Can you solve the penniless pilgrim riddle? - Daniel Finkel

6,359,559 views ・ 2018-06-04

TED-Ed


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

Переводчик: Maria Soloveva Редактор: Natalia Ost
«Не каждый, кто блуждает, потерян...» Дж.Р.Р. Толкин «Властелин колец»
00:07
After months of travel, you’ve arrived at Duonia,
0
7095
4019
После долгих месяцев паломничества вы наконец-то прибыли в Дуонию.
00:11
home to the famous temple that’s the destination of your pilgrimage.
1
11114
4310
Здесь находится знаменитый храм — конечная точка вашего путешествия.
00:15
Entering from the northwest,
2
15424
1870
Зайдя в город с северо-запада,
00:17
you pass through the city gates and the welcome center,
3
17294
3190
вы проходите через ворота и подходите к информационному центру.
00:20
where you’re given a map and a brochure.
4
20484
2822
Там вам дают карту и брошюру.
00:23
The map reveals that the town consists of 16 blocks,
5
23306
4057
Из карты вы узнаёте, что город состоит из 16 кварталов:
00:27
formed by five streets that run west to east,
6
27363
2982
пять улиц простираются с запада на восток,
00:30
intersecting five more that run north to south.
7
30345
3638
пересекая пять улиц, простирающихся с севера на юг.
00:33
You’re standing on the northernmost street facing east,
8
33983
3881
Вы стоите на самой северной улице и смотрите на восток.
00:37
with the two blocks containing the gate and the welcome center behind you.
9
37864
4551
Два квартала позади вас занимают ворота и информационный центр.
00:42
The temple’s only entrance lies at the very southeast corner.
10
42415
3990
Единственные ворота в храм находятся на пересечении улиц на юго-западе.
00:46
It’s not a long walk, but there’s a problem.
11
46405
3449
Туда вполне можно дойти пешком, но есть одна проблема.
00:49
As you learn from the brochure,
12
49854
1820
Из брошюры вы узнаёте,
00:51
Duonia imposes a unique tax on all visitors,
13
51674
4519
что Дуония облагает всех туристов особым налогом,
00:56
which must be paid when they arrive at their destination within the city.
14
56193
4151
который необходимо уплатить в конечном пункте назначения.
01:00
The tax begins at zero,
15
60344
1990
Налог начинает исчисляться с нуля,
01:02
increases by two silver for every block you walk east,
16
62334
4260
возрастает на 2 монеты за каждый квартал, пройденный на восток;
01:06
and doubles for every block you walk south.
17
66594
3524
и увеличивается вдвое за каждый квартал, пройденный на юг.
01:10
However, a recent reform to make the tax fairer
18
70118
3461
Однако в соответствии с недавней реформой, призванной уравнять налог,
01:13
halves your total bill for every block you walk north
19
73579
3495
общая сумма уменьшается вдвое за каждый квартал, пройденный на север;
01:17
and subtracts two silver for every block you walk west.
20
77074
4729
и уменьшается на 2 монеты за каждый квартал, пройденный на запад.
01:21
Just passing through the gate and the welcome center
21
81803
2572
Просто за проход через ворота и информационный центр
01:24
means you already owe four silver.
22
84375
2790
вы уже задолжали казне 4 монеты.
01:27
As a pilgrim you carry no money and have no way of earning any.
23
87165
4290
Вы — паломник, у вас нет ни денег, ни возможности заработать.
01:31
What’s more, the rules of your pilgrimage forbid you
24
91455
3449
Более того, по правилам паломничества
вам запрещено проходить по одной дороге дважды.
01:34
from walking over any stretch of ground more than once during your journey—
25
94904
4712
01:39
though you can cross your own path.
26
99616
2749
При этом вам разрешено пересекать собственный путь.
Можете ли вы построить путь до храма так, чтобы не платить налог в конце?
01:42
Can you figure out a way to reach the temple without owing any tax
27
102365
4729
01:47
or walking the same block twice in any direction?
28
107094
4110
При этом не проходя по одной дороге дважды в любом направлении.
[Нажмите здесь на паузу, если хотите перечитать условия]
01:51
Pause here if you want to figure it out for yourself.
29
111204
3226
01:54
Answer in: 3
30
114430
1453
Ответ через: 3
01:55
Answer in: 2
31
115883
1315
Ответ через: 2
01:57
Answer in: 1
32
117198
1627
Ответ через: 1
01:58
You look at the map to consider your options.
33
118825
2389
Вы смотрите на карту, прикидывая возможные варианты.
02:01
Walking towards the temple always increases the tax,
34
121214
3243
При движении в сторону храма налог всегда увеличивается,
02:04
and walking away decreases it,
35
124457
2376
При движении в обратную сторону — уменьшается.
02:06
so it seems like you can never reach it without owing silver.
36
126833
3800
Кажется, что вы не сможете дойти до храма без уплаты налога.
02:10
But what happens when you walk around a single block?
37
130633
3386
Но давайте посмотрим, что произойдёт, если обогнуть квартал.
02:14
If you start out owing four silver and go clockwise starting east,
38
134019
4846
Поскольку в начале вы должны 4 монеты,
то при движении по часовой стрелке на восток
