How to see more and care less: The art of Georgia O'Keeffe - Iseult Gillespie

457,129 views ・ 2020-06-08

TED-Ed


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

Translator: Minh-Hung Nguyen Reviewer: Dinh Lieu Vu
00:06
A canvas drenched in sunset hues, colors radiating like flame.
0
6920
5049
Một bức tranh sơn dầu đẫm màu hoàng hôn, sắc màu toả ra như một ngọn lửa.
00:11
At first glance, this painting may appear to be an impossible, abstract image.
1
11969
4690
Nhìn lướt qua, bức tranh như là một hình ảnh trừu tượng khó hiểu.
00:16
But a closer look reveals the tender stems,
2
16659
2960
Nhưng cái nhìn cận cảnh lại cho ta thấy những chiếc cành mềm,
00:19
lush petals and velvety texture of a Canna Lily.
3
19619
3460
những cánh hoa mủm mỉm và hình dáng mượt mà của hoa Dong Tây.
00:23
This metamorphosis of natural subjects into abstract geometry
4
23079
3590
Sự biến đổi từ vật thể tự nhiên sang các hình học trừu tượng
00:26
is commonplace in the work of Georgia O’Keeffe—
5
26669
2840
là một điều phổ biến trong các tác phẩm của Georgia O’Keeffe—
00:29
the revolutionary American painter and sculptor.
6
29509
3490
một hoạ sĩ, nhà điêu khắc người Mĩ đã tạo ra nhiều thay đổi lớn.
00:32
But the magic behind this transformation remains
7
32999
2660
Nhưng phép thuật đằng sau sự biến hoá đó vẫn còn
00:35
just as elusive as the artist herself.
8
35659
3430
là một điều khó hiểu như chính nữ nghệ nhân vậy.
00:39
Born in Wisconsin in 1887, O’Keeffe spent her childhood plucking wildflowers
9
39089
5330
Sinh ra tại Wisconsin vào năm 1887, O’Keeffe có một tuổi thơ ấu hái hoa dại
00:44
and arranging fruits to paint.
10
44419
2490
và sắp đặt hoa quả để vẽ.
00:46
At seventeen, she moved to Chicago to study at the prestigious Art Institute.
11
46909
5095
Lúc 17 tuổi, bà di chuyển đến Chicago để học tại Viện Nghệ thuật đầy danh tiếng.
Các giảng viên đã huấn luyện bà cách tái hiện lại hiện thực một cách chính xác
00:52
Her teachers trained her to faithfully reproduce reality
12
52004
3170
00:55
in the conventions of European masters.
13
55174
2560
như một quy luật của các tuyệt tác của từ châu Âu.
00:57
Although she enjoyed the solitude and precision of this work,
14
57734
3350
Mặc dù bà đam mê sự đơn độc và chính xác của dòng hội hoạ này,
01:01
O’Keeffe felt little personal connection to it.
15
61084
3550
O’Keeffe cảm thấy đây không phải là điều bà đang tìm kiếm.
01:04
After moving to New York, she was increasingly drawn to the clean lines,
16
64634
4100
Sau khi di chuyển đến New York, bà bắt đầu vẽ nhiều hơn các đường thẳng
01:08
striking composition and vivid colors of Japanese art.
17
68734
4399
các bố trí rõ ràng và màu sắc sống động của hội hoạ Nhật Bản.
01:13
O’Keeffe soon found a teacher whose lessons inspired her
18
73133
2680
O’Keeffe nhanh chóng gặp được một giáo viên
01:15
to put those interests into practice.
19
75813
2360
đã có những bài học truyền cảm hứng cho bà áp dụng đam mê vào hội hoa.
01:18
Unlike her previous teachers,
20
78173
1840
Khác với các giáo viên trước,
Arthur Wesley Dow hối thúc các học sinh tập trung hơn vào miêu tả trừu tượng
01:20
Arthur Wesley Dow urged his students to focus on more abstract representations
21
80013
4674
01:24
of light, shape, and color.
22
84687
2640
ánh sáng, hình dạng, và màu sắc.
01:27
These lessons manifested in O’Keeffe’s first series of abstract drawings.
23
87327
4610
Đây là những bài học trong các lớp học vẽ trừu tượng đầu tiên của O’Keeffe.
01:31
Rendered in charcoal, they present a series of undulating lines,
24
91937
3790
Sử dụng than, các bức tranh biểu hiện một loạt các đường nét nhấp nhô,
01:35
bold shading and billowing clouds.
