How to see more and care less: The art of Georgia O'Keeffe - Iseult Gillespie

457,129 views ・ 2020-06-08

TED-Ed


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。

翻訳: Yoko Faulkner 校正: Tomoyuki Suzuki
00:06
A canvas drenched in sunset hues, colors radiating like flame.
0
6920
5049
キャンバス中に広がる夕焼けの色が 炎のごとく色彩を放つさまは
00:11
At first glance, this painting may appear to be an impossible, abstract image.
1
11969
4690
ぱっと見の印象では 難解で抽象的かもしれません
00:16
But a closer look reveals the tender stems,
2
16659
2960
でも 目を凝らせば 浮かんでくるのは 繊細な茎に
00:19
lush petals and velvety texture of a Canna Lily.
3
19619
3460
瑞々しく ビロードを思わせるような 花びらの質感をもったカンナの花です
00:23
This metamorphosis of natural subjects into abstract geometry
4
23079
3590
このように自然の中の題材を 抽象的で幾何学的な形態に変える手法は
00:26
is commonplace in the work of Georgia O’Keeffe—
5
26669
2840
革命的なアメリカ人画家で彫刻家の
00:29
the revolutionary American painter and sculptor.
6
29509
3490
ジョージア・オキーフの作品には よく見られるものです
00:32
But the magic behind this transformation remains
7
32999
2660
でも この変形の手法に秘められた 不思議な力は
00:35
just as elusive as the artist herself.
8
35659
3430
彼女自身と同様 つかみどころがありません
00:39
Born in Wisconsin in 1887, O’Keeffe spent her childhood plucking wildflowers
9
39089
5330
1887年ウィスコンシン州で生まれた オキーフは 幼少時代を
00:44
and arranging fruits to paint.
10
44419
2490
摘んできた野草や 並べた果物を 絵に描いて過ごしました
00:46
At seventeen, she moved to Chicago to study at the prestigious Art Institute.
11
46909
5095
17歳の時シカゴに移り 名門シカゴ美術館附属美術大学に入学しました
00:52
Her teachers trained her to faithfully reproduce reality
12
52004
3170
講師たちの指導方針は ヨーロッパの名画家たちの例に倣い
00:55
in the conventions of European masters.
13
55174
2560
目で見たままを 具象的に絵に再現することでした
00:57
Although she enjoyed the solitude and precision of this work,
14
57734
3350
オキーフは ひとりで綿密さを追求する この作業を楽しいとは思ったものの
01:01
O’Keeffe felt little personal connection to it.
15
61084
3550
それに強く惹かれることは ありませんでした
01:04
After moving to New York, she was increasingly drawn to the clean lines,
16
64634
4100
ニューヨークに引っ越した後 彼女は日本画の持つすっきりした線
01:08
striking composition and vivid colors of Japanese art.
17
68734
4399
目をひく構図や鮮やかな色彩に 惹きつけられていきました
01:13
O’Keeffe soon found a teacher whose lessons inspired her
18
73133
2680
やがてオキーフは 創作意欲を鼓舞してくれる良き師と出会い
01:15
to put those interests into practice.
19
75813
2360
抱いていた関心を実践に移しました
01:18
Unlike her previous teachers,
20
78173
1840
以前師事した講師たちとは違い
01:20
Arthur Wesley Dow urged his students to focus on more abstract representations
21
80013
4674
アーサー・ウェズリー・ダウは 光 形状 色彩のより抽象的な表現に
01:24
of light, shape, and color.
22
84687
2640
重点を置くことを 生徒たちに指導しました
01:27
These lessons manifested in O’Keeffe’s first series of abstract drawings.
23
87327
4610
ダウの教えはオキーフの最初の 抽象絵画の連作に顕著に表れています
01:31
Rendered in charcoal, they present a series of undulating lines,
24
91937
3790
木炭で描いた一連の作品には 幾多ものうねるような線
01:35
bold shading and billowing clouds.
25
95727
2740
大胆な影や 大波を打つような雲が 表現されています
01:38
These drawings defy easy classification—
26
98467
2839
安易に型にはめられることに 反発するかのごとく それらの作品は
01:41
suggesting, but never quite matching, any specific natural reference.
27
101306
4350
一定の自然題材をほのめかしながらも 決してそのまま描くことはありません
01:45
Earlier European painters in the Cubist tradition
28
105656
3058
キュビズム初期の ヨーロッパの画家たちは
01:48
had employed rigid geometry to abstract external subjects.
29
108714
4130
外的な題材を抽象的に表現するため 直線的で幾何学な形状を取り込みました
01:52
But here, O’Keeffe employed the shapes and rhythms of nature
30
112844
3850
けれどオキーフの場合は 自然題材の形状やリズムを
01:56
to capture her internal feelings.
31
116694
2560
内に秘める感情を捉える手段として 取り込みました
01:59
Experiments like these would soon become a cornerstone
32
119254
2620
こうした革新的試みが土台となり
02:01
of an artistic movement called American Modernism.
33
121874
3260
やがてアメリカン・モダニズムという ひとつの芸術運動が誕生しました
02:05
Although no single style defines Modernist painting,
34
125134
3060
モダニズム絵画を定義する 決まった様式はないものの
02:08
its proponents shared a desire to challenge the realist traditions
35
128194
3680
運動の提唱者らの共通の願いは 当時の芸術教育を支配していた ―
02:11
that dominated art education.
36
131874
2640
伝統的な写実主義に挑むことでした
02:14
Beginning in the late 1910’s, Modernist painting
37
134514
2920
1910年代後半に始まった モダニズム絵画は
02:17
often used geometric shapes and bold colors
38
137434
2770
幾何学的形状や 大胆な色彩を多く駆使し
02:20
to probe the American psyche.
