Making a TED-Ed Lesson: Bringing a pop-up book to life

TED-Ed 수업 만들기: 팝업북이 살아 움직이도록 만들기

3,109,223 views

2014-09-10 ・ TED-Ed


New videos

Making a TED-Ed Lesson: Bringing a pop-up book to life

TED-Ed 수업 만들기: 팝업북이 살아 움직이도록 만들기

3,109,223 views ・ 2014-09-10

TED-Ed


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.

번역: Jeong-Lan Kinser 검토: Sunduk Wang
[판상의 지각표층]은 무엇이며 왜 팝업북으로 그것을 설명해야 하는가?]
00:11
In this short video, we're going to show you how we constructed
0
11768
2910
이 짧은 영상에서, 우리가 여러분에게 지구의 지각층에 대해 설명하는
00:14
and animated a pop-up book to explain Earth's tectonic plates.
1
14678
4804
팝업북을 어떻게 만들고 실감나게 만드는지 보여줍니다.
00:19
The supercontinent Pangaea broke apart 200,000,000 years ago,
2
19482
4105
2억 년 전, 초 대륙이었던 판게아는 여러 조각으로 갈라졌죠.
00:23
but the pieces haven't stopped shifting.
3
23587
2568
그러나 그 조각들은 여전히 변형되고 있지요.
00:26
Although with animation we can show this movement easily with drawings,
4
26155
3402
물론 그림을 통해서 그 움직임을 쉽게 영상으로 보여줄 수 있지만,
00:29
we thought it'd be more interesting to depict gigantic sliding slabs of rock
5
29557
4531
우리는 움직이고 변형되는 실제 물체를 사용하여
00:34
using a tangible object that also moves and shifts.
6
34088
3904
크고 서로 엇갈리는 지각판을 묘사하면 더욱 생동감있을 것이라고 생각했죠.
00:37
and the pop-up book idea was born.
7
37992
2256
그래서 팝업북 아이디어가 생겨난 것이죠.
00:40
(music)
8
40248
3946
[우리가 팝업북을 만드는 방법은 무엇인가?] (음악)
00:44
To make your own pop-up book, you'll need some basic paper tools,
9
44194
3658
자신만의 팝업북을 만들기 위해선, 기본적인 종이 도구들이 좀 필요해요.
00:47
such as scissors, an X-Acto knife, glue, double-sided Scotch tape, a ruler,
10
47852
5042
가위, 커터칼, 풀, 양면테이프, 자, 접지주걱,
00:52
a bone folder or other creasing tool, and, of course, some paper.
11
52894
5153
그리고 다른 주름 도구들과 물론 종이도 좀 필요하죠.
00:58
For this lesson, we first determined the visual style
12
58047
3148
이 수업을 위해, 우린 우선 전체적인 디자인과 색깔,
01:01
by making illustrations and deciding on the overall
13
61195
2455
형태, 그리고 각 페이지 또는 펴지는 두장에 들어갈 요소들을 정해서
01:03
design, colors, shapes and elements we wanted on each page, or spread.
14
63650
5832
시각적 스타일을 결정했습니다.
01:09
You can have more detailed illustrations, but we wanted to illustrate this lesson
15
69482
3851
물론 삽화를 더 자세하게 그려도 상관은 없지만,
01:13
simply by playing with shapes and colors.
16
73333
3171
그러나 이번시간에 우리는 형태와 색깔만으로 만들어 보고 싶었죠.
01:16
When you visualize your pop-up and choose a visual style,
17
76504
2713
여러분들의 팝업북을 시각화하고 스타일을 고르려면,
01:19
you will want to make a bunch of good old pencil sketches on paper
18
79217
3667
종이에 연필로 스케치를 많이 그리고,
01:22
and plan each movement for each spread.
19
82884
2905
펴지는 두장에 대한 각 움직임을 계획해야 해요.
01:25
Plan as much as you can:
20
85789
1615
할 수 있는 만큼 많이 계획하세요:
01:27