02:18
your tax bill becomes six,
39
138865
1820
вы будете должны 6 монет,
02:20
then 12,
40
140685
1273
затем — 12 монет,
02:21
then 10,
41
141958
1226
затем — 10 монет,
02:23
then five.
42
143184
1670
и наконец — 5 монет.
02:24
If you looped again, you’d owe seven,
43
144854
2331
Снова пройдя по кругу, вы были бы должны 7 монет,
02:27
14,
44
147185
991
14 монет,
02:28
12,
45
148176
957
12 монет
02:29
and six.
46
149133
1352
и 6 монет.
02:30
It seems that each clockwise loop leaves you owing one extra silver.
47
150485
4672
Похоже, с каждым кругом по часовой стрелке вы должны казне 1 монету сверху.
02:35
What about a counterclockwise loop then?
48
155157
3017
А что если обойти квартал против часовой стрелки?
02:38
Starting owing four again and going south first,
49
158174
3241
В начале вы всё так же должны 4 монеты.
При движении на юг ваш счёт меняется до 8 монет,
02:41
your bill changes to eight,
50
161415
1868
02:43
10,
51
163283
769
10 монет,
02:44
five,
52
164052
850
02:44
and three.
53
164902
1330
5 монет
и трёх монет.
02:46
Looping again you’d owe six,
54
166232
1842
Повторив круг, вы должны 6 монет,
02:48
eight,
55
168074
774
02:48
four,
56
168848
907
8 монет,
4 монеты
02:49
and two.
57
169755
959
и 2 монеты.
02:50
Each counterclockwise loop actually earns you one silver.
58
170714
4310
С каждым кругом против часовой стрелки вы по сути зарабатываете 1 монету.
Ведь если взять любое число, увеличить его вдвое,
02:55
That’s because any tax doubled,
59
175024
2090
02:57
plus two,
60
177114
1062
прибавить к нему 2,
02:58
halved,
61
178176
849
поделить пополам
02:59
and minus two,
62
179025
1348
и затем вычесть два,
03:00
always ends up one smaller than it started.
63
180373
3000
мы всегда в конце получим число меньше изначального.
03:03
The key here is that while the different taxes for opposite directions
64
183373
3902
Ключ к разгадке здесь в том, что хотя налоги для разных направлений,
03:07
may seem to balance each other out,
65
187275
2359
кажется, уравновешивают друг друга,
03:09
the order in which they’re applied makes a huge difference.
66
189634
4133
огромное значение имеет порядок, в котором они применяются.
03:13
You start off owing four silver,
67
193767
1987
Вы начинаете свой путь с долга в 4 монеты,
03:15
so four counterclockwise loops would get you down to zero.
68
195754
3372
после четырех кругов против часовой стрелки ваш долг исчезает.
03:19
Unfortunately, it’s not that simple, since you can’t walk the same block twice.
69
199126
5456
К сожалению, всё не так просто, так как вам запрещено повторять свой путь.
03:24
But there’s another way to reduce your bill:
70
204582
2641
Но есть другой способ уменьшить счёт:
03:27
walking one large counterclockwise loop through the city.
71
207223
3731
обогнуть весь город против часовой стрелки.
03:30
From your starting position, walk three blocks south.
72
210954
3230
От начальной точки пройдите три квартала на юг.
03:34
You need to leave the southernmost street clear for the final stretch,
73
214184
3360
Перед тем как покинуть южную улицу, вы должны избавиться от долгов.
03:37
so continuing counterclockwise means going east.
74
217544
3382
Значит продолжаем движение против часовой стрелки — двигаемся на восток.
03:40
Walk two blocks to the eastern wall and you owe a whopping 36 silver.
75
220926
5947
Пройдите 2 квартала к восточной границе — и вы должны целых 36 монет.
03:46
But now you can start reducing your bill.
76
226873
2672
Но вы теперь можете начать уменьшать свой счёт.
03:49
Three blocks north and one block west cuts it to 2.5.
77
229545
4430
Три квартала на север и один на запад, и ваш налог уменьшился до 2,5 монет.
03:53
You can’t go west from here —that would leave you with no way out.
78
233975
3241
Вы теперь не можете двигаться на запад, иначе окажетесь в тупике.
03:57
So you go one block south, and the remaining three blocks west,
79
237216
4338
Поэтому вы проходите один квартал на юг и оставшиеся три квартала на запад.
04:01
leaving you with a debt of -1 silver.
80
241554
2890
Таким образом, вы должны –1 монету.
04:04
And since doubling a negative number still gives you a negative number,
81
244444
3530
Зная, что удвоение отрицательного числа дает отрицательное число,
04:07
walking the three blocks to the south wall means the city owes you eight.
82
247974
5251
пройдем три квартала до южной границы.
И вот уже город вам должен 8 монет.
04:13
Fortunately, that’s exactly enough
83
253225
2290
К счастью, этого как раз достаточно,
04:15
to get you through the final blocks to the temple.
84
255515
2730
чтобы пересечь оставшиеся кварталы до храма.
04:18
As you enter, you realize what you’ve learned from your pilgrimage:
85
258245
3878
И вот, войдя в храм, вы осознаёте главный урок своего паломничества:
04:22
sometimes an indirect route is the best way to reach your destination.
86
262123
4431
иногда непрямая дорога — лучший способ достичь пункта назначения.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7