Making a TED-Ed Lesson: Bringing a pop-up book to life

เบื้องหลังบทเรียน TED-Ed: เติมชีวิตให้หนังสือป๊อปอัพ

3,109,223 views

2014-09-10 ・ TED-Ed


New videos

Making a TED-Ed Lesson: Bringing a pop-up book to life

เบื้องหลังบทเรียน TED-Ed: เติมชีวิตให้หนังสือป๊อปอัพ

3,109,223 views ・ 2014-09-10

TED-Ed


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

Translator: Kanya R Reviewer: Rawee Ma
00:11
In this short video, we're going to show you how we constructed
0
11768
2910
ในวิดิโอสั้นๆ นี้เราจะนำเสนอวิธีการสร้าง
00:14
and animated a pop-up book to explain Earth's tectonic plates.
1
14678
4804
ในการสร้างหนังสือป๊อปอัพ เพื่ออธิบายแผ่นพื้นโลก
00:19
The supercontinent Pangaea broke apart 200,000,000 years ago,
2
19482
4105
มหาทวีปแพนเจียแยกออกจากกันเมื่อ 200,000,000 ปีก่อน
00:23
but the pieces haven't stopped shifting.
3
23587
2568
แต่แผ่นเปลือกโลกไม่ได้หยุดเคลื่อนที่
00:26
Although with animation we can show this movement easily with drawings,
4
26155
3402
ด้วยแอนิเมชั่น เราสามารถแสดงการขยับ ได้อย่างง่ายดายด้วยรูปวาด
00:29
we thought it'd be more interesting to depict gigantic sliding slabs of rock
5
29557
4531
แต่เราคิดว่ามันจะน่าสนใจกว่า ในการแสดงการเคลื่อนของแผ่นหินแผ่นยักษ์
00:34
using a tangible object that also moves and shifts.
6
34088
3904
ด้วยวัสดุที่จับต้องได้และขยับได้
00:37
and the pop-up book idea was born.
7
37992
2256
ความคิดในการทำหนังสือป๊อปอัพจึงเกิดขึ้น
00:40
(music)
8
40248
3946
(ดนตรี)
00:44
To make your own pop-up book, you'll need some basic paper tools,
9
44194
3658
ในการทำหนังสือป๊อปอัพของคุณเอง คุณต้องการอุปกรณ์พื้นฐาน
00:47
such as scissors, an X-Acto knife, glue, double-sided Scotch tape, a ruler,
10
47852
5042
เช่น กรรไกร มีดเอกแซคโต กาว เทปกาวสองหน้า ไม้บรรทัด
00:52
a bone folder or other creasing tool, and, of course, some paper.
11
52894
5153
ไม้รีดกระดาษหรืออุปกรณ์สำหรับพับอื่นๆ และแน่นอน กระดาษ
00:58
For this lesson, we first determined the visual style
12
58047
3148
ในบทเรียนนี้เราจะเริ่มที่การกำหนดรูปแบบ
01:01
by making illustrations and deciding on the overall
13
61195
2455
โดยการทำภาพประกอบและกำหนด
01:03
design, colors, shapes and elements we wanted on each page, or spread.
14
63650
5832
ดีไซน์ สี รูปร่างและองค์ประกอบ ที่เราต้องการในแต่ละหน้าหรือหน้าคู่
01:09
You can have more detailed illustrations, but we wanted to illustrate this lesson
15
69482
3851
คุณสามารถทำภาพประกอบที่ซับซ้อนกว่านี้ได้ แต่เราต้องการจะแสดงบทเรียนนี้
01:13
simply by playing with shapes and colors.
16
73333
3171
แบบง่ายๆด้วยการเล่นกับรูปร่างและสี
01:16
When you visualize your pop-up and choose a visual style,
17
76504
2713
ในการนึกภาพและกำหนดรูปแบบของหนังสือป๊อปอัพ
01:19
you will want to make a bunch of good old pencil sketches on paper
18
79217
3667
คุณอาจจะต้องร่างภาพด้วยดินสอและกระดาษ
01:22
and plan each movement for each spread.
19
82884
2905
และวางแผนการขยับสำหรับแต่ละหน้า
01:25
Plan as much as you can:
20
85789
1615
วางแผนให้มากที่สุดเท่าที่จะทำได้
01:27
all the basic shapes and how they connect and how you want them to move,
