Making a TED-Ed Lesson: Bringing a pop-up book to life

3,109,223 views ・ 2014-09-10

TED-Ed


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

Переводчик: Федя Фидельбаум Редактор: Aleksandra Galanina
Что такое тектонические плиты, и как объяснить их с помощью книги-панорамы?
00:11
In this short video, we're going to show you how we constructed
0
11768
2910
В этом видео мы покажем вам, как мы создавали
00:14
and animated a pop-up book to explain Earth's tectonic plates.
1
14678
4804
и оживляли книгу-панораму, объясняющую тектонические плиты Земли.
00:19
The supercontinent Pangaea broke apart 200,000,000 years ago,
2
19482
4105
Континент Пангея распалась на части 200 000 000 лет назад,
00:23
but the pieces haven't stopped shifting.
3
23587
2568
но её части не перестали перемещаться.
00:26
Although with animation we can show this movement easily with drawings,
4
26155
3402
Мы могли бы легко показать это перемещение с помощью анимации,
00:29
we thought it'd be more interesting to depict gigantic sliding slabs of rock
5
29557
4531
но подумали, что будет интереснее изобразить скольжение гигантских плит,
00:34
using a tangible object that also moves and shifts.
6
34088
3904
используя сдвигающийся материальный объект.
00:37
and the pop-up book idea was born.
7
37992
2256
Так появилась идея с книгой-панорамой.
(Музыка)
00:40
(music)
8
40248
3946
Как мы конструировали книгу-панораму?
Чтобы сделать книгу-панораму, вам понадобятся простые инструменты:
00:44
To make your own pop-up book, you'll need some basic paper tools,
9
44194
3658
00:47
such as scissors, an X-Acto knife, glue, double-sided Scotch tape, a ruler,
10
47852
5042
ножницы, нож производства X-Acto, клей, двусторонний скотч, линейка,
00:52
a bone folder or other creasing tool, and, of course, some paper.
11
52894
5153
фальцовочная палочка или что-то похожее и, конечно, бумага.
00:58
For this lesson, we first determined the visual style
12
58047
3148
В этом уроке мы сначала определимся с визуальным стилем,
01:01
by making illustrations and deciding on the overall
13
61195
2455
создав иллюстрации и выбрав
01:03
design, colors, shapes and elements we wanted on each page, or spread.
14
63650
5832
дизайн, цвет,
форму и элементы каждой страницы, или разворота.
01:09
You can have more detailed illustrations, but we wanted to illustrate this lesson
15
69482
3851
Вы можете использовать более детализированные иллюстрации,
мы же хотим проиллюстрировать этот урок,
01:13
simply by playing with shapes and colors.
16
73333
3171
просто играя с формой и цветом бумаги.
01:16
When you visualize your pop-up and choose a visual style,
17
76504
2713
Воображая книгу-панораму и выбирая её визуальный стиль,
01:19
you will want to make a bunch of good old pencil sketches on paper
18
79217
3667
вы должны сделать множество карандашных набросков на бумаге
01:22
and plan each movement for each spread.
19
82884
2905
и запланировать передвижения на каждом развороте.
01:25
Plan as much as you can:
20
85789
1615
Планируйте как можно тщательнее:
01:27
all the basic shapes and how they connect and how you want them to move,
21
87404
4130
все основные фигуры, то, как они связаны, и то, как вы хотите, чтобы они двигались,
01:31
which parts you want to pop-up first.
22
91534
2194
какие части должны появляться первыми.
01:33
Challenge yourself,
23
93728
1227
Бросьте себе вызов
01:34
and explore multiple possibilities of how your main element on the spread can pop up.
24
94955
5490
и изучите все возможные варианты появления главного элемента на каждом развороте.
01:40
For the next step, make a mock-up spread
25
100445
2239
На следующем этапе сделайте макеты разворотов
01:42
and see if your masterful paper engineering ideas
26
102684
2689
и убедитесь в том, что ваша искусная инженерная задумка
01:45
translate from a sketch to the actual prototype.
27
105373
3150
способна воплотиться из эскиза в действующий прототип.
01:48
Instead of using fancy paper, start with the cheap stuff
28
108523
3080
Вместо затейливой бумаги, начните с дешёвой
01:51
and allow yourself to make mistakes and adjustments.
29
111603
3045
и разрешите себе совершать ошибки и корректировки.
01:54
This prototype lets you see how your preliminary sketches will come to life.
30
114648
4426
Этот прототип позволит увидеть, как ваши эскизы будут воплощены в жизнь.
01:59
You will want to first draw all individual parts on a single sheet,
31
119074
4534
Сначала следует нарисовать каждый элемент на отдельном листе,
02:03
including all your main pieces, all the supporting pieces and the folds.
32
123608
4780
включая все главные детали, поддерживающие и фальцевые детали.
02:08
You may be surprised that there are only two types of folds
33
128388
3244
Вы удивитесь, но различают только два типа складок,
02:11
that can make your elements pop up the way you want:
