Can you solve the dragon jousting riddle? - Alex Gendler

2,686,917 views ・ 2020-01-09

TED-Ed


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: hawnaz baez Reviewer: Daban Q Jaff
00:06
After centuries of war,
0
6983
1610
دوای چەندین سەدە لە جەنگ،
00:08
the world’s kingdoms have come to an agreement.
1
8593
3172
شانشینەکانی جیھان گەیشتنە ڕێککەوتنێک.
00:11
Every five years, teams representing the elves, goblins, and treefolk
2
11765
5486
ھەموو پێنج ساڵێک، تیمەکان پیشان دەدران کورتەبنەکان، دێوەکان، وخەڵکی دارەکان بوون
00:17
will compete in a grand tournament of dragon jousting.
3
17251
4530
پێشبڕکێ دەکەن لە خولی گەورەی ڕمبازی ئەژدیھاکان.
00:21
Every team will face each of the others once.
4
21781
3408
ھەموو تیمێک جارێک ڕووبەڕووی یەکێک لەوانی تر دەبێتەوە.
00:25
The kingdom whose team wins the most matches will rule all of Center-Realm
5
25189
5005
ئەو شانشینەی کە تیمەکەی ھەموو یاریەکان بباتەوە فەرمانڕەوایی جیھانی ناوەند دەکات
00:30
until the next tournament.
6
30194
1800
ھەتاوەکو خولی داھاتوو.
00:31
To prevent any outside meddling,
7
31994
2241
بۆ قەدەغە کردنی ھەر دەست تێخستنێکی دەرەکی،
00:34
the games are to be conducted in absolute secret
8
34235
3420
یاریەکان بە تەواو نھێنی بەڕێوە دەبردرێن
00:37
except for a group of wizards who will make sure
9
37655
2830
بێجگە لە دەستەیەک جادووگەر کە دڵنیا دەکەنەوە
00:40
nobody uses enchantments, hexes, or spells to cheat.
10
40485
5054
ھیچ کەسێک جادوو، سەرنج ڕاکێشان، و تەلیسم بەکارنەھێنێت بۆ فێڵ کردن.
00:45
You’ve been given the extremely important job of recording the scores
11
45539
3920
تۆ کارێکی زۆر گرینگت پێ بەخشراوە کە تۆمار کردنی خاڵەکانە
00:49
for the first inaugural tournament.
12
49459
2246
بۆ سەرەتای دەستپێکی خولەکە.
00:51
But the opening celebrations get a bit out of control,
13
51705
3540
بەڵام ئاھەنگ گێڕانی کردنەوەکە تۆزێک لە دەست دەردەچێت،
00:55
and when you wake up,
14
55245
1356
و کاتێک لەخەو ھەڵدەستیت،
00:56
you realize the games are already underway.
15
56601
3250
بەوە دەزانی کە یاریەکان پێشتر دەستیان پێ کردووە.
00:59
Fortunately, no one has noticed your absence so far.
16
59851
3940
بە خۆشحاڵیەوە، ھەتا ئێستا ھیچ کەس تێبینی نەھاتنی تۆی نەکردووە.
01:03
However, you need to get up to speed quickly;
17
63791
2980
ھەرچۆنێک بێت، دەبێ ھەستیت و بەخێرایی پەلە بکەی؛
01:06
if your boss, the head tournament official,
18
66771
2570
ئەگەر سەرۆکەکەت، سەرۆکی فەرمی خولەکە،
01:09
finds out you’ve been sleeping on the job, you’ll lose your head.
19
69341
4420
بەوە بزانێت کە تۆ خەوت بووی لەسەر کار، تۆ سەرت لە دەست دەدەیت.
01:13
After weighing your options,
20
73761
1532
دوای بیرکردنەوە لە ھەڵبژاردەکانت
01:15
you decide to offer your life’s savings to one of the regulation wizards
21
75293
4338
بڕیار دەدەیت کە ڕزگار کردنی ژیانت بