Can you solve the alien probe riddle? - Dan Finkel

2,504,097 views ・ 2018-09-24

TED-Ed


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

Traductor: Ciro Gomez Revisor: Lidia Cámara de la Fuente
00:07
The discovery of an alien monolith on planet RH-1729
0
7361
5056
El descubrimiento de un monolito alienígena en el planeta RH-1729
00:12
has scientists across the world racing to unlock its mysteries.
1
12417
4601
tiene a científicos de todo el mundo locos para desbloquear sus misterios.
00:17
Your engineering team has developed an elegant probe to study it.
2
17018
5002
Su equipo de ingeniería ha desarrollado una elegante sonda para estudiarlo.
00:22
The probe is a collection of 27 cube modules
3
22020
3481
La sonda es una colección de 27 módulos en forma de cubo
00:25
capable of running all the scientific tests necessary to analyze the monolith.
4
25501
5420
capaz de ejecutar todas las pruebas científicas necesarias para analizarlo.
00:30
The modules can self-assemble into a large 3x3x3 cube,
5
30921
5073
Los módulos pueden autoensamblarse en un gran cubo de 3x3x3,
00:35
with each individual module placed anywhere in the cube,
6
35994
3971
con cada módulo individual colocado en cualquier parte del cubo,
00:39
and at any orientation.
7
39965
1876
y en cualquier orientación.
00:41
It can also break itself apart and reassemble into any other orientation.
8
41841
5759
También puede separarse y volverse a ensamblar en cualquier otra orientación.
00:47
Now comes your job.
9
47600
1492
Ahora viene tu trabajo.
00:49
The probe will need a special protective coating
10
49092
2339
La sonda necesitará una capa protectora especial
00:51
for each of the extreme environments it passes through.
11
51431
3181
para cada uno de los ambientes extremos por los que pasará.
00:54
The red coating will seal it against the cold of deep space,
12
54612
3381
La capa roja lo sellará contra el frío del espacio profundo,
00:57
the purple coating will protect it from the intense heat
13
57993
2748
la capa púrpura lo protegerá del intenso calor
01:00
as it enters the atmosphere of RH-1729,
14
60741
3207
cuando entra a la atmósfera de RH-1729,
01:03
and the green coating will shield it from the alien planet’s electric storms.
15
63948
5440
y la verde lo protegerá de las tormentas eléctricas del planeta alienígena.
01:09
You can apply the coatings to each of the faces of all 27 of the cubic modules
16
69388
4861
Puedes aplicar los revestimientos a cada una de las caras de los 27 módulos cúbicos
01:14
in any way you like,
17
74249
1614
de la manera que quieras,
01:15
but each face can only take a single color coating.
18
75863
3486
pero cada cara solo puede tener recubrimiento de un solo color.
01:19
You need to figure out how you can apply the colors
19
79349
2686
Necesitas descubrir cómo puedes aplicar los colores
01:22
so the cubes can re-assemble themselves to show only red,
20
82035
4124
para que los cubos puedan volver a ensamblarse para mostrar solo rojo,
01:26
then purple,
21
86159
1003
luego morado,
01:27
then green.
22
87162
1321
luego verde.
01:28
How can you apply the colored coatings to the 27 cubes
23
88483
3867
¿Cómo puedes aplicar los revestimientos de colores a los 27 cubos
01:32
so the probe will be able to make the trip?
24
92350
3373
para que la sonda pueda hacer el viaje?
01:35
Pause here if you want to figure it out yourself.
25
95723
9735
Haz una pausa aquí si quieres resolverlo tú mismo.
01:45
You can start by painting the outside of the complete cube red,
26
105458
3873
Puedes comenzar pintando el exterior del cubo rojo completo,
01:49
since you’ll need that regardless.
27
109331
2010
ya que lo necesitarás en todo caso.
01:51
Then you can break it into 27 pieces, and look at what you have.
28
111341
4426
Luego puedes dividirlo en 27 pedazos y ver lo que tienes.
01:55
There are 8 corner cubes, which each have three red faces,
29
115767
3878
Hay 8 cubos de esquina, cada uno con tres caras rojas,
01:59
12 edge cubes, which have two red faces,
30
119645
3130
Cubos de borde con 2 caras rojas
02:02
6 face cubes, which have 1 red face,
31
122775
2966
6 cubos de cara con 1 cara roja,
02:05
and a single center cube, which has no red faces.
32
125741
3891
y un solo cubo central, que no tiene caras rojas.
02:09
You’ve painted a total of 54 faces red at this point,
33
129632
3567
Has pintado un total de 54 caras rojas en este punto,
02:13
so you’ll need the same number of faces for the green and purple cubes, too.
34
133199
4631
