A riddle of ice and fire dragons - Henri Picciotto

1,290,115 views ・ 2022-03-29

TED-Ed


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

Translator: Lữ Gia Hân Reviewer: Nhu PHAM
00:06
It’s your first day in your new job as Center Realm’s official cartographer,
0
6961
4963
Ngày đầu tiên bắt đầu công việc mới: vẽ bản đồ vùng đất Trung địa,
00:11
and you've already got a big problem.
1
11924
1877
bạn đã gặp phải một rắc rối lớn.
00:14
Center Realm is home to three elder dragons: two ice, one fire,
2
14093
5255
Vùng đất Trung địa là nhà của ba con rồng già:
hai rồng băng, một rồng lửa,
00:19
and they’ve lived in harmony on the east coast for centuries.
3
19348
3546
chúng chung sống hòa bình ở bờ biển phía Đông hàng thế kỷ.
00:23
But scouts have sighted three fire dragons and five ice dragons
4
23269
4630
Nhưng người do thám đã thấy ba con rồng lửa và năm con rồng băng
00:27
flying across the Western Ocean.
5
27899
2377
bay qua Biển Tây.
00:30
You’ll only have a few hours to assign them their designated regions
6
30485
4087
Bạn chỉ có vài giờ đưa chúng đến các khu vực chỉ định
00:34
before they’ll arrive.
7
34572
1710
trước khi những con rồng mới đến.
00:36
Elder dragons are extremely territorial.
8
36282
2878
Những con rồng này có tính lãnh thổ rất cao.
00:39
Each must have its own, officially acknowledged stomping ground.
9
39577
3921
Mỗi con đều có lãnh thổ thân thuộc riêng và được chính thức công nhận.
00:43
They’ll peacefully roost there unless their region borders another dragon
10
43498
4379
Chúng sống yên bình ở đó trừ khi lãnh thổ của chúng
giáp với lãnh thổ con cùng loài.
00:47
of the same type,
11
47877
1293
00:49
in which case the matching dragons will go on a rampage.
12
49212
3920
Khi đó, hai con rồng cùng loài sẽ xung đột với nhau.
00:53
However, fire and ice dragons can border each other,
13
53591
3879
Rồng lửa và rồng băng có thể ở cạnh nhau,
00:57
and matching regions can touch at corners.
14
57470
3587
và hai vùng giống nhau có thể giáp nhau ở các góc.
01:02
You’ll soon have 11 dragons and just 8 regions.
15
62100
3712
Bạn sẽ sớm có 11 con rồng nhưng chỉ có 8 vùng lãnh thổ.
01:06
Fortunately, you have enough political capital to create 3 new regions,
16
66270
4964
May thay, bạn có đủ năng lực để tạo ra ba vùng mới,
01:11
each of which must be completely enclosed spaces.
17
71234
3795
mỗi vùng phải hoàn toàn khép kín.
01:15
Add more or otherwise mess this up, and you’ll lose your job and your head.
18
75238
5088
Thêm vùng mới hay làm không khéo, bạn sẽ mất việc và rơi đầu.
01:20
Where do you draw lines and place the new dragons?
19
80952
3587
Bạn sẽ chia vùng và đặt lũ rồng mới vào vị trí nào?
01:24
Pause here to figure it out for yourself. Answer in 3
20
84539
2627
Hãy tạm dừng video để tự tìm câu trả lời.
Đáp án trong ba, hai, một.
01:27
Answer in 2
21
87166
2503
01:29
Answer in 1
22
89669
2752
01:32
It isn't difficult to create three new regions.
23
92421
2753
Không khó để tạo thêm ba vùng đất mới.
01:35
What is more challenging is to make sure the result
24
95174
3087
Điều khó khăn là bạn phải đảm bảo
01:38
will keep each dragon away from its own kind.
25
98261
3211
mỗi con rồng không ở cạnh con cùng loài.
01:41
For instance, this can be neither ice nor fire,
26
101806
3045
Ví dụ, vùng đất này không thể chứa rồng băng hay rồng lửa,
01:44
because it borders both.
27
104851
1793
vì nó giáp với cả hai vùng.
01:46
However, create a new region like this, and suddenly there are viable options.
28
106644
4963
Tuy nhiên, tạo ra vùng đất mới như thế này,
bạn sẽ có thêm những lựa chọn.
01:52
Why did that work? Look at the point where these four regions meet.
29
112150
4212
Vì sao ư? Hãy nhìn vào điểm giao của bốn vùng.
01:56
If you go around it, it alternates between fire and ice.
30
116362
3879
Xung quanh nó, vùng của rồng lửa và rồng băng sẽ luân phiên nhau.
02:00
Before the new line was added, that wouldn’t have worked.
31
120783
3420
Trước khi thêm đường mới vào, điều này không khả thi.
02:04
Nor would 5 or 7 regions.
32
124412
2377
Tương tự như 5 hoặc 7 vùng.
02:06
6 and 8, however, both do.
33
126789
2711
Nhưng 6 hoặc 8 vùng thì được.
Quy tắc là các điểm nơi các đường giao nhau phải được bao quanh
02:10
The pattern is that points where lines meet must be surrounded
34
130084
4379
02:14
by an even number of regions.
35
134463
2378
bởi số chẵn các vùng.
02:17
As long as that’s true, you can color the map in two colors,
36
137133
3920
Miễn điều đó là đúng, bạn có thể vẽ bản đồ với hai màu
02:21
by alternating them around those points.
37
141053
2878
xen kẽ nhau quanh các điểm này.
02:24
In our initial arrangement, there were six such meeting points.
38
144557
3545
Trong bản đồ ban đầu, chúng ta có 6 giao điểm.
02:28
