The historical audacity of the Louisiana Purchase - Judy Walton

Tính lịch sử của vụ mua vùng Louisiana - Judy Walton

737,510 views

2013-02-07 ・ TED-Ed


New videos

The historical audacity of the Louisiana Purchase - Judy Walton

Tính lịch sử của vụ mua vùng Louisiana - Judy Walton

737,510 views ・ 2013-02-07

TED-Ed


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
Translator: Ha Trang Nguyen Reviewer: Thiều Thanh Tùng
00:15
Have you heard the one about Thomas Jefferson
1
15091
2328
Bạn đã từng nghe nói về Thomas Jefferson
00:17
and the Louisiana Territory?
2
17419
2383
và Lãnh Thổ Louisiana?
00:19
Thomas Jefferson, author of The Declaration of Independence,
3
19802
3055
Thomas Jefferson, tác giả của bản tuyên ngôn độc lập Hoa Kỳ,
00:22
was not a fan of the new constitution presented in 1787.
4
22857
4815
không phải là người ủng hộ hiến pháp mới được đưa ra vào năm 1787.
00:27
He was very worried
5
27672
1699
Ông đã lo ngại
00:29
that The Constitution gave too much power
6
29371
2783
rằng Hiến pháp này mang lại quá nhiều quyền lực
00:32
to the new, national government,
7
32154
1845
cho chính quyền trung ương mới,
00:33
and not enough power to the states,
8
33999
2054
và không mang đủ quyền lợi cho nước Mỹ.
00:36
an issue known as "big government".
9
36053
3147
một vấn đề thường được biết tới như là "chính quyền quá lớn mạnh".
00:39
Jefferson only reluctantly agreed to support it
10
39200
2180
Jefferson chỉ miễn cưỡng ủng hộ hiến pháp này
00:41
when his friend, James Madison,
11
41380
2239
khi người bạn của ông, James Madison,
00:43
promised to propose a bill of rights after it was ratified.
12
43619
4136
hứa sẽ đề xuất bản tuyên ngôn dân quyền sau khi nó được phê duyệt.
00:47
But Jefferson's fears about big government did not go away.
13
47755
4131
Nhưng nỗi lo của Jefferson về một chính quyền quá lớn vẫn không mất đi.
00:51
For example, Secretary of the Treasury, Alexander Hamilton,
14
51886
3205
Một ví dụ tiêu biểu, Bộ Trưởng Ngân Khố, Alexander Hamilton,
00:55
proposed a national bank in 1790,
15
55091
2670
đề nghị thành lập ngân hàng quốc gia vào năm 1790,
00:57
and Jefferson knew there was no provision in The Constitution
16
57761
3832
và Jefferson biết rằng không hề có điều khoản nào trong Hiến Pháp
01:01
to permit such a thing.
17
61593
2132
cho phép thông qua một đề nghị như vậy.
01:03
Hamilton claimed some sort of implied powers mumbo-jumbo.
18
63725
4668
Hamilton đã gây ra một số sự rối loạn quyền lực ngầm.
01:08
Sure, it wasn't written in The Constitution,
19
68393
2562
Chắc chắn, điều này không được viết trong Hiến pháp,
01:10
but The Constitution implied that it could be done.
20
70955
3828
nhưng Hiến pháp hàm ý rằng điều đó có thể được thực hiện.
01:14
But, Jefferson wasn't buying it.
21
74783
1593
Nhưng, Jefferson không mua nó.
01:16
Nonetheless, the bank was established
22
76376
2283
Tuy nhiên, ngân hàng đã được thành lập
01:18
by Hamilton and President Washington.
23
78659
2803
bởi bộ trưởng Hamilton và tổng thống Washington.
01:21
When Jefferson was sworn in as President in 1801,
24
81462
2799
Khi Jefferson tuyên thệ nhậm chức tổng thống năm 1801,
01:24
he pledged to reduce the size and scope
25
84261
3041
ông cam kết sẽ thu hẹp phạm vi và tầm ảnh hưởng
01:27
of the national government.
26
87302
1993
của chính quyền trung ương.
01:29
But, of course, things didn't go exactly as he had planned.
27
89295
4156
Nhưng, tất nhiên, mọi việc thường không diễn ra đúng như dự định.
01:33
Spain secretly transferred the Louisiana Territory to France
28
93451
4067
Tây Ban Nha đã bí mật chuyển giao vùng Louisiana cho Pháp
01:37
right beneath Jefferson's nose.
29
97518
2523
ngay trước mắt Jefferson.
01:40
When Congress found out,
30
100041
1750
Khi Quốc hội phát hiện ra,
01:41
they quickly began discussions with France
31
101791
2067
họ nhanh chóng tiến hành thảo luận với Pháp
01:43