25
95727
2740
được đánh bóng đậm và có các đám mây bồng bềnh.
01:38
These drawings defy easy classification—
26
98467
2839
Các bản vẽ này thách thức sự phân loại dễ dàng—
01:41
suggesting, but never quite matching, any specific natural reference.
27
101306
4350
gợi ý, nhưng không bao giờ chỉ thẳng, bất kì các vật thể tự nhiên nào.
01:45
Earlier European painters in the Cubist tradition
28
105656
3058
Các bức họa lập thể của Châu Âu trước đó
01:48
had employed rigid geometry to abstract external subjects.
29
108714
4130
đã sử dụng các hình học cứng ngắc cho các vật thể trừu tượng bên ngoài.
01:52
But here, O’Keeffe employed the shapes and rhythms of nature
30
112844
3850
Nhưng ở đây, O’Keeffe sử dụng các hình dạng và nhịp điệu thiên nhiên
01:56
to capture her internal feelings.
31
116694
2560
để thể hiện cảm xúc nội tâm của bà.
01:59
Experiments like these would soon become a cornerstone
32
119254
2620
Các thử nghiệm này nhanh chóng trở thành nền tảng
02:01
of an artistic movement called American Modernism.
33
121874
3260
cho một phong trào nghệ thuật được gọi là chủ nghĩa hiện đại Mĩ.
Mặc dù không có định nghĩa phong cách riêng lẻ nào cho hội hoạ hiện đại,
02:05
Although no single style defines Modernist painting,
34
125134
3060
02:08
its proponents shared a desire to challenge the realist traditions
35
128194
3680
đề xướng của chủ nghĩa chia sẻ mong muốn
thử thách các qui tắc của chủ nghĩa hiện thực
02:11
that dominated art education.
36
131874
2640
đã chiếm ưu thế giáo dục nghệ thuật.
02:14
Beginning in the late 1910’s, Modernist painting
37
134514
2920
Bắt đầu từ cuối thập kỉ 1910, hội hoạ hiện đại
02:17
often used geometric shapes and bold colors
38
137434
2770
thường sử dụng các mẫu hình học và các màu sắc đậm
02:20
to probe the American psyche.
39
140204
2850
để thăm dò tinh thần của người Mĩ.
02:23
O’Keeffe threw herself into these experiments —
40
143054
2480
O’Keeffe lao vào những thí nghiệm này—
02:25
but she was reluctant to share her new work.
41
145534
2830
nhưng bà miễn cưỡng chia sẻ các tác phẩm mới của bà.
02:28
However, when a friend sent her charcoals to the art dealer Alfred Stieglitz,
42
148364
4167
Tuy nhiên, khi một người bạn gửi các tác phẩm than của bà
cho thương nhân nghệ thuật Alfred Stieglitz,
02:32
he became entranced.
43
152531
1530
ông đã bị mê hoặc.
02:34
In 1916, he arranged for a grand exhibition in New York.
44
154061
4517
Năm 1916, ông tổ chức một triển lãm lớn tại New York.
02:38
This marked the beginning of O’Keeffe’s career as a popular artist—
45
158578
3560
Điều này đánh dấu mốc bắt đầu của sự nghiệp nổi tiếng của O’Keeffe
02:42
and a relationship that would lead to marriage in 1924.
46
162138
3880
và một mối quan hệ đã dẫn đến đám cưới của bà vào năm 1924.
Hôn nhân không làm O’Keeffe giảm đi sự nếm trải của cô đơn.
02:46
Marriage didn’t diminish O’Keeffe’s taste for solitude.
47
166018
2970
02:48
She travelled widely to teach,
48
168988
1830
Bà di chuyển nhiều để dạy,
02:50
and often retreated to paint for months at a time.
49
170818
3100
và thường quay về để vẽ tranh trong nhiều tháng.
02:53
Whether she was exploring the craggy canyons of Texas,
50
173918
3190
Cho dù là bà đang khám phá những hẻm núi hiểm trở của Texas,
02:57
the quiet forests of South Carolina, or the sun-bleached desert of New Mexico,
51
177108
4915
những khu rừng yên ả Nam Carolina, hay sa mạc rực nắng ở New Mexico,
03:02
her creative process was based on ritual and close observation.
52
182023
4109
quá trình sáng tạo của bà dựa trên quan sát gần và chi tiết.
03:06
She paid meticulous attention to small details,
53
186132
2950
Bà chú ý tỉ mỉ vào các chi tiết nhỏ
03:09
and spent hours mixing paints to create exactly the right colors.
