How to organize, add and multiply matrices - Bill Shillito

542,930 views ・ 2013-03-04

TED-Ed


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

00:00
Translator: Andrea McDonough Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
Translator: Muhammad Zainur Rifa'i Reviewer: Athira Rizka
Sekarang, saya yakin Anda tahu
00:14
By now, I'm sure you know
1
14020
1548
00:15
that in just about anything you do in life,
2
15568
1972
hampir semua hal yang Anda lakukan,
00:17
you need numbers.
3
17540
1706
Anda membutuhkan angka.
00:19
In particular, though,
4
19246
1027
Meskipun, beberapa bidang tidak hanya membutuhkan beberapa angka,
00:20
some fields don't just need a few numbers,
5
20273
2229
00:22
they need lots of them.
6
22502
1720
mereka butuh banyak angka.
00:24
How do you keep track of all those numbers?
7
24222
2026
Bagaimana Anda melacak semua nomor itu?
00:26
Well, mathematicians dating back
8
26248
1916
Nah, ahli matematika yang berasal
00:28
as early as ancient China
9
28164
1965
dari masa Cina kuno
00:30
came up with a way to represent
10
30129
1442
memiliki ide untuk mewakili
00:31
arrays of many numbers at once.
11
31571
2577
susunan dari banyak angka secara bersamaan.
00:34
Nowadays we call such an array a "matrix,"
12
34148
3174
Sekarang, susunan angka tersebut dinamakan “matrix”,
00:37
and many of them hanging out together, "matrices".
13
37322
2737
dan jika banyak dari mereka dikumpulkan, “matrices
00:40
Matrices are everywhere.
14
40059
2561
Matriks ada di mana-mana.
00:42
They are all around us,
15
42620
1935
Mereka ada di sekitar kita,
00:44
even now in this very room.
16
44555
3336
bahkan sekarang di ruangan ini.
00:47
Sorry, let's get back on track.
17
47891
1893
Maaf, mari kita kembali ke topik.
00:49
Matrices really are everywhere, though.
18
49784
1978
Matriks benar-benar ada di mana-mana.
00:51
They are used in business,
19
51762
1311
Mereka digunakan dalam bisnis,
00:53
economics,
20
53073
1125
ekonomi,
00:54
cryptography,
21
54198
790
00:54
physics,
22
54988
1210
kriptografi,
fisika,
00:56
electronics,
23
56198
1103
elektronika,
00:57
and computer graphics.
24
57301
1968
dan grafik komputer.
00:59
One reason matrices are so cool
25
59269
2268
Salah satu alasan matriks sangat keren
01:01
is that we can pack so much information into them
26
61537
2777
karena kita bisa mengemas banyak informasi ke dalamnya
01:04
and then turn a huge series of different problems
27
64314
2274
dan kemudian mengubah serangkaian masalah tersebut
01:06
into one single problem.
28
66588
2963
menjadi satu masalah saja.
01:09
So, to use matrices, we need to learn how they work.
29
69551
3711
Jadi, untuk menggunakan matriks, kita perlu mempelajari cara kerjanya.
01:13
It turns out, you can treat matrices
30
73262
1910
Ternyata, Anda dapat memperlakukan matriks seperti bilangan biasa.
01:15
just like regular numbers.
31
75172
1510
01:16
You can add them,
32
76682
627
Anda dapat menambahkan, mengurangi,
01:17
subtract them,
33
77309
729
01:18
even multiply them.
34
78038
1660
bahkan mengalikan mereka.
01:19
You can't divide them,
35
79698
1217
Anda tidak dapat membaginya, tapi ini merupakan permasalahan lain.
01:20
but that's a rabbit hole of its own.
36
80915
1975
01:22
Adding matrices is pretty simple.
37
82890
2082
Penambahan matriks cukup sederhana.
01:24
All you have to do is add the corresponding entries
38
84972
2223
Yang harus Anda lakukan adalah menambahkan entri yang sesuai
01:27
in the order they come.
39
87195
1402
sesuai urutan mereka
01:28
So the first entries get added together,
40
88597
1860
Jadi entri pertama ditambahkan bersamaan,
01:30
the second entries,
41
90457
819
entri kedua, ketiga,
01:31
the third,
42
91276
687
01:31
all the way down.
43
91963
1531
terus ke bawah.
01:33
Of course, your matrices have to be the same size,
44
93494
2246
Tentu, matriks Anda harus memiliki ukuran yang sama,
01:35
but that's pretty intuitive anyway.
45
95740
2077
tapi itu cukup intuitif.
01:37
You can also multiply the whole matrix
46
97817
2044
Anda juga dapat mengalikan seluruh matriks
01:39
by a number, called a scalar.
47
99861
2346
dengan suatu bilangan yang disebut skalar.
01:42
Just multiply every entry by that number.
48
102207
2976
Kalikan saja setiap entri dengan angka itu.
01:45
But wait, there's more!
49
105183
1990
Tapi tunggu, masih ada lagi!
01:47
You can actually multiply one matrix by another matrix.
50
107173
4200
Anda sebenarnya dapat mengalikan satu matriks dengan matriks lain.
01:51
It's not like adding them, though,
51
111373
1224
Meski tidak seperti penambahan,
01:52
where you do it entry by entry.
52
112597
1589
di mana dilakukan satu per satu.
01:54
It's more unique
53
114186
1210
Ini jadi lebih unik
01:55
and pretty cool once you get the hang of it.
54
115396
2070
dan cukup keren setelah Anda menguasainya.
01:57
Here's how it works.
55
117466
1150
Berikut cara mengerjakannya.
01:58
Let's say you have two matrices.
56
118616
2437
Katakanlah Anda memiliki dua matriks.
02:01
Let's make them both two by two,
57
121053
1788
Mari kita buat dua kali dua, artinya dua baris dengan dua kolom.
02:02
meaning two rows by two columns.
58
122841
2544
02:05
Write the first matrix to the left
59
125385
2205
Tulis matriks pertama ke kiri
02:07
and the second matrix goes next to it
60
127590
1885
dan matriks kedua berada di sebelahnya
02:09
and translated up a bit,
61
129475
1310
dan dipindahkan sedikit,
02:10
kind of like we are making a table.
62
130785
1791
seperti membuat tabel.
02:12
The product we get when we multiply the matrices together
63
132576
2825
Hasil yang kita dapatkan dari perkalian matriks
02:15
will go right between them.
64
135401
1496
akan berada di antara mereka.
02:16
We'll also draw some gridlines to help us along.
65
136897
3744
Kita juga akan menggambar garis kisi untuk mempermudah.
02:20
Now, look at the first row of the first matrix
66
140641
3562
Sekarang, perhatikan baris pertama dari matriks pertama
02:24
and the first column of the second matrix.
67
144203
2748
dan kolom pertama dari matriks kedua.
02:26
See how there's two numbers in each?
68
146951
2011
perhatikan bagaimana ada dua angka pada tiap matriks?
02:28
Multiply the first number in the row
69
148962
2457
Kalikan angka pertama dalam baris
02:31
by the first number in the column:
70
151419
2331
dengan angka pertama di kolom:
02:33
1 times 2 is 2.
71
153750
2180
1 dikali 2 sama dengan 2.
02:35
Now do the next ones:
72
155930
1617
Sekarang lakukan yang berikutnya:
02:37
3 times 3 is 9.
73
157547
1922
3 dikali 3 sama dengan 9.
02:39
Now add them up:
74
159469
1571
Sekarang tambahkan mereka:
02:41
2 plus 9 is 11.
75
161040
2411
2 ditambah 9 sama dengan 11.
02:43
Let's put that number in the top-left position
76
163451
2587
letakkan ia di posisi kiri atas
02:46
so that it matches up with the rows and columns
77
166038
2015
sehingga sesuai dengan baris dan kolom yang kita buat
02:48
we used to get it.
78
168053
1255
02:49
See how that works?
79
169308
1417
Lihat cara melakukannya?
02:50
You can do the same thing to get the other entries.
80
170725
2844
Anda dapat melakukan hal yang sama untuk entri lainnya.
02:53
-4 plus 0 is -4.
81
173569
4009
-4 ditambah 0 sama dengan -4.
02:57
4 plus -3 is 1.
82
177578
3961
4 ditambah -3 sama dengan 1.
03:01
-8 plus 0 is -8.
83
181539
3608
-8 ditambah 0 sama dengan -8.
03:05
So, here's your answer.
84
185147
2236
Jadi, inilah jawabannya.
03:07
Not all that bad, is it?
85
187383
1835
Tidak terlalu buruk, bukan?
Namun, ada satu hal yang perlu diperhatikan.
03:09
There's one catch, though.
86
189218
1699
03:10
Just like with addition,
87
190917
1588
Sama seperti dengan penambahan,
03:12
your matrices have to be the right size.
88
192505
2760
matriks harus memiliki ukuran yang sama.
03:15
Look at these two matrices.
89
195265
2662
Perhatikan kedua matriks ini.
03:17
2 times 8 is 16.
90
197927
2761
2 dikali 8 sama dengan 16.
03:20
3 times 4 is 12.
91
200688
2746
3 dikali 4 sama dengan 12.
03:23
3 times
92
203434
1675
3 dikali
03:25
wait a minute,
93
205109
1698
tunggu sebentar,
03:26
there are no more rows in the second matrix.
94
206807
2069
tidak ada lagi baris dalam matriks kedua.
03:28
We ran out of room.
95
208876
1452
Kita kehabisan ruang.
03:30
So, these matrices can't be multiplied.
96
210328
2908
Jadi, matriks ini tidak dapat dikalikan.
03:33
The number of columns in the first matrix
97
213236
2721
Banyaknya kolom pada matriks pertama
03:35
has to be the same as the number of rows in the second matrix.
98
215957
3552
harus sama dengan jumlah baris pada matriks kedua.
03:39
As long as you're careful
99
219509
1013
Selama Anda berhati-hati untuk mencocokkan dimensi dengan benar,
03:40
to match up your dimensions right, though,
100
220538
1847
03:42
it's pretty easy.
101
222385
1302
ini cukup mudah.
03:43
Understanding matrix multiplication
102
223687
1812
Memahami perkalian matriks
03:45
is just the beginning, by the way.
103
225499
1491
hanyalah permulaan.
03:46
There's so much you can do with them.
104
226990
1707
Banyak hal yang bisa dilakukan dengannya.
03:48
For example, let's say you want
105
228697
1802
Misalnya, Anda ingin
03:50
to encrypt a secret message.
106
230499
1922
untuk mengenkripsi pesan rahasia.
03:52
Let's say it's "Math rules".
107
232421
2167
Katakanlah itu “aturan matematika”.
03:54
Though, why anybody would want to keep this a secret
108
234588
2329
Walau, alasan merahasiakan pesan ini berada di luar saya.
03:56
is beyond me.
109
236917
1366
Dengan menggunakan angka mewakili huruf,
03:58
Letting numbers stand for letters,
110
238283
1358
03:59
you can put the numbers in a matrix
111
239641
1719
Anda dapat menempatkan angka dalam matriks dan kemudian kunci enkripsi di yang lain.
04:01
and then an encryption key in another.
112
241360
2544
04:03
Multiply them together
113
243904
881
Tinggal kalikan mereka dan Anda mendapatkan matriks baru yang disandikan.
04:04
and you've got a new encoded matrix.
114
244785
2333
04:07
The only way to decode the new matrix
115
247118
2229
Satu-satunya cara untuk memecahkan kode matriks baru dan baca pesannya
04:09
and read the message
116
249347
1173
04:10
is to have the key,
117
250520
1608
adalah dengan memiliki kuncinya, yaitu matriks kedua.
04:12
that second matrix.
118
252128
1808
04:13
There's even a branch of mathematics
119
253936
1436
Bahkan ada cabang matematika yang menggunakan matriks secara konstan,
04:15
that uses matrices constantly,
120
255372
1858
04:17
called Linear Algebra.
121
257230
1646
disebut Aljabar Linier.
04:18
If you ever get a chance to study Linear Algebra,
122
258876
2254
Jika Anda berkesempatan belajar Aljabar Linier,
04:21
do it, it's pretty awesome.
123
261130
1836
lakukanlah, itu cukup mengagumkan.
04:22
But just remember,
124
262966
1386
Tapi ingat,
04:24
once you know how to use matrices,
125
264352
2087
setelah tahu cara menggunakan matriks, Anda dapat melakukan hampir semua hal.
04:26
you can do pretty much anything.
126
266439
2454
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7