Can you solve the three gods riddle? - Alex Gendler

Можете ли вы решить головоломку трёх богов? — Алекс Гендлер

12,700,100 views

2017-02-21 ・ TED-Ed


New videos

Can you solve the three gods riddle? - Alex Gendler

Можете ли вы решить головоломку трёх богов? — Алекс Гендлер

12,700,100 views ・ 2017-02-21

TED-Ed


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

Переводчик: Aidar Kharisov Редактор: Yekaterina Jussupova
00:06
Created by logician Raymond Smullyan
0
6994
2451
Созданная логиком Рэймондом Смаллианом
00:09
and popularized by his colleague George Boolos,
1
9445
3121
и популяризированная его коллегой Джорджем Булосом,
00:12
this riddle has been called the hardest logic puzzle ever.
2
12566
4610
эта головоломка названа самой сложной логической задачей в истории.
00:17
You and your team have crash-landed on an ancient planet.
3
17176
4339
Вы и ваша команда совершили аварийную посадку на древней планете.
00:21
The only way off is to appease its three alien overlords,
4
21515
5001
Единственный способ выбраться — это задобрить трёх инопланетных владык,
00:26
Tee, Eff, and Arr,
5
26516
2540
Тии, Эфф и Арр,
00:29
by giving them the correct artifacts.
6
29056
2689
путём подношения им верных артефактов.
00:31
Unfortunately, you don't know who is who.
7
31745
2851
К сожалению, вы не знаете, кто из них кто.
00:34
From an inscription, you learn that you may ask three yes or no questions,
8
34596
4591
Из надписей вы узнаёте, что можете задать три вопроса с ответами «да» или «нет»,
00:39
each addressed to any one lord.
9
39187
3079
и каждый может быть адресован любому из трёх владык.
00:42
Tee's answers are always true,
10
42266
2481
Ответы Тии всегда правдивы,
00:44
Eff's are always false,
11
44747
2029
ответы Эфф всегда ложны,
00:46
and Arr's answer is random each time.
12
46776
3551
а ответы Арр каждый раз случайны.
00:50
But there's a problem.
13
50327
1440
Но есть проблема.
00:51
You've deciphered the language enough to ask any question,
14
51767
3072
Вы достаточно расшифровали язык, чтобы задать любой вопрос,
00:54
but you don't know which of the two words 'ozo' and 'ulu' means yes
15
54839
5088
но не знаете, которое из слов ozo и ulu означает «да»,
00:59
and which means no.
16
59927
1701
а которое «нет».
01:01
How can you still figure out which alien is which?
17
61628
3560
Как вы можете определить, кто из инопланетян кто?
01:05
Pause here if you want to figure it out for yourself!
18
65188
2959
[Если хотите найти решение сами, нажмите на паузу сейчас.]
01:08
Answer in: 3
19
68147
1821
[Ответ через: 3]
01:09
2
20
69968
1479
[2]
01:11
1
21
71447
1269
[1]
01:12
At first, this puzzle seems not just hard, but downright impossible.
22
72716
4512
Сначала головоломка кажется не просто трудной, но совершенно невыполнимой.
01:17
What good is asking a question
23
77228
1569
Какой смысл задавать вопрос,
01:18
if you can neither understand the answer nor know if it's true?
24
78797
4430
если ты не можешь ни понять ответ, ни узнать, правдив ли он?
01:23
But it can be done.
25
83227
1691
Однако решить её можно.
01:24
The key is to carefully formulate our questions
26
84918
2680
Ключ — в правильном формулировании ваших вопросов,
01:27
so that any answer yields useful information.
27
87598
3700
так чтобы любой ответ давал полезную информацию.
01:31
First of all, we can get around to not knowing what 'ozo' and 'ulu' mean
28
91298
4529
Во-первых, мы можем обойтись без знания о том, что значат ozo и ulu,
01:35
by including the words themselves in the questions,
29
95827
3751
путём включения самих этих слов в вопросы.
01:39
and secondly, if we load each question with a hypothetical condition,
30
99578
3961
Во-вторых, если мы нагрузим каждый вопрос гипотетическим условием,
01:43
whether an alien is lying or not won't actually matter.
31
103539
4449
станет неважно, лжёт инопланетянин или нет.
01:47
To see how that could work,
32
107988
1571
Чтобы увидеть, как это работает,
01:49
imagine our question is whether two plus two is four.
33
109559
4071
представьте, что наш вопрос — равняется ли два плюс два четырём.
01:53
Instead of posing it directly,
34
113630
1769
Вместо того, чтобы задать его прямо,
01:55
we say, "If I asked you whether two plus two is four,
35
115399
3949
мы говорим: «Если я спрошу, равно ли два плюс два четырём,
01:59
would you answer 'ozo'?"
36
119348
2191
ответишь ли ты ozo?»
02:01
If 'ozo' means yes and the overlord is Tee,
37
121539
3080
Если ozo значит «да» и властелин это Тии,
02:04
it truthfully replies, "ozo."
38
124619
2740
он правдиво ответит ozo.
02:07
But what if we ask Eff?
39
127359
1930
Но если мы спросим у Эфф?
02:09
Well, it would answer "ulu," or no to the embedded question,
40
129289
4170
Он ответит ulu, или «нет», на встроенный вопрос,
02:13
so it lies and replies 'ozo' instead.
41
133459
3657
а значит, он лжёт и вместо этого говорит ozo.
02:17
And if 'ozo' actually means no,
42
137116
2933
И если ozo на самом деле значит «нет»,
02:20
then the answer to our embedded question is 'ulu,'
43
140049
3540
тогда ответ на наш встроенный вопрос — ulu,
02:23
and both Tee and Eff still reply 'ozo,'
44
143589
3480
а Тии и Эфф отвечают ozo,
02:27
each for their own reasons.
45
147069
2041
каждый по своим причинам.
02:29
If you're confused about why this works,
46
149110
2070
Чтобы понять, как это работает,
02:31
the reason involves logical structure.
47
151180
2430
надо осмыслить логическую структуру.
02:33
A double positive and a double negative both result in a positive.
48
153610
5030
И двойное утверждение, и двойное отрицание дают утверждение.
02:38
Now, we can be sure that asking either Tee or Eff a question put this way
49
158640
4680
Теперь, задав Тии или Эфф такой вопрос, мы можем быть уверены,
02:43
will yield 'ozo' if the hypothetical question is true
50
163320
4141
что получим ozo, если гипотетический вопрос правдив,
02:47
and 'ulu' if it's false
51
167461
2169
и ulu, если он ложен,
02:49
regardless of what each word actually means.
52
169630
3390
независимо от того, что на самом деле значит каждое из слов.
02:53
Unfortunately, this doesn't help us with Arr.
53
173020
3601
К сожалению, это не поможет нам в случае с Арр.
02:56
But don't worry, we can use our first question to identify one alien lord
54
176621
4610
Но не волнуйтесь, первый же вопрос позволит нам определить, кто из богов
03:01
that definitely isn't Arr.
55
181231
2540
точно не Арр.
03:03
Then we can use the second to find out whether its Tee or Eff.
56
183771
4341
Потом мы можем использовать второй, чтобы определить Тии это или Эфф.
03:08
And once we know that,
57
188112
1259
Как только мы это узнаем,
03:09
we can ask it to identify one of the others.
58
189371
3584
то сможем задать его для определения одного из оставшихся.
03:12
So let's begin.
59
192955
1777
Итак, начнём.
03:14
Ask the alien in the middle,
60
194732
1720
Спроси́те инопланетянина в середине:
03:16
"If I asked you whether the overlord on my left is Arr, would you answer 'ozo'?"
61
196452
5670
«Если спрошу тебя, является ли владыка слева от меня Арром, ответишь ли ты ozo?»
03:22
If the reply is 'ozo,' there are two possibilities.
62
202122
4220
Если ответ ozo, то есть два варианта.
03:26
You could already be talking to Arr, in which case the answer is meaningless.
63
206342
4619
Возможно, вы уже говорите с Арром, и тогда ответ не имеет смысла.
03:30
But otherwise, you're talking to either Tee or Eff,
64
210961
3960
Но в противном случае вы говорите либо с Тии, либо с Эфф.
03:34
and as we know,
65
214921
1270
Как мы знаем,
03:36
getting 'ozo' from either one means your hypothetical question was correct,
66
216191
5211
ozo от любого из них значит, что ваш гипотетический вопрос верен,
03:41
and the left overlord is indeed Arr.
67
221402
3311
и владыка слева на самом деле Арр.
03:44
Either way, you can be sure the alien on the right is not Arr.
68
224713
4750
В любом случае вы можете быть уверены, что владыка справа не Арр.
03:49
Similarly, if the answer is 'ulu,'
69
229463
2609
То же самое, если ответ ulu,
03:52
then you know the alien on the left can't be Arr.
70
232072
3590
тогда вы знаете, что инопланетянин слева не может быть Арром.
03:55
Now go to the overlord you've determined isn't Arr and ask,
71
235662
4365
Теперь идите к владыке, которого вы определили как не Арра и спроси́те,
04:00
"If I asked 'are you Eff?' would you answer 'ozo'?"
72
240027
4136
«Если бы я спросил тебя: "Не Эфф ли ты?", ответил бы ты ozo?»
04:04
Since you don't have to worry about the random possibility,
73
244163
2989
Поскольку можно не беспокоиться о возможности случайного ответа,
04:07
either answer will establish its identity.
74
247152
4151
любой ответ идентифицирует его.
04:11
Now that you know whether its answers are true or false,
75
251303
3070
Теперь, когда мы определили, правдивы или ложны его ответы,
04:14
ask the same alien whether the center overlord is Arr.
76
254373
5098
спросите этого же инопланетянина, является ли владыка в центре Арром.
04:19
The process of elimination will identify the remaining one.
77
259471
4513
Метод исключения определит оставшегося.
04:23
The satisfied overlords help you repair your ship
78
263984
2869
Довольные владыки помогают вам починить корабль,
04:26
and you prepare for takeoff.
79
266853
2010
и вы готовитесь к взлёту.
04:28
Allowed one final question, you ask Tee if it's a long way to Earth,
80
268863
4610
Получив разрешение на последний вопрос, вы спрашиваете Тии, далеко ли до Земли,
04:33
and he answers "ozo."
81
273473
2920
и он отвечает ozo.
04:36
Too bad you still don't know what that means.
82
276393
2890
Жаль, что вы так и не знаете, что это значит.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7