34
131632
2811
которые могут привести элементы в движение по вашей задумке:
02:14
a step fold and a V-fold.
35
134443
5696
шаговая складка и V-складка.
Вот так мы использовали шаговую складку,
02:20
Here, you can see how we used a step fold
36
140139
1951
02:22
to make each layer of the Earth step out.
37
142090
3807
чтобы сделать каждый слой Земли объёмным.
02:25
Then, cut all your individual elements and assemble using glue
38
145897
3583
Далее вырежьте все детали и соедините их, используя клей
02:29
or double-sided Scotch tape.
39
149480
2195
или двусторонний скотч.
02:31
(Music)
40
151675
33830
(Музыка)
03:05
Through trial and error, make sure that all
41
185505
1563
Убедитесь методом проб и ошибок,
03:07
the elements, shapes and placements are moving the way you imagined,
42
187068
3902
что все элементы, формы и детали двигаются, как было задумано,
03:10
and that they fold properly when closed and opened.
43
190970
3503
и в том, что они аккуратно складываются при открывании и закрывании.
(Музыка)
03:14
(Music)
44
194473
12828
Как только ваш образец будет протестирован и готов,
03:27
Once your prototype is tested and complete,
45
207301
2180
03:29
you can proceed to making the final product in color.
46
209481
3275
вы можете приступать к созданию конечного продукта в цвете.
03:32
Draw or paint on your main pop-up elements as you see fit.
47
212756
3579
Распишите или раскрасьте элементы, как сочтёте нужным.
В этом уроке
03:36
For this lesson,
48
216335
628
03:36
we decided to just play with simple shapes in different colors
49
216963
3648
мы решили поиграть с простыми формами разных цветов,
03:40
to create the world of shifting continents we imagined.
50
220611
3050
чтобы создать мир придуманных нами движущихся континентов.
03:43
(Music)
51
223661
63922
(Музыка)
Как мы оживляли книгу-панораму?
04:47
When we were planning each spread, we knew we wanted some elements
52
287583
2955
Когда мы планировали каждый разворот, мы знали, что хотим,
04:50
to move independently of the typical pop-up book
53
290538
2983
чтобы некоторые элементы двигались независимо от самой книги,
04:53
using slight manipulations and animations.
54
293521
3077
используя небольшие перемещения и анимацию.
04:56
We had to plan well, but also use a few tricks.
55
296598
3005
Мы должны были всё спланировать, а также использовать пару хитростей.
04:59
As always, when you're making stop-motion,
56
299603
2262
Всегда, когда вы делаете покадровую анимацию,
05:01
you may have to be creative and use all sorts of unusual tools and props
57
301865
4322
вы можете творить и использовать любые необычные инструменты,
05:06
to achieve the effect that you want.
58
306187
2733
чтобы достичь желаемого результата.
05:08
In this shot, the birds had to fly across and off the edge of the book,
59
308920
4301
В этой съёмке птицы должны лететь по краю книги, за объектами, поэтому
05:13
so we used Fun-Tak to move the clouds across the page.
60
313221
3589
мы используем пластилин Fun-Tak для перемещения облаков по странице.
05:16
Once they left the page, they had to be trimmed
61
316810
2621
Как только они покидали края страницы, они обрезались
05:19
to get the illusion they flew off.
62
319431
2882
для создания иллюзии того, что они улетели.
05:22
When the pages of the book close at the end,
63
322313
2141
Когда страницы книги закрываются в конце,
05:24
we had to flip each page, supporting it in each position
64
324454
3481
мы задерживали каждую страницу в воздухе, поддерживая в каждом положении
05:27
long enough to be photographed as an individual frame.
65
327935
3215
достаточно долго, чтобы запечатлеть все в отдельном кадре.
05:31
We used binder clips, wedges, Fun-Tak,
66
331150
3021
Мы использовали зажимы, клинья, пластилин Fun-Tak
05:34
and almost every handy little thing you can think of.
67
334171
3115
и почти все полезные приспособления, которые только можно представить.
05:37
Once all the individual frames were photographed,
68
337286
2535
Когда все кадры были сфотографированы,
05:39
we put them all together and composited
69
339821
2326
мы разместили их по порядку и соединили,
05:42
to make our pop-up book look like it's moving on its own.
70
342147
3299
чтобы наша книга-панорама двигалась как бы сама по себе.
05:45
So now, think of a special occasion
71
345446
1581
А теперь подумайте об особом случае,
когда вы сможете удивить кого-нибудь вашей уникальной открыткой-панорамой
05:47
where you can surprise someone with your own unique pop-up card,
72
347027
3441
05:50
or an entire story that you want to tell,
73
350468
2376
или целой историей, которую вы захотите рассказать,
05:52
and start plotting the ins and outs of your pop-up book.
74
352844
3594
и начните детальное планирование.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7