How to organize, add and multiply matrices - Bill Shillito

542,930 views ・ 2013-03-04

TED-Ed


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

00:00
Translator: Andrea McDonough Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
Çeviri: Suleyman Cengiz Gözden geçirme: Figen Ergürbüz
00:14
By now, I'm sure you know
1
14020
1548
Artık hayatta yaptığınız
00:15
that in just about anything you do in life,
2
15568
1972
her şey için sayılara muhtaç olduğunuzu
00:17
you need numbers.
3
17540
1706
anladığınıza eminim.
00:19
In particular, though,
4
19246
1027
Buna karşın özellikle
00:20
some fields don't just need a few numbers,
5
20273
2229
bazı alanlara sadece birkaç sayı yetmez,
00:22
they need lots of them.
6
22502
1720
birçoğu gerekir.
00:24
How do you keep track of all those numbers?
7
24222
2026
Peki tüm bu sayıları nasıl takip edeceğiz?
00:26
Well, mathematicians dating back
8
26248
1916
Eski Çin kadar eski zamanlara
00:28
as early as ancient China
9
28164
1965
uzanan matematikçiler
00:30
came up with a way to represent
10
30129
1442
sayı dizilerini tek seferde
00:31
arrays of many numbers at once.
11
31571
2577
göstermenin yolunu bulmuşlardı.
00:34
Nowadays we call such an array a "matrix,"
12
34148
3174
Bugün böyle bir diziye "matris" adını veriyoruz
00:37
and many of them hanging out together, "matrices".
13
37322
2737
ve birçoğuna ise "matrisler" denir.
00:40
Matrices are everywhere.
14
40059
2561
Matrisler her yerde.
00:42
They are all around us,
15
42620
1935
Hepsi etrafımızda,
00:44
even now in this very room.
16
44555
3336
hatta şu an bu odada.
00:47
Sorry, let's get back on track.
17
47891
1893
Afedersiniz, konuya dönelim.
00:49
Matrices really are everywhere, though.
18
49784
1978
Matrisler gerçekten her yerde.
00:51
They are used in business,
19
51762
1311
İş hayatında,
00:53
economics,
20
53073
1125
ekonomide,
00:54
cryptography,
21
54198
790
00:54
physics,
22
54988
1210
kriptografide,
fizikte,
00:56
electronics,
23
56198
1103
elektronikte
00:57
and computer graphics.
24
57301
1968
ve bilgisayar grafiklerinde kullanılıyor.
00:59
One reason matrices are so cool
25
59269
2268
Matrislerin mükemmel olmasının bir nedeni
01:01
is that we can pack so much information into them
26
61537
2777
çok fazla bilgiyi onlarla paketleyebiliriz
01:04
and then turn a huge series of different problems
27
64314
2274
ve sonra devasa sayıdaki farklı problemleri
01:06
into one single problem.
28
66588
2963
tek bir probleme dönüştürürüz.
01:09
So, to use matrices, we need to learn how they work.
29
69551
3711
Matrisleri kullanmak için nasıl çalıştıklarını öğrenmeliyiz.
01:13
It turns out, you can treat matrices
30
73262
1910
Matrisleri aynen düz sayılar gibi
01:15
just like regular numbers.
31
75172
1510
kullanabileceğiniz anlaşılıyor.
01:16
You can add them,
32
76682
627
Onları toplayabilir, çıkarabilir,
01:17
subtract them,
33
77309
729
01:18
even multiply them.
34
78038
1660
hatta çarpabilirsiniz.
01:19
You can't divide them,
35
79698
1217
Bölme yapamazsınız,
01:20
but that's a rabbit hole of its own.
36
80915
1975
ki bu kendisi için bir tavşan deliğidir.
01:22
Adding matrices is pretty simple.
37
82890
2082
Matrisleri toplamak çok kolaydır.
01:24
All you have to do is add the corresponding entries
38
84972
2223
Tek yapmanız gereken aynı sırada gelen
01:27
in the order they come.
39
87195
1402
karşılıklı terimleri toplama.
01:28
So the first entries get added together,
40
88597
1860
Yani ilk terimler birlikte toplanır,
01:30
the second entries,
41
90457
819
ikinci terimler, üçüncüler,
01:31
the third,
42
91276
687
01:31
all the way down.