So what we want to do is connect those to each other.
39
148102
3420
Điều ta cần làm chính là nối các điểm này lại với nhau.
02:31
Each line adds a single new region that touches both meeting points.
40
151981
4838
Mỗi nét vẽ sẽ tạo ra một vùng mới chứa các giao điểm này.
02:36
There are several ways to do this to accommodate all 8 new dragons.
41
156819
4505
Ta có một số cách để làm để chứa tất cả 8 con rồng mới.
02:42
You’ve done such a great job that your boss puts you in a ship
42
162491
3129
Bạn hoàn thành công việc tốt đến nỗi sếp cho bạn lên thuyền
02:45
and sends you out across the Western Sea to investigate
43
165620
3712
và ra khơi nơi Biển Tây
02:49
where these new dragons are coming from.
44
169332
2168
để điều tra xem lũ rồng mới này đến từ đâu.
02:51
There you’re met with a civilization in disarray.
45
171667
3170
Ở đó, bạn gặp một vương quốc đang trong cảnh hỗn loạn.
02:54
Their 17 elder dragons are ravaging the countryside, wiping out the peasants,
46
174837
4963
17 con rồng của họ đang tàn phá vùng nông thôn,
02:59
devastating all the people and their thatch-roofed cottages.
47
179800
3838
quét sạch nông dân, nhà cửa, khiến người dân kinh khiếp.
03:03
And here there aren't just ice and fire dragons, but lightning dragons too.
48
183930
4754
Ở đây không chỉ có rồng lửa, rồng băng mà còn có cả rồng sấm sét.
03:08
Their people will only allow the creation of two new regions.
49
188684
4255
Người dân nơi đây chỉ cho phép tạo thêm hai vùng lãnh thổ mới.
03:13
Where do you create new regions and place all the dragons?
50
193606
3670
Bạn sẽ tạo ra vùng mới và phân bổ các con rồng như thế nào?
03:17
Pause here to figure it out for yourself. Answer in 3
51
197318
2586
Hãy tạm dừng video và tự tìm câu trả lời.
03:19
Answer in 2
52
199904
2461
Đáp án trong ba, hai, một.
03:22
Answer in 1
53
202365
2252
03:24
Unfortunately, our meeting-point trick won’t suffice
54
204700
3420
Không may là mẹo giao điểm không còn hiệu quả
03:28
now that there are three dragon types,
55
208120
2169
khi có đến ba loại rồng,
03:30
so we need to find another method to identify problem areas.
56
210289
4338
nên ta cần tìm biện pháp khác để xác định vùng gặp vấn đề.
03:34
A great way to do so is to experiment:
57
214752
2419
Một cách tuyệt vời đó là thử nghiệm:
03:37
focus on one area and start coloring until we run out of possibilities.
58
217588
4588
hãy tập trung vào một vùng và bắt đầu tô màu đến khi không thể.
03:42
Take this section.
59
222176
1502
Hãy bắt đầu ở đây.
03:43
These 3 regions all border each other, so they need to be different colors.
60
223678
4546
Ba vùng này đều tiếp giáp nhau, nên chúng phải được tô khác màu.
03:48
But they also all touch this giant territory, which we now can’t color.
61
228224
5047
Nhưng chúng cũng giáp với phần lãnh thổ lớn,
nên tạm thời ta không thể tô màu.
03:53
To generalize the issue, when there are 4 regions that all border each other,
62
233604
4588
Nói một cách đơn giản, khi có bốn vùng giáp với nhau,
03:58
it's impossible to color them with three colors.
63
238401
2836
ta không thể tô chúng bằng ba màu khác nhau.
04:01
The map has two other such areas.
64
241570
2920
Trên bản đồ vẫn còn hai vùng như vậy.
04:04
So what you need to do is break them up.
65
244824
2586
Nên điều bạn cần làm là tách chúng ra.
04:07
And once again, the key is drawing lines between points
66
247660
4421
Một lần nữa, điều quan trọng là cần vẽ đường qua các điểm
04:12
where multiple problematic regions touch.
67
252081
3003
nơi các vùng gặp rắc rối tiếp giáp nhau.
04:15
No matter how you do it,
68
255751
1293
Dù làm cách nào,
04:17
you’ll effectively subdivide the giant territory into smaller ones.
69
257044
4296
bạn vẫn sẽ chia vùng lãnh thổ lớn thành những vùng nhỏ một cách hiệu quả.
04:21
Now coloring the map becomes a logic puzzle.
70
261799
2628
Giở việc tô màu bản đồ đã trở nên hợp lý.
04:24
So long as you approach it systematically by starting in one area and radiating out,
71
264427
5255
Miễn là bạn xử lý theo hệ thống
bằng cách bắt đầu ở một vùng sau đó, lan dần ra,
04:29
you’ll reach an arrangement that you can fit all your dragons into,
72
269807
3212
bạn sẽ tìm ra cách phân chia mà có thể chứa đủ lũ rồng
04:33
shifting the colors as needed.
73
273185
1836
bằng cách đổi các màu với nhau khi cần.
04:35
Just assign this region last, because it’ll have two options.
74
275313
4379
Chỉ cần chia vùng này cuối cùng, vì nó có đến hai lựa chọn.
04:40
You've saved not one, but two continents from certain ruin.
75
280609
4422
Bạn đã cứu không chỉ một, mà hai lục địa khỏi sự tàn phá.
04:45
Now to see if you can find a giant eagle and hitch a ride back home.
76
285072
4129
Giờ hãy tìm một chú đại bàng khổng lồ và về nhà thôi.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7