all the basic shapes and how they connect and how you want them to move,
21
87404
4130
모든 기본적 형태들, 그것들이 어떻게 연결되고, 어떻게 움직이게 할 지,
01:31
which parts you want to pop-up first.
22
91534
2194
어떤 부분이 튀어나오게 할 지 등을 계획하는거죠.
01:33
Challenge yourself,
23
93728
1227
각 펴지는 페이지에서 어떻게 주 요소들이 튀어나올 수 있을 지
01:34
and explore multiple possibilities of how your main element on the spread can pop up.
24
94955
5490
여러 방법을 탐구해서, 도전해 보세요.
01:40
For the next step, make a mock-up spread
25
100445
2239
그 다음 단계는, 펴지는 모형 페이지를 하나 만들어서
01:42
and see if your masterful paper engineering ideas
26
102684
2689
여러분의 기술적인 아이디어가
01:45
translate from a sketch to the actual prototype.
27
105373
3150
스케치에서 실제 원형으로 바뀔 수 있는지 보세요.
01:48
Instead of using fancy paper, start with the cheap stuff
28
108523
3080
멋진 종이보다는 싼 재료로 시작하세요.
01:51
and allow yourself to make mistakes and adjustments.
29
111603
3045
실수나 수정하는 것을 허용하세요.
01:54
This prototype lets you see how your preliminary sketches will come to life.
30
114648
4426
이 원형은 예비 스케치가 어떻게 실제형태가 되는 지를 보여줍니다.
01:59
You will want to first draw all individual parts on a single sheet,
31
119074
4534
한장의 종이위에 각각의 부분들을 먼저 모두 그리는 게 좋아요.
02:03
including all your main pieces, all the supporting pieces and the folds.
32
123608
4780
보조하는 조각들과 펴지는 부분들, 주요 조각들을 포함해서요.
02:08
You may be surprised that there are only two types of folds
33
128388
3244
놀랄만한 사실은, 원하는 방식으로 요소들이 튀어나오게 하는 방법이
02:11
that can make your elements pop up the way you want:
34
131632
2811
단지 두가지 밖에 없다는 겁니다.
02:14
a step fold and a V-fold.
35
134443
5696
하나는 계단 모양 접기이고, 다른 하나는 V자 접기입니다.
여기, 각각의 지층이 튀어나오는 것을 표현하기 위해 계단 모양접기를
02:20
Here, you can see how we used a step fold
36
140139
1951
02:22
to make each layer of the Earth step out.
37
142090
3807
어떻게 사용했는지 볼 수 있습니다.
02:25
Then, cut all your individual elements and assemble using glue
38
145897
3583
그다음, 개별적인 모든 요소들을 잘라내고
풀이나 양면테이프를 이용하여 모으세요.
02:29
or double-sided Scotch tape.
39
149480
2195
02:31
(Music)
40
151675
33830
(음악)
시행착오를 거쳐서, 각 요소들과 형태,
03:05
Through trial and error, make sure that all
41
185505
1563
03:07
the elements, shapes and placements are moving the way you imagined,
42
187068
3902
그리고 위치 등이 여러분이 상상한대로 되도록,
03:10
and that they fold properly when closed and opened.
43
190970
3503
또 책장이 넘어갈 때마다 그것들이 자연스럽게 접힐것을 확인하세요.
03:14
(Music)
44
194473
12828
(음악)
원형이 제대로 작동되는지 확인하고 완성되고 나면,
03:27
Once your prototype is tested and complete,
45
207301
2180
03:29
you can proceed to making the final product in color.
46
209481
3275
색깔로 마지막 작품을 만드는 단계로 나아갈 수 있습니다.
03:32
Draw or paint on your main pop-up elements as you see fit.
47
212756
3579
보기에 맞는 것으로 팝업의 주요소에 그리기나 페인트를 칠하세요.
이 수업을 위해서,
03:36
For this lesson,
48
216335
628
03:36
