Can you solve the alien probe riddle? - Dan Finkel

2,504,097 views ・ 2018-09-24

TED-Ed


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Suleyman Cengiz Gözden geçirme: Figen Ergürbüz
00:07
The discovery of an alien monolith on planet RH-1729
0
7361
5056
RH-1729 gezegenindeki bir uzaylı monolitinin keşfi üzerine
00:12
has scientists across the world racing to unlock its mysteries.
1
12417
4601
dünya çapındaki bilim adamları, sırlarını açığa çıkarmak için yarışmaktadırlar.
00:17
Your engineering team has developed an elegant probe to study it.
2
17018
5002
Mühendis takımın bunu incelemek üzere zekice bir aygıt geliştirdiler.
00:22
The probe is a collection of 27 cube modules
3
22020
3481
Aygıt, monoliti incelemek için gerekli
00:25
capable of running all the scientific tests necessary to analyze the monolith.
4
25501
5420
bilimsel testleri yürütebilecek 27 küp modülden oluşuyor.
00:30
The modules can self-assemble into a large 3x3x3 cube,
5
30921
5073
Bu modüller kendiliğinden 3x3x3 formunda geniş bir küp oluşturabilmekte
00:35
with each individual module placed anywhere in the cube,
6
35994
3971
ve her bir modül kübün herhangi bir yerinde
00:39
and at any orientation.
7
39965
1876
ve herhangi bir yönde yerleşebilir.
00:41
It can also break itself apart and reassemble into any other orientation.
8
41841
5759
Ayrıca parçalara ayrılıp tekrar farklı yönlerde yeniden birleşebilirler.
00:47
Now comes your job.
9
47600
1492
İşte sizin göreviniz.
00:49
The probe will need a special protective coating
10
49092
2339
Aygıt içinden geçeceği her şiddetli ortam için
00:51
for each of the extreme environments it passes through.
11
51431
3181
özel bir koruyucu kaplamaya gereksinim duymaktadır.
00:54
The red coating will seal it against the cold of deep space,
12
54612
3381
Kırmızı kaplama engin uzayın soğuğuna karşı onu mühürler,
00:57
the purple coating will protect it from the intense heat
13
57993
2748
pembe kaplama RH-1729'un atmosferinde
01:00
as it enters the atmosphere of RH-1729,
14
60741
3207
onu yoğun sıcaktan korur
01:03
and the green coating will shield it from the alien planet’s electric storms.
15
63948
5440
ve yeşil kaplama ise onu yabancı gezegenin elektrik fırtınalarına karşı korur.
01:09
You can apply the coatings to each of the faces of all 27 of the cubic modules
16
69388
4861
Kaplamaları her 27 kübik modülün her yüzüne istediğiniz şekilde
01:14
in any way you like,
17
74249
1614
uygulayabilirsiniz,
01:15
but each face can only take a single color coating.
18
75863
3486
ama her yüzde sadece tek renk kaplama olacak.
01:19
You need to figure out how you can apply the colors
19
79349
2686
Küplerin sadece tek renk olacak şekilde kendilerini yeniden kurabilmeleri için
01:22
so the cubes can re-assemble themselves to show only red,
20
82035
4124
renkleri nasıl uygulayacağınızı bulmak: Önce kırmızı,
01:26
then purple,
21
86159
1003
sonra pembe,
01:27
then green.
22
87162
1321
sonra yeşil.
01:28
How can you apply the colored coatings to the 27 cubes
23
88483
3867
Aygıtın yolculuğunu yapabilmesi adına 27 küp için
01:32
so the probe will be able to make the trip?
24
92350
3373
nasıl bir renkli kaplama uygulayabilirsiniz?
01:35
Pause here if you want to figure it out yourself.
25
95723
9735
Kendi başınıza düşünmek için videoyu burada durdurun.
01:45
You can start by painting the outside of the complete cube red,
26
105458
3873
Tüm kübün dışını kırmızıya boyamakla başlayabilirsiniz,
01:49
since you’ll need that regardless.
27
109331
2010
sonuçta bu mutlaka gerekecek.
01:51
Then you can break it into 27 pieces, and look at what you have.
28
111341
4426
Sonra bunu 27 parçaya bölüp elinizdekine bakabilirsiniz.
01:55
There are 8 corner cubes, which each have three red faces,
29
115767
3878
Üç yüzü kırmızı olan 8 adet köşe kübü,
01:59
12 edge cubes, which have two red faces,
30
119645
3130
iki yüzü kırmızı olan 12 adet kenar kübü,
02:02
6 face cubes, which have 1 red face,
31
122775
2966
tek yüzü kırmızı olan 6 adet yanal küp
02:05
and a single center cube, which has no red faces.
32
125741
3891
ve kırmızı yüzü olmayan tek bir merkez kübü bulunuyor.
02:09
You’ve painted a total of 54 faces red at this point,
33
129632
3567
Bu noktada toplam 54 adet kırmızı yüz boyadınız,
02:13
so you’ll need the same number of faces for the green and purple cubes, too.
34
133199
4631