39
140204
2850
アメリカ人の心理を模索するものです
02:23
O’Keeffe threw herself into these experiments —
40
143054
2480
オキーフは これらの革新的試みに 打ち込んだものの
02:25
but she was reluctant to share her new work.
41
145534
2830
新しく生まれた作品を 他人に見せることには消極的でした
02:28
However, when a friend sent her charcoals to the art dealer Alfred Stieglitz,
42
148364
4167
けれども 友達がオキーフの木炭画を 画商アルフレッド・スティーグリッツに送ると
02:32
he became entranced.
43
152531
1530
彼はそれに魅了されました
02:34
In 1916, he arranged for a grand exhibition in New York.
44
154061
4517
1916年 スティーグリッツは ニューヨークで彼女の個展を大々的に開催し
02:38
This marked the beginning of O’Keeffe’s career as a popular artist—
45
158578
3560
これをきっかけに オキーフは人気画家となり
02:42
and a relationship that would lead to marriage in 1924.
46
162138
3880
親交を深めた2人は 1924年に結婚しました
02:46
Marriage didn’t diminish O’Keeffe’s taste for solitude.
47
166018
2970
結婚後も オキーフの 孤独癖は変わることなく
02:48
She travelled widely to teach,
48
168988
1830
広く旅をして 絵の指導をしたり
02:50
and often retreated to paint for months at a time.
49
170818
3100
何ヶ月も篭りきりで 絵画作品の制作をしたりしました
02:53
Whether she was exploring the craggy canyons of Texas,
50
173918
3190
探訪の地が テキサスの岩肌の荒い峡谷であれ
02:57
the quiet forests of South Carolina, or the sun-bleached desert of New Mexico,
51
177108
4915
サウスカロライナの静かな森林や ニューメキシコの日光で白んだ砂漠であれ
03:02
her creative process was based on ritual and close observation.
52
182023
4109
オキーフの創作過程はいつでも 儀式的かつ綿密な観察に則ったものでした
03:06
She paid meticulous attention to small details,
53
186132
2950
細部に至るまで注意を払い
03:09
and spent hours mixing paints to create exactly the right colors.
54
189082
4167
何時間もかけて絵の具を調合して 理想の色を追求しました
03:13
When she found the perfect hue, she’d record it
55
193249
2427
完璧な色調が出来上がると
03:15
in her ever-growing collection of handmade color cards.
56
195676
3820
お手製の色カードに書き込み そのコレクションは増え続けていきました
03:19
O’Keeffe also experimented with perspective to celebrate objects
57
199496
3830
オキーフはまた遠近法を試すことで 普段見落とされがちな
03:23
that were often overlooked.
58
203326
1720
題材を賛美しました
03:25
In "Rams Head with Hollyhock,"
59
205046
1999
『雄羊の頭とタチアオイ』には
03:27
she places a weathered skull and a delicate flower
60
207045
2800
風雨にさらされた頭蓋骨と 繊細な花が
03:29
high above the hills below.
61
209845
2410
そのはるか下の丘を 望む形で描かれています
03:32
This massive skull overshadows the landscape,
62
212255
2820
この大きな頭蓋骨が 風景に影を投げかけ
03:35
casting both the skeleton and the mountains in a new, eerie light.
63
215075
4922
新しく 不気味な光が差し込む中 骸骨と山々の両方を際立たせています
03:39
The public was captivated by her unique perspective and secretive behavior.
64
219997
4666
大衆は彼女が創る唯一無二の遠近法と 秘密主義的な振る舞いに魅了されました
03:44
She was particularly praised for her massive flower paintings,
65
224663
3412
特に賞賛されたのは 大きく描かれた一連の花の絵で
03:48
ranging from fiery poppies to ghostly calla lillies.
66
228075
3700
燃えるようなケシの花 幽玄的なオランダカイウなどがあります
03:51
Stieglitz and other critics of the time were infatuated by Freudian psychology,
67
231775
4152
当時 スティーグリッツや他の批評家らは フロイト的な精神解釈に夢中になり
03:55
and were quick to link these paintings to female genitalia.
68
235927
3300
やがて オキーフの絵画作品は 女性器を連想させると言い出しました
03:59
But O’Keeffe dismissed such interpretations.
69
239227
2450
しかしオキーフは そのような解釈を否定しました
04:01
She resented the male gaze that dominated the art world,
70
241677
2910
芸術界を支配する 男性的目線に怒りを表し
04:04
and demanded her work be respected
71
244587
2070
彼女の作品で評価すべきは
04:06
for its emotional evocation of the natural world.
72
246657
3320
自然界の情緒を喚起する部分だと 主張しました
04:09
Eventually, O’Keeffe settled down in New Mexico,
73
249977
2940
晩年のオキーフは ニューメキシコに移り
04:12
near one of her favorite artist retreats.
74
252917
2640
ひっそり創作活動できる お気に入りの場に居を構えました
04:15
In her 70’s, her eyesight began to fail,
75
255557
2890
70代になり 視力が衰えはじめても
04:18
but she continued to mine the landscape’s mysteries in new, tactile mediums.
76
258447
5030
風景の神秘を 新たな立体的媒体に表現し続けました
04:23
O’Keeffe kept creating until her death at 98,
77
263477
3230
オキーフは 98歳で亡くなるまで 生涯創作活動を続け
04:26
and is remembered as the “Mother of American Modernism.”
78
266707
3670
「アメリカン・モダニズムの母」 として人々に記憶されています
04:30
Decades on, her work retains its wild energy—
79
270377
3560
何十年という月日を経ても その作品は激しいエネルギーと
04:33
and O’Keeffe her personal mystique.
80
273937
2480
オキーフがもつ神秘性を 放ち続けています
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7