43
91963
1531
hepsi.
01:33
Of course, your matrices have to be the same size,
44
93494
2246
Elbette matrisleriniz aynı boyutta olmalı
01:35
but that's pretty intuitive anyway.
45
95740
2077
ki bu zaten anlaşılıyor.
01:37
You can also multiply the whole matrix
46
97817
2044
Tüm matrisi skalar adı verilen
01:39
by a number, called a scalar.
47
99861
2346
bir sayıyla da çarpabilirsiniz.
01:42
Just multiply every entry by that number.
48
102207
2976
Sadece her terimi bu sayıyla çarpın.
01:45
But wait, there's more!
49
105183
1990
Bekleyin, dahası var!
01:47
You can actually multiply one matrix by another matrix.
50
107173
4200
Bir matrisi diğeriyle de çarpabilirsiniz.
01:51
It's not like adding them, though,
51
111373
1224
Fakat terim terim yaptığınız toplamaya benzemez.
01:52
where you do it entry by entry.
52
112597
1589
01:54
It's more unique
53
114186
1210
Yapılışını anladığınızda
01:55
and pretty cool once you get the hang of it.
54
115396
2070
göreceksiniz ki kendine has ve çok hoştur.
01:57
Here's how it works.
55
117466
1150
İşte nasıl yapıldığı.
01:58
Let's say you have two matrices.
56
118616
2437
İki matrisiniz olsun.
02:01
Let's make them both two by two,
57
121053
1788
İki çarpı iki boyutunda olsunlar,
02:02
meaning two rows by two columns.
58
122841
2544
yani iki satır, iki sütun.
02:05
Write the first matrix to the left
59
125385
2205
İlk matrisi sola yazın
02:07
and the second matrix goes next to it
60
127590
1885
ve ikincisini peşine koyup
02:09
and translated up a bit,
61
129475
1310
biraz öteleyin,
02:10
kind of like we are making a table.
62
130785
1791
sanki bir tablo yapıyoruz gibi.
02:12
The product we get when we multiply the matrices together
63
132576
2825
Matrisleri çarpınca bulacağımız çarpım
02:15
will go right between them.
64
135401
1496
tam da ortalarında yer alacak.
02:16
We'll also draw some gridlines to help us along.
65
136897
3744
Yardımcı olması için bazı kılavuz çizgileri de çizeceğiz.
02:20
Now, look at the first row of the first matrix
66
140641
3562
Öncelikle ilk matrisin ilk satırına
02:24
and the first column of the second matrix.
67
144203
2748
ve ikinci matrisin ilk sütununa bakın.
02:26
See how there's two numbers in each?
68
146951
2011
Her ikisinde de iki sayı var.
02:28
Multiply the first number in the row
69
148962
2457
Satırdaki ilk sayıyı
02:31
by the first number in the column:
70
151419
2331
sütundaki ilk sayıyla çarpın:
02:33
1 times 2 is 2.
71
153750
2180
1 çarpı 2, 2 eder.
02:35
Now do the next ones:
72
155930
1617
Şimdi bir sonrakini yapın:
02:37
3 times 3 is 9.
73
157547
1922
3 çarpı 3, 9 eder.
02:39
Now add them up:
74
159469
1571
Şimdi bunları toplayın:
02:41
2 plus 9 is 11.
75
161040
2411
2 artı 9, 11 eder.
02:43
Let's put that number in the top-left position
76
163451
2587
Bu sayıyı en üst sol konuma koyalım,
02:46
so that it matches up with the rows and columns
77
166038
2015
böylece kullandığımız satır ve sütunla
02:48
we used to get it.
78
168053
1255
eş konumda bulunsun.
02:49
See how that works?
79
169308
1417
Nasıl olduğunu anladınız mı?
02:50
You can do the same thing to get the other entries.
80
170725
2844
Aynı şekilde diğer terimleri de bulabilirsiniz.
02:53
-4 plus 0 is -4.
81
173569
4009
-4 artı 0, -4 eder.
02:57
4 plus -3 is 1.
82
177578
3961
4 artı -3, 1 eder.
03:01
-8 plus 0 is -8.
83
181539
3608
-8 artı 0, -8 eder.
03:05
So, here's your answer.
84
185147
2236
İşte cevabınız.
03:07
Not all that bad, is it?
85
187383
1835
Hiç de kötü değil, doğru mu?
03:09
There's one catch, though.
86
189218
1699
Fakat bir mesele var.
03:10
Just like with addition,
87
190917
1588
Toplamada olduğu gibi,
03:12
your matrices have to be the right size.
88
192505
2760
matrisler doğru boyutta olmalı.
03:15
Look at these two matrices.
89
195265
2662
Şu iki matrise bakın.
03:17
2 times 8 is 16.
90
197927
2761
2 çarpı 8, 16 eder.
03:20
3 times 4 is 12.
91
200688
2746
3 çarpı 4, 12 eder.
03:23
3 times
92
203434
1675
3 çarpı
03:25
wait a minute,
93
205109
1698
bir dakika,
03:26
there are no more rows in the second matrix.
94
206807
2069
ikinci matriste daha fazla satır yok.
03:28
We ran out of room.
95
208876
1452
Yer kalmadı.
03:30
So, these matrices can't be multiplied.
96
210328
2908
Yani bu matrisler çarpılamaz.
03:33
The number of columns in the first matrix
97
213236
2721
İlk matrisin sütun sayısı
03:35
has to be the same as the number of rows in the second matrix.
98
215957
3552
ikincinin satır sayısına eşit olmalı.
03:39
As long as you're careful
99
219509
1013
Boyutların aynı olması konusunda
03:40
to match up your dimensions right, though,
100
220538
1847
dikkatli davrandığınız sürece
03:42
it's pretty easy.
101
222385
1302
çok kolay.
03:43
Understanding matrix multiplication
102
223687
1812
Matris çarpmasını anlamak
03:45
is just the beginning, by the way.
103
225499
1491
konunun sadece başlangıç kısmı.
03:46
There's so much you can do with them.
104
226990
1707
Bunlarla yapabileceğiniz çok şey var.
03:48
For example, let's say you want
105
228697
1802
Örneğin, bir gizli mesajı
03:50
to encrypt a secret message.
106
230499
1922
şifrelemek istediğinizi varsayalım.
03:52
Let's say it's "Math rules".
107
232421
2167
Mesela "Matematik Kuralları" olsun.
03:54
Though, why anybody would want to keep this a secret
108
234588
2329
Bunun neden gizli olması gerektiği meselesini
03:56
is beyond me.
109
236917
1366
bir kenara bırakalım.
03:58
Letting numbers stand for letters,
110
238283
1358
Harfleri sayılarla göstererek
03:59
you can put the numbers in a matrix
111
239641
1719
sayıları bir matrise koyabilir
04:01
and then an encryption key in another.
112
241360
2544
ve bir diğerine de şifre anahtarını.
04:03
Multiply them together
113
243904
881
Bunları çarpıp
04:04
and you've got a new encoded matrix.
114
244785
2333
yeni bir şifrelenmiş matris elde edersiniz.
04:07
The only way to decode the new matrix
115
247118
2229
Yeni matrisi çözmenin ve mesajı okumanın tek yolu
04:09
and read the message
116
249347
1173
04:10
is to have the key,
117
250520
1608
şifreye sahip olmaktır,
04:12
that second matrix.
118
252128
1808
yani ikinci matrise.
04:13
There's even a branch of mathematics
119
253936
1436
Matematiğin sürekli olarak matrisleri kullanan bir branşı da mevcuttur:
04:15
that uses matrices constantly,
120
255372
1858
04:17
called Linear Algebra.
121
257230
1646
Doğrusal Cebir.
04:18
If you ever get a chance to study Linear Algebra,
122
258876
2254
Doğrusal Cebir çalışma şansını yakalarsanız yapın,
04:21
do it, it's pretty awesome.
123
261130
1836
çok harika.
04:22
But just remember,
124
262966
1386
Fakat unutmayın,
04:24
once you know how to use matrices,
125
264352
2087
matrisleri nasıl kullanacağınızı bilirseniz
04:26
you can do pretty much anything.
126
266439
2454
çok daha fazlasını yapabilirsiniz.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7