How high can you count on your fingers? (Spoiler: much higher than 10) - James Tanton

Até quanto conseguimos contar nos dedos? (Spoiler: muito mais que dez) | James Tenton

3,471,201 views

2016-12-15 ・ TED-Ed


New videos

How high can you count on your fingers? (Spoiler: much higher than 10) - James Tanton

Até quanto conseguimos contar nos dedos? (Spoiler: muito mais que dez) | James Tenton

3,471,201 views ・ 2016-12-15

TED-Ed


Por favor, clique duas vezes nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

Tradutor: Jay Palmer Revisor: Anna Carolina Illesca de Almeida Morales
00:06
How high can you count on your fingers?
0
6646
3951
Até quanto conseguimos contar nos dedos?
00:10
It seems like a question with an obvious answer.
1
10597
2579
Parece uma pergunta com resposta óbvia,
00:13
After all, most of us have ten fingers,
2
13176
2610
pois a maioria de nós tem dez dedos,
00:15
or to be more precise,
3
15786
1271
ou mais precisamente:
00:17
eight fingers and two thumbs.
4
17057
2340
oito dedos e dois polegares,
00:19
This gives us a total of ten digits on our two hands,
5
19397
3399
um total de dez dígitos nas duas mãos,
00:22
which we use to count to ten.
6
22796
1880
que usamos pra contar até dez.
00:24
It's no coincidence that the ten symbols we use in our modern numbering system
7
24676
4090
Não é coincidência que os dez símbolos usados no sistema de numeração moderno
00:28
are called digits as well.
8
28766
2191
são chamados de dígitos também.
00:30
But that's not the only way to count.
9
30957
2171
Mas existem muitas maneiras de se contar.
00:33
In some places, it's customary to go up to twelve on just one hand.
10
33128
5188
Em alguns lugares, é comum contar até 12 usando uma mão.
00:38
How?
11
38316
1008
Como?
00:39
Well, each finger is divided into three sections,
12
39324
3021
Bem, cada dedo é dividido em três seções
00:42
and we have a natural pointer to indicate each one, the thumb.
13
42345
4442
e temos um marcador natural pra indicar cada seção: o polegar.
00:46
That gives us an easy to way to count to twelve on one hand.
14
46787
4021
Desta maneira podemos contar facilmente até 12 usando uma mão.
00:50
And if we want to count higher,
15
50808
1529
E se quisermos contar mais,
00:52
we can use the digits on our other hand to keep track of each time we get to twelve,
16
52337
5600
podemos usar os dígitos da outra mão para cada vez que contarmos até 12,
00:57
up to five groups of twelve, or 60.
17
57937
4660
até cinco grupos de 12, ou 60.
01:02
Better yet, let's use the sections on the second hand
18
62597
2651
Melhor ainda, se usarmos as seções da outra mão
01:05
to count twelve groups of twelve, up to 144.
19
65248
5720
podemos contar 12 grupos de 12, ou seja, vamos até 144.
01:10
That's a pretty big improvement,
20
70968
1820
Já é um avanço enorme!
01:12
but we can go higher by finding more countable parts on each hand.
21
72788
4451
Mas podemos contar além disso achando outras partes contáveis na mão.
01:17
For example, each finger has three sections and three creases
22
77239
4010
Por exemplo, cada dedo tem três seções e três dobras
01:21
for a total of six things to count.
23
81249
2407
oferecendo seis coisas pra contar.
01:23
Now we're up to 24 on each hand,
24
83656
2332
Então podemos contar até 24 em cada mão,
01:25
and using our other hand to mark groups of 24
25
85988
2530
e usando nossa outra mão pra marcar grupos de 24
01:28
gets us all the way to 576.
26
88518
3150
podemos contar até 576.
01:31
Can we go any higher?
27
91668
1340
Podemos contar além disso?
01:33
It looks like we've reached the limit of how many different finger parts
28
93008
3409
Parece termos chegado no limite de quantas partes diferentes
01:36
we can count with any precision.
29
96417
2346
nossos dedos contam com precisão.
01:38
So let's think of something different.
30
98763
1857
Então vamos pensar em algo diferente.
01:40
One of our greatest mathematical inventions
31
100620
2698
Uma das nossas maiores invenções matemáticas
01:43
is the system of positional notation,
32
103318
3371
é o sistema de notação posicional,
01:46
where the placement of symbols allows for different magnitudes of value,
33
106689
4160
onde a posição do símbolo permite magnitudes diferentes de valores,
01:50
as in the number 999.
34
110849
2369
como no número 999.
01:53
Even though the same symbol is used three times,
35
113218
2511
Aqui o mesmo símbolo é usado três vezes,
01:55
each position indicates a different order of magnitude.
36
115729
4121
e cada posição indica uma ordem diferente de magnitude.
01:59
So we can use positional value on our fingers to beat our previous record.
37
119850
5689
Então podemos usar o valor posicional em nossos dedos pra quebrar o recorde.
02:05
Let's forget about finger sections for a moment
38
125539
2310
Deixemos as seções dos dedos de lado por agora
02:07
and look at the simplest case of having just two options per finger,
39
127849
4314
e suponhamos que existam só duas opções para cada dedo,
02:12
up and down.
40
132163
1776
recolhido ou erguido.
02:13
This won't allow us to represent powers of ten,
41
133939
2390
Isso não nos permite representar potências de dez,
02:16
but it's perfect for the counting system that uses powers of two,
42
136329
4051
mas funciona pra um sistema de contagem que utilize potências de dois,
02:20
otherwise known as binary.
43
140380
2109
mais conhecido como binário.
02:22
In binary, each position has double the value of the previous one,
44
142489
3790
Em binário, cada posição tem o dobro do valor da anterior,
02:26
so we can assign our fingers values of one,
45
146279
3041
então podemos atribuir pra cada dedo valores de um,
02:29
two,
46
149320
870
dois,
02:30
four,
47
150190
750
02:30
eight,
48
150940
798
quatro,
oito,
02:31
all the way up to 512.
49
151738
2555
até chegarmos a 512.
02:34
And any positive integer, up to a certain limit,
50
154293
2648
Todos números positivos inteiros, até certo limite,
02:36
can be expressed as a sum of these numbers.
51
156941
3039
podem ser expressos como a soma desses números.
02:39
For example, the number seven is 4+2+1.
52
159980
3791
Por exemplo, o número sete é 4+2+1.
02:43
so we can represent it by having just these three fingers raised.
53
163771
3869
Então poderíamos representá-lo com três dedos erguidos.
02:47
Meanwhile, 250 is 128+64+32+16+8+2.
54
167640
8650
Já 250 seria:
128+64+32+16+8+2.
02:56
How high an we go now?
55
176290
1970
Até quanto poderíamos contar agora?
Com todos os dez dedos erguidos poderíamos contar até 1.023.
02:58
That would be the number with all ten fingers raised, or 1,023.
56
178260
5231
03:03
Is it possible to go even higher?
57
183491
2140
É possível contar além disso?
03:05
It depends on how dexterous you feel.
58
185631
2099
Depende da sua destreza.
03:07
If you can bend each finger just halfway, that gives us three different states -
59
187730
4651
Se você conseguir dobrar seus dedos, obtemos três diferentes posições:
03:12
down,
60
192381
940
recolhido,
03:13
half bent,
61
193321
1070
no meio
03:14
and raised.
62
194391
1370
e erguido.
03:15
Now, we can count using a base-three positional system,
63
195761
3851
Agora, utilizando o sistema com estas três posições,
03:19
up to 59,048.
64
199612
5368
podemos contar até 59.048.
03:24
And if you can bend your fingers into four different states or more,
65
204980
3761
E se você conseguir dobrar seus dedos em quatro posições ou mais,
03:28
you can get even higher.
66
208741
1900
poderá contar além disso.
03:30
That limit is up to you, and your own flexibility and ingenuity.
67
210641
5561
O limite depende de você, da sua flexibilidade e talento.
03:36
Even with our fingers in just two possible states,
68
216202
2600
Mesmo com os dedos em duas posições,
03:38
we're already working pretty efficiently.
69
218802
2499
já melhoramos bastante nossa eficiência.
03:41
In fact, our computers are based on the same principle.
70
221301
4031
Na verdade, nossos computadores baseiam-se no mesmo princípio.
03:45
Each microchip consists of tiny electrical switches
71
225332
3160
Cada microchipe é formado por pequenas chaves elétricas,
03:48
that can be either on or off,
72
228492
2690
que estão ligadas ou desligadas,
03:51
meaning that base-two is the default way they represent numbers.
73
231182
4570
ou seja, o sistema de base dois é o utilizado pra representação numérica.
03:55
And just as we can use this system to count past 1,000 using only our fingers,
74
235752
4440
Da mesma forma que usamos este sistema pra contar além de mil com nossos dedos,
04:00
computers can perform billions of operations
75
240192
3007
os computadores executam bilhões de operações
04:03
just by counting off 1's and 0's.
76
243199
4174
contando uns e zeros.
Sobre este site

Este site apresentará a você vídeos do YouTube que são úteis para o aprendizado do inglês. Você verá aulas de inglês ministradas por professores de primeira linha de todo o mundo. Clique duas vezes nas legendas em inglês exibidas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas rolarão em sincronia com a reprodução do vídeo. Se você tiver algum comentário ou solicitação, por favor, entre em contato conosco usando este formulário de contato.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7