por lo que necesitarás la misma cantidad de caras para los cubos verde y morado.
02:17
When you’re done, you’ll have painted 54 faces red,
35
137830
2748
Al terminar, habrás pintado 54 caras de color rojo,
02:20
54 faces green,
36
140578
1588
54 caras verdes,
02:22
and 54 faces purple.
37
142166
2182
y 54 caras moradas.
02:24
That’s 162 faces, which is precisely how many the cubes have in total.
38
144348
5525
Eso es 162 caras, que es precisamente el total que tienen los cubos.
02:29
So there’s no margin for waste.
39
149873
2281
Y no hay margen para el desperdicio.
02:32
If there’s any way to do this, it’ll probably be highly symmetrical.
40
152154
4028
Si hay alguna manera de hacer esto, probablemente será altamente simétrico.
02:36
Maybe you can use that to help you.
41
156182
2000
Tal vez puedas usar esto para ayudarte.
02:38
You look at the center cube.
42
158182
1854
Mira el cubo central.
02:40
You’d better paint it half green and half purple,
43
160036
2853
Será mejor que lo pintes medio verde y medio violeta,
02:42
so you can use it as a corner for each of those cubes,
44
162889
3174
para que puedas usarlo como esquina para cada uno de esos cubos,
02:46
and not waste a single face.
45
166063
2360
y no desperdicies una sola cara.
02:48
There’ll need to be center cubes with no green and no purple too.
46
168423
4006
Tendrá que haber cubos centrales sin verde y sin morado también.
02:52
So you take 2 corner cubes from the red cube
47
172429
2724
Así que tomas 2 cubos de esquina del cubo rojo
02:55
and paint the 3 blank faces of 1 purple,
48
175153
3472
y pintas las 3 caras en blanco de 1 púrpura,
02:58
and the 3 blank faces of the other green.
49
178625
3296
y las 3 caras en blanco del otro verde.
03:01
Now you’ve got the 6 face cubes that each have 1 face painted red.
50
181921
4343
Ahora tienes los 6 cubos faciales que tienen 1 cara pintada de rojo.
03:06
That leaves 5 empty faces on each.
51
186264
3061
Eso deja 5 caras vacías en cada una.
03:09
You can split them in half.
52
189325
1718
Puedes dividirlos por la mitad.
03:11
In the first group, you paint 3 faces green
53
191043
2573
En el primer grupo, pintas 3 caras verdes
03:13
and 2 faces purple;
54
193616
1668
y 2 caras moradas;
03:15
In the second group, paint 3 faces purple and 2 green.
55
195284
3829
en el segundo grupo, pinta 3 caras moradas y 2 verdes.
03:19
Counting on symmetry,
56
199113
1249
Contando con simetría,
03:20
you replicate these piles again with the colors rearranged.
57
200362
3912
replicas estas pilas de nuevo con los colores reorganizados.
03:24
That gives you 6 with 1 green face,
58
204274
2330
Eso te da 6 con 1 cara verde,
03:26
6 with 1 red face,
59
206604
1547
6 con 1 cara roja,
03:28
and 6 with 1 purple face.
60
208151
2472
y 6 con 1 cara morada.
03:30
Counting up what you’ve completely painted,
61
210623
1936
Contando lo que has pintado por completo,
03:32
you see 8 corner cubes in each color,
62
212559
2936
verás 8 cubos de esquina en cada color,
03:35
6 edge cubes in each color,
63
215495
1861
6 cubos de borde en cada color,
03:37
6 face cubes in each color,
64
217356
2029
6 cubos de cara en cada color,
03:39
and 1 center cube.
65
219385
2035
y 1 cubo central.
03:41
That means you just need 6 more edge cubes in green and purple.
66
221420
4243
Eso significa que solo necesitas 6 cubos más en verde y morado.
03:45
And there are exactly 6 cubes left, each with 4 empty faces.
67
225663
4939
Y quedan exactamente 6 cubos, cada uno con 4 caras vacías.
03:50
You paint 2 faces of each green and 2 faces of each purple.
68
230602
3989
Pinta 2 caras de cada verde y 2 caras de cada violeta.
03:54
And now you have a cube that’s perfectly painted to make an incredible trip.
69
234591
4351
Y ahora tienes un cubo perfectamente pintado para hacer un viaje increíble.
03:58
It rearranges itself to be red in deep space,
70
238942
2805
Se reorganiza para ser rojo en el espacio profundo,
04:01
purple as it enters RH-1729’s atmosphere,
71
241747
3401
púrpura cuando entra a la atmósfera de RH-1729,
04:05
and green when it flies through the electric storms.
72
245148
3309
y verde cuando vuela a través de las tormentas eléctricas.
04:08
As it reaches the monolith,
73
248457
1822
Cuando llega al monolito,
04:10
you realize you’ve achieved something humans have dreamt of for eons:
74
250279
3928
te das cuenta de que has logrado algo que los humanos han soñado durante eones:
04:14
alien contact.
75
254207
1837
contacto alienígena
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7