we decided to just play with simple shapes in different colors
49
216963
3648
우리는 다른 색깔들로 간단한 형태로만
03:40
to create the world of shifting continents we imagined.
50
220611
3050
우리가 상상한 대륙의 변형된 세계를 만들도록 해보기로 결정했죠.
03:43
(Music)
51
223661
63922
(음악)
[우리가 팝법북을 움직이게 만든 방법은 무엇인가]
04:47
When we were planning each spread, we knew we wanted some elements
52
287583
2955
우리가 각 펴지는 장을 계획했을 때, 우리는 일부 요소들이
04:50
to move independently of the typical pop-up book
53
290538
2983
전형적인 팝업북처럼 개별적으로 움직이는 걸 원했었죠.
04:53
using slight manipulations and animations.
54
293521
3077
약간의 조작과 영상을 통해서 말이죠.
04:56
We had to plan well, but also use a few tricks.
55
296598
3005
우리는 계획을 잘 짜야 했죠, 하지만 몇가지 요령도 부렸죠.
04:59
As always, when you're making stop-motion,
56
299603
2262
멈추는 동작을 만들 때는 언제나,
05:01
you may have to be creative and use all sorts of unusual tools and props
57
301865
4322
원하는 효과를 달성하기 위해서는 창조적이어야 하고,
평범하지 않은 온갖 종류의 기구와 보조장치를 써야 해요.
05:06
to achieve the effect that you want.
58
306187
2733
05:08
In this shot, the birds had to fly across and off the edge of the book,
59
308920
4301
이 장면에서, 새들이 날아 가로지르고 책의 끝에서 날아올라야 하죠.
05:13
so we used Fun-Tak to move the clouds across the page.
60
313221
3589
그래서 우리는 페이지를 자로지르는 구름을 움직이려고 펀-택을 이용했죠.
05:16
Once they left the page, they had to be trimmed
61
316810
2621
그것들이 일단 그 장에서 벗어나면, 날아가 버렸다는 환영을 만들기 위해
05:19
to get the illusion they flew off.
62
319431
2882
나머지 부분이 잘래내져야합니다.
05:22
When the pages of the book close at the end,
63
322313
2141
책장들이 마지막 부분으로 가면,
05:24
we had to flip each page, supporting it in each position
64
324454
3481
우리는 각 장을 뒤집어야 하는데, 그것을 각 위치에서 충분히 오랫동안
05:27
long enough to be photographed as an individual frame.
65
327935
3215
개별적인 틀로써 사진촬영될 수 있을정도여야만 합니다.
우리는 바인더 클립, 웨지, 펀-택과 우리가 생각해 낼 수 있는
05:31
We used binder clips, wedges, Fun-Tak,
66
331150
3021
05:34
and almost every handy little thing you can think of.
67
334171
3115
아주 사소하고 쓸모있는 거의 모든것을 이용했죠.
05:37
Once all the individual frames were photographed,
68
337286
2535
일단 모든 개별적인 틀들이 사진촬영되면,
05:39
we put them all together and composited
69
339821
2326
우리는 그것들을 함께 모아서 우리의 팝업북이 마치 스스로
05:42
to make our pop-up book look like it's moving on its own.
70
342147
3299
움직이는 것처럼 만들기위해 합성했습니다.
05:45
So now, think of a special occasion
71
345446
1581
그래서 이제, 자신만의 독특한 팝업카드로, 또는 당신이 하고 싶은
05:47
where you can surprise someone with your own unique pop-up card,
72
347027
3441
전체 이야기로 누군가를 놀라게 할 수 있는
05:50
or an entire story that you want to tell,
73
350468
2376
특별한 어떤 경우를 생각해보세요.
05:52
and start plotting the ins and outs of your pop-up book.
74
352844
3594
그리고 당신의 팝업북의 들쑥 날쑥함을 구상해보세요.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7