21
87404
4130
รูปร่างพื้นฐานต่างๆ วิธีเชื่อมเข้าด้วยกัน และวิธีขยับที่ต้องการ
01:31
which parts you want to pop-up first.
22
91534
2194
ส่วนไหนที่ต้องการให้ตั้งขึ้นมาก่อน
01:33
Challenge yourself,
23
93728
1227
ท้าทายตัวเอง
01:34
and explore multiple possibilities of how your main element on the spread can pop up.
24
94955
5490
และค้นพบความเป็นไปได้มากมายในการ ทำให้องค์ประกอบหลักในหน้ากระดาษตั้งขึ้นมา
01:40
For the next step, make a mock-up spread
25
100445
2239
ขั้นตอนต่อไป ทำหน้าจำลองขึ้นมา
01:42
and see if your masterful paper engineering ideas
26
102684
2689
และลองดูว่าความคิดอันเฉียบแหลมของคุณ
01:45
translate from a sketch to the actual prototype.
27
105373
3150
จะสามารถเปลี่ยนจากแบบร่าง เป็นต้นแบบจริงได้หรือไม่
01:48
Instead of using fancy paper, start with the cheap stuff
28
108523
3080
แทนที่จะใช้กระดาษดีๆ เริ่มจากของถูกๆก่อน
01:51
and allow yourself to make mistakes and adjustments.
29
111603
3045
ลองเจอความผิดพลาดและปรับแก้
01:54
This prototype lets you see how your preliminary sketches will come to life.
30
114648
4426
ต้นแบบนี้จะช่วยให้คุณเห็นว่าแบบร่างตั้งต้น ของคุณจะเป็นรูปเป็นร่างขึ้นมาได้อย่างไร
01:59
You will want to first draw all individual parts on a single sheet,
31
119074
4534
คุณจะต้องวาดชิ้นส่วนทั้งหมดลงบนกระดาษ
02:03
including all your main pieces, all the supporting pieces and the folds.
32
123608
4780
ทั้งชิ้นหลัก ชิ้นรองและตัวพับ
02:08
You may be surprised that there are only two types of folds
33
128388
3244
คุณอาจจะแปลกใจที่มีการพับแค่สองแบบ
02:11
that can make your elements pop up the way you want:
34
131632
2811
ที่จะทำให้องค์ประกอบตั้งขึ้นมา อย่างที่ต้องการ
02:14
a step fold and a V-fold.
35
134443
5696
การพับแบบขั้นบันไดและการพับรูปตัว V
02:20
Here, you can see how we used a step fold
36
140139
1951
คุณจะเห็นได้ว่าเราใช้การพับขั้นบันได
02:22
to make each layer of the Earth step out.
37
142090
3807
ในการทำให้แต่ละชั้นของโลกเด้งออกมา
02:25
Then, cut all your individual elements and assemble using glue
38
145897
3583
จากนั้น ตัดทุกชิ้นส่วนออกมา ประกอบเข้าด้วยกันด้วยกาว
02:29
or double-sided Scotch tape.
39
149480
2195
หรือเทปกาวสองหน้า
02:31
(Music)
40
151675
33830
(ดนตรี)
03:05
Through trial and error, make sure that all
41
185505
1563
หลังจากการลองผิดลองถูก ตรวจสอบดูว่า
03:07
the elements, shapes and placements are moving the way you imagined,
42
187068
3902
องค์ประกอบ รูปร่างและตำแหน่งต่างๆ ขยับอย่างที่คุณจินตนาการไว้
03:10
and that they fold properly when closed and opened.
43
190970
3503
และพับเรียบร้อยเมื่อปิดและเปิด
03:14
(Music)
44
194473
12828
(ดนตรี)
03:27
Once your prototype is tested and complete,
45
207301
2180
หลังจากต้นแบบผ่านการทดสอบและเสร็จสมบูรณ์แล้ว
03:29
you can proceed to making the final product in color.
46
209481
3275
คุณสามารถไปสู่ขั้นตอนทำชิ้นงานจริงแบบมีสี
03:32
Draw or paint on your main pop-up elements as you see fit.
47
212756
3579
วาดหรือลงสีป๊อปอัพตามใจชอบ
03:36
For this lesson,
48
216335
628
03:36