to buy a piece of the territory
32
103858
2478
để mua lại một phần vùng lãnh thổ
01:46
along the Mississippi River for about $2 million.
33
106336
3935
dọc sông Misissippi với giá 2 triệu USD.
01:50
But, there was one little problem:
34
110271
2839
Tuy nhiên, có một vấn đề nho nhỏ:
01:53
Jefferson knew there was no provision
35
113110
1860
Jefferson biết rằng không có điều khoản
01:54
in The Constitution to buy foreign territory.
36
114970
3220
trong Hiến pháp cho phép mua lại lãnh thổ nước ngoài.
01:58
So what was a strict constructionist to do?
37
118190
3369
Vậy thì một nhà tuân thủ luật pháp nghiêm ngặt sẽ làm gì?
02:01
First, he tried to get an amendment to The Constitution passed
38
121559
3873
Đầu tiên, Thomas cố gắng để việc sửa đổi Hiến pháp được thông qua
02:05
that would expressly permit the purchase,
39
125432
2263
sẽ nhanh chóng cho phép việc mua lại đất,
02:07
but Congress wasn't willing to do it.
40
127695
2209
nhưng Quốc hội không sẵn sàng làm điều này.
02:09
Then, without permission, the U.S. negotiators in France
41
129904
4418
Sau đó, dù không được cho phép, các nhà đàm phán Mỹ tại Pháp
02:14
cut a deal for all of the territory
42
134322
2457
vẫn thỏa thuận mua toàn bộ vùng lãnh thổ
02:16
for a cool $15 million dollars.
43
136779
3048
với mức giá hấp dẫn 15 triệu USD.
02:19
That new land doubled the size of the nation!
44
139827
3470
Vùng đất mới này khiến diện tích nước Mỹ tăng gấp đôi!
02:23
Now Jefferson was really stuck.
45
143297
2496
Nhưng giờ Jefferson thực sự bế tắc.
02:25
He knew that the territory would be a great acquisition for the country,
46
145793
3691
Ông hiểu rằng vùng đất này là một món lợi lớn đối với đất nước,
02:29
providing lots of new land for farmers and other settlers,
47
149484
3190
mang lại vô số vùng đất mới cho nông dân và những người định cư,
02:32
but how could he constitutionally justify it?
48
152674
3586
nhưng làm thế nào ông có thể hợp pháp hóa nó?
02:36
In the end, Jefferson turned to the argument
49
156260
2647
Cuối cùng, Jefferson chuyển hướng sang cuộc tranh luận
02:38
used by his old foe Alexander Hamilton.
50
158907
2907
được dùng bởi chính đối thủ cũ của mình Alexander Hamilton.
02:41
He claimed that the power to purchase the territory
51
161814
2909
Ông khẳng định rằng quyền mua lại vùng đất
02:44
is implied in The Constitution's treaty-making power.
52
164723
3467
được ám chỉ trong quyền thiết lập hiệp ước của bản hiến pháp.
02:48
This was the exact argument
53
168190
2251
Đây chính là cuộc tranh luận
02:50
that he had mocked openly a decade before,
54
170441
3465
mà ông đã công khai mỉa mai một thập kỉ trước đó,
02:53
so it must have crushed his pride to have to use it.
55
173906
3878
vì vậy ông chắc hẳn đã phải dẹp bỏ lòng tự trọng để dùng lại mánh này
02:57
But more importantly,
56
177784
1082
Nhưng quan trọng hơn,
02:58
he may have committed the biggest big government play ever!
57
178866
5375
ông có thể đã tham gia vào vở kịch quyền lực lớn mạnh nhất từ trước đến giờ!
03:04
How ironic is it
58
184241
1592
Mỉa mai thay
03:05
that one of the biggest opponents of big government
59
185833
3238
một trong những đối thủ lớn nhất của chính quyền lớn
03:09
doubled the size of the young country
60
189071
2204
người đã mở rộng gấp đôi diện tích đất nước trẻ
03:11
and did so while openly questioning its constitutionality?
61
191275
5078
cũng làm điều tương tự trong khi đang chất vấn công khai hiến pháp của đất nước?
03:16
At $15 million,
62
196353
1706
Với 15 triệu USD,
03:18
which is about three cents an acre,
63
198059
1674
khoảng 3 cents một mẫu Anh,
03:19
it has been called by many
64
199733
1855
rất nhiều người gọi đây là
03:21
the greatest real estate deal
65
201588
1732
phi vụ bất động sản tuyệt vời nhất
03:23
in the history of the United States.
66
203320
3051
trong lịch sử nước Mỹ.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7