bản vẽ biến hình như "The Ambassadors",
02:45
directly facing the canvas makes the image look stretched and distorted,
47
165891
4607
đứng trực diện với bức tranh làm hỉnh ảnh bị kéo dãn và méo mó,
02:50
but put your eye in exactly the right spot way off to the side,
48
170498
3571
nhưng nếu nhìn từ điểm chính xác bên cạnh bức tranh
02:54
and the skull materializes.
49
174069
2848
thì họp sọ sẽ hiện ra.
02:56
Going back to the window analogy,
50
176917
1613
Quay trở lại với suy diễn cửa số,
02:58
it's as if the artist painted onto a window positioned at an angle
51
178530
4549
như thể họa sĩ vẽ lên trên cửa sổ được đặt chếch
03:03
instead of straight on,
52
183079
1590
thay vì đặt thẳng,
03:04
though that's not how Renaissance artists actually created anamorphic drawings.
53
184669
4140
mặc dù đó không phải cách mà họa sĩ Phục Hưng thực sự tạo ra bức vẽ.
03:08
Typically, they draw a normal image onto one surface,
54
188809
3400
Thông thường, người ta vẽ một hình ảnh bình thường lên một bề mặt,
03:12
then use a light,
55
192209
2020
sau đó sử dụng ánh sáng,
03:14
a grid,
56
194229
1241
một tấm lưới,
03:15
or even strings to project it onto a canvas at an angle.
57
195470
4653
hay ngay cả dây để chiếu chếch nó trên giấy vẽ.
03:20
Now let's say you want to make an anamorphic sidewalk drawing.
58
200123
3440
Bây giờ, giả sử bạn muốn làm một bản vẽ biến hình trên vỉa hè.
03:23
In this case, you want to create the illusion
59
203563
2436
Trong trường hợp này, bạn muốn tạo nên ảo ảnh
03:25
that a 3-D image has been added seamlessly into an existing scene.
60
205999
4431
khi các nét vẽ liền có sẵn nối liền thành một hình ảnh 3-D.
03:30
You can first put a window in front of the sidewalk
61
210430
2820
Đầu tiên, hãy tưởng tượng một cửa sổ phía trước vỉa hè
03:33
and draw what you want to add onto the window.
62
213250
2740
và vẽ những gì bạn muốn lên trên cửa sổ đó
03:35
It should be in the same perspective as the rest of the scene,
63
215990
3151
Nên có cùng một tầm nhìn ở mọi nét vẽ còn lại
03:39
which might require the use of those basic rules of perspective.
64
219141
3991
điều đó có thể cần tới các quy luật xa gần cơ bản.
03:43
Once the drawing's complete,
65
223132
1409
Một khi bức tranh hoàn thành,
03:44
you can use a projector placed where your eye was
66
224541
2438
bạn có thể dùng máy chiếu cố định tại tầm mắt
03:46
to project your drawing down onto the sidewalk,
67
226979
2602
để chiếu xuống bức vẽ của mình trên vỉa hè
03:49
then chalk over it.
68
229581
1979
sau đó vẽ phấn lên.
03:51
The sidewalk drawing and the drawing on the window
69
231560
2450
Bức vẽ trên vỉa hè và trên cửa số
03:54
will be nearly indistinguishable from that point of view,
70
234010
3692
sẽ gần như giống nhau từ điểm nhìn đó
03:57
so viewers' brains will again be tricked
71
237702
2388
nên não người nhìn sẽ một lần nữa bị đánh lừa
04:00
into believing that the drawing on the ground is three-dimensional.
72
240090
4201
và tin rằng bức tranh trên nền đất đó là hình ảnh 3-D
04:04
And you don't have to project onto a flat surface to create this illusion.
73
244291
3770
Và bạn không nhất thiết phải chiếu trên một mặt phẳng để có được ảo ảnh này.
04:08
You can project onto multiple surfaces,
74
248061
2260
Bạn có thể chiếu lên nhiều bề mặt,
04:10
or assemble a jumble of objects, that from the right point of view,
75
250321
3681
hoặc tập hợp lộn xộn của các vật thể từ điểm nhìn đúng,
04:14
appears to be something else entirely.
76
254002
3899
sẽ hiện ra những hình ảnh hoàn toàn khác.
04:17
All over the planet, you can find solid surfaces
77
257901
2462
Ở khắp mọi nơi, bạn có thể tìm thấy các bề mặt rắn
04:20
giving way to strange, wonderful, or terrifying visions.
78
260363
3369
nhường chỗ cho những ảo ảnh lạ lùng kỳ diệu và đáng sợ.
04:23
From your sidewalk to your computer screen,
79
263732
3640
Vỉa hè hay màn hình máy tính của bạn
04:27
these are just some of the ways that math and perspective
80
267372
3610
đây chỉ là một số cách mà toán học và quy luật phối cảnh
04:30
can open up whole new worlds.
81
270982
2450
có thể mở ra những thế giới mới.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7