we decided to just play with simple shapes in different colors
49
216963
3648
ในบทเรียนนี้
เราใช้แค่การเล่นกับรูปร่างง่ายๆและสีต่างๆ
03:40
to create the world of shifting continents we imagined.
50
220611
3050
ในการสร้างโลกที่มีการขยับของแผ่นทวีป อย่างที่เราจินตนาการไว้
03:43
(Music)
51
223661
63922
(ดนตรี)
04:47
When we were planning each spread, we knew we wanted some elements
52
287583
2955
ในตอนที่เราวางแผ่นแต่ละหน้า เราต้องการให้บางองค์ประกอบ
04:50
to move independently of the typical pop-up book
53
290538
2983
ขยับอย่างเป็นอิสระจากหนังสือป๊อปอัพทั่วๆไป
04:53
using slight manipulations and animations.
54
293521
3077
โดยใช้การแต่งภาพเล็กน้อยและแอนิเมชั่น
04:56
We had to plan well, but also use a few tricks.
55
296598
3005
เราต้องวางแผนอย่างรอบคอบ และใช้เทคนิกบางอย่างด้วย
04:59
As always, when you're making stop-motion,
56
299603
2262
เหมือนทุกครั้ง เวลาที่ทำภาพหยุดเคลื่อนไหว
05:01
you may have to be creative and use all sorts of unusual tools and props
57
301865
4322
คุณจะต้องมีความคิดสร้างสรรค์ และใช้อุปกรณ์ต่างๆที่ไม่ธรรมดา
05:06
to achieve the effect that you want.
58
306187
2733
เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ต้องการ
05:08
In this shot, the birds had to fly across and off the edge of the book,
59
308920
4301
ในช็อตนี้ นกจะต้องบินผ่านหน้ากระดาษ และออกนอกขอบหนังสือไป
05:13
so we used Fun-Tak to move the clouds across the page.
60
313221
3589
เราใช้กาวดินน้ำมันขยับก้อนเมฆผ่านหน้ากระดาษ
05:16
Once they left the page, they had to be trimmed
61
316810
2621
เมื่อก้อนเมฆออกนอกหน้ากระดาษ มันจะโดนตัด
05:19
to get the illusion they flew off.
62
319431
2882
เพื่อสร้างภาพเสมือนว่าเมฆลอยออกไป
05:22
When the pages of the book close at the end,
63
322313
2141
ในตอนที่หน้าหนังสือปิดลงในตอนจบ
05:24
we had to flip each page, supporting it in each position
64
324454
3481
เราต้องเปิดทีละหน้า ค้ำแต่ละจุดไว้
05:27
long enough to be photographed as an individual frame.
65
327935
3215
ให้นานพอที่จะถ่ายภาพออกมาแต่ละเฟรม
05:31
We used binder clips, wedges, Fun-Tak,
66
331150
3021
เราใช้ลวดหนีบกระดาษ ลิ่ม กาวดินน้ำมัน
05:34
and almost every handy little thing you can think of.
67
334171
3115
และของเล็กๆน้อยๆที่ใช้ได้ แทบทุกอย่างเท่าที่คุณจะคิดออก
05:37
Once all the individual frames were photographed,
68
337286
2535
เมื่อทุกเฟรมถูกถ่ายจนครบแล้ว
05:39
we put them all together and composited
69
339821
2326
เราเอามันมารวมเข้าด้วยกัน
05:42
to make our pop-up book look like it's moving on its own.
70
342147
3299
เพื่อทำให้เหมือนหนังสือป๊อปอัพขยับเองได้
05:45
So now, think of a special occasion
71
345446
1581
ทีนี้ลองนึกถึงโอกาสพิเศษ
05:47
where you can surprise someone with your own unique pop-up card,
72
347027
3441
ที่คุณจะทำไห้ใครบางคนแปลกใจ ด้วยการ์ดป๊อปอัพที่ไม่เหมือนใครของคุณ
05:50
or an entire story that you want to tell,
73
350468
2376
หรือเรื่องราวที่คุณอยากเล่า
05:52
and start plotting the ins and outs of your pop-up book.
74
352844
3594
แล้วเริ่มต้นวางแผนสร้างหนังสือป๊อปอัพของคุณ
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7