yani yeşil ve pembe küpler için de aynı sayıda yüz boyamalısınız.
02:17
When you’re done, you’ll have painted 54 faces red,
35
137830
2748
Bittiğinde 54 adet kırmızı, 54 adet yeşil
02:20
54 faces green,
36
140578
1588
ve 54 adet pembe yüz
02:22
and 54 faces purple.
37
142166
2182
boyamış olacaksınız.
02:24
That’s 162 faces, which is precisely how many the cubes have in total.
38
144348
5525
Bu ise 162 eder ki tam olarak toplam küp sayısıdır.
02:29
So there’s no margin for waste.
39
149873
2281
Böylece boşa harcanacak yer yok.
02:32
If there’s any way to do this, it’ll probably be highly symmetrical.
40
152154
4028
Bunu yapmanın bir yolu varsa muhtemelen oldukça simetrik olacaktır.
02:36
Maybe you can use that to help you.
41
156182
2000
Belki bunu kullanmanın yardımı olabilir.
02:38
You look at the center cube.
42
158182
1854
Merkez kübe bakarsınız.
02:40
You’d better paint it half green and half purple,
43
160036
2853
Yarısını yeşil yarısını da pembe boyasanız iyi olur,
02:42
so you can use it as a corner for each of those cubes,
44
162889
3174
böylece her iki küp için de köşe kübü olarak kullanabilirsiniz
02:46
and not waste a single face.
45
166063
2360
ve hiç bir yüz boşa gitmez.
02:48
There’ll need to be center cubes with no green and no purple too.
46
168423
4006
Yeşil veya pembe bulunmayan merkez küpler de olmalıdır.
02:52
So you take 2 corner cubes from the red cube
47
172429
2724
Bu yüzden kırmızı küpten iki köşe kübü alıp
02:55
and paint the 3 blank faces of 1 purple,
48
175153
3472
birinin üç boş yüzünü pembeye
02:58
and the 3 blank faces of the other green.
49
178625
3296
ve diğerinin ise yeşile boyarsınız.
03:01
Now you’ve got the 6 face cubes that each have 1 face painted red.
50
181921
4343
Şu an her birinin 1 yüzü kırmızı boyalı 6 yanal kübünüz oldu.
03:06
That leaves 5 empty faces on each.
51
186264
3061
Yani tümünde 5 boş yüz var.
03:09
You can split them in half.
52
189325
1718
Yarısını ayırabilirsiniz.
03:11
In the first group, you paint 3 faces green
53
191043
2573
İlk grupta 3 yüzü yeşil ve 2 yüzü
03:13
and 2 faces purple;
54
193616
1668
pembe ile boyarsınız;
03:15
In the second group, paint 3 faces purple and 2 green.
55
195284
3829
ikinci grupta 3 yüzü pembe ve 2 yüzü yeşille boyarsınız.
03:19
Counting on symmetry,
56
199113
1249
Simetri gereği
03:20
you replicate these piles again with the colors rearranged.
57
200362
3912
bu kümeleri tekrar yeniden düzenlenen renklerle kopyalarsınız.
03:24
That gives you 6 with 1 green face,
58
204274
2330
Böylece 1 yüzü yeşil 6,
03:26
6 with 1 red face,
59
206604
1547
1 yüzü kırmızı 6 ve 1 yüzü pembe 6 küp elde edilir.
03:28
and 6 with 1 purple face.
60
208151
2472
03:30
Counting up what you’ve completely painted,
61
210623
1936
Tamamen boyadıklarınız düşünülürse
03:32
you see 8 corner cubes in each color,
62
212559
2936
her renkte 8 köşe kübü,
03:35
6 edge cubes in each color,
63
215495
1861
her renkte 6 kenar kübü,
03:37
6 face cubes in each color,
64
217356
2029
her renkte 6 yanal küp
03:39
and 1 center cube.
65
219385
2035
ve 1 merkez küp görürsünüz.
03:41
That means you just need 6 more edge cubes in green and purple.
66
221420
4243
Yani yeşil ve pembe renkte sadece 6 kenar kübüne daha ihtiyacınız var.
03:45
And there are exactly 6 cubes left, each with 4 empty faces.
67
225663
4939
Her birinin 4 boş yüzü olan tam 6 adet küp kaldı.
03:50
You paint 2 faces of each green and 2 faces of each purple.
68
230602
3989
Bunların 2 yüzünü yeşil ve 2 yüzünü de pembeyle boyarsınız.
03:54
And now you have a cube that’s perfectly painted to make an incredible trip.
69
234591
4351
Artık inanılmaz bir seyahat yapmak üzere mükemmel boyanmış bir kübünüz var.
03:58
It rearranges itself to be red in deep space,
70
238942
2805
Kendini engin uzayda kırmızı,
04:01
purple as it enters RH-1729’s atmosphere,
71
241747
3401
RH-1729 atmosferine girince pembe
04:05
and green when it flies through the electric storms.
72
245148
3309
ve elektrik fırtınaları arasında yeşil olacak şekilde yeniden düzenler.
04:08
As it reaches the monolith,
73
248457
1822
Monolit'e ulaşınca
04:10
you realize you’ve achieved something humans have dreamt of for eons:
74
250279
3928
insanlığın çağlardır hayal ettiği bir şeyi başardığınızı fark edersiniz:
04:14
alien contact.
75
254207
1837
Uzaylı teması.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7