54
189082
4167
và dành nhiều giờ đồng hồ để pha trộn ra đúng màu cần thiết.
03:13
When she found the perfect hue, she’d record it
55
193249
2427
Khi bà kiếm được màu hoàn hảo, bà sẽ ghi chép nó
03:15
in her ever-growing collection of handmade color cards.
56
195676
3820
vào bộ sưu tập thẻ màu bà tự làm càng ngày càng nhiều.
03:19
O’Keeffe also experimented with perspective to celebrate objects
57
199496
3830
O’Keeffe cũng thử nghiệm với nhiều góc nhìn để tôn vinh các vật thể
03:23
that were often overlooked.
58
203326
1720
thường không được chú ý đến.
Trong tác phẩm ”Chiếc đầu Cừu đực cùng hoa Thục Quỳ”
03:25
In "Rams Head with Hollyhock,"
59
205046
1999
03:27
she places a weathered skull and a delicate flower
60
207045
2800
bà đặt một hộp sọ đã bị mưa nắng mài mòn và một đoá hoa nhẹ nhàng
03:29
high above the hills below.
61
209845
2410
cao hơn các ngọn đồi bên dưới.
03:32
This massive skull overshadows the landscape,
62
212255
2820
Chiếc đầu lâu khổng lồ này làm lu mờ cảnh vật,
03:35
casting both the skeleton and the mountains in a new, eerie light.
63
215075
4922
phô bày cả hộp sọ lẫn những ngọn núi vào một ánh sáng mới và kỳ lạ.
03:39
The public was captivated by her unique perspective and secretive behavior.
64
219997
4666
Công chúng say đắm bởi cái nhìn độc lạ và cư xử kín đáo của bà.
03:44
She was particularly praised for her massive flower paintings,
65
224663
3412
Bà được đặc biệt ca ngợi bởi kho tàng các bức tranh hoa đồ sộ của mình,
03:48
ranging from fiery poppies to ghostly calla lillies.
66
228075
3700
từ đoá hoa Anh Túc rực lửa đến hoa Vân Môn bí ẩn.
03:51
Stieglitz and other critics of the time were infatuated by Freudian psychology,
67
231775
4152
Stieglitz và các nhà phê bình khác lúc đó mê tít học thuyết tâm lý Freud,
03:55
and were quick to link these paintings to female genitalia.
68
235927
3300
và nhanh chóng liên kết các tác phẩm này với cơ quan sinh dục ngoài của phụ nữ.
03:59
But O’Keeffe dismissed such interpretations.
69
239227
2450
Nhưng O’Keeffe gạt bỏ những cách diễn giải như vậy.
04:01
She resented the male gaze that dominated the art world,
70
241677
2910
Bà phẫn nộ trước cái nhìn của nam giới chiếm ưu thế trong nghệ thuật
04:04
and demanded her work be respected
71
244587
2070
và yêu cầu các tác phẩm của bà được tôn trọng
04:06
for its emotional evocation of the natural world.
72
246657
3320
cho sự gợi lên cảm xúc của thế giới tự nhiên.
04:09
Eventually, O’Keeffe settled down in New Mexico,
73
249977
2940
Cuối cùng, O’Keeffe di chuyển xuống New Mexico,
04:12
near one of her favorite artist retreats.
74
252917
2640
gần một trong những nơi ẩn dật yêu thích của bà.
04:15
In her 70’s, her eyesight began to fail,
75
255557
2890
Hơn 70 tuổi, thị lực của bà bắt đầu suy giảm,
04:18
but she continued to mine the landscape’s mysteries in new, tactile mediums.
76
258447
5030
nhưng bà tiếp tục khai thác điều kì bí của cảnh quan
qua những phương tiện bằng xúc giác mới.
04:23
O’Keeffe kept creating until her death at 98,
77
263477
3230
O’Keeffe tiếp tục vẽ cho đến khi qua đời vào năm 98 tuổi,
04:26
and is remembered as the “Mother of American Modernism.”
78
266707
3670
và được ghi nhớ như “Người mẹ của Chủ nghĩa Hiện đại Mĩ“.
04:30
Decades on, her work retains its wild energy—
79
270377
3560
Qua nhiều thập kỉ, các tác phẩm của bà
vẫn giữ được năng lượng hoang dã—
04:33
and O’Keeffe her personal mystique.
80
273937
2480
và sự kì bí của chính bà, O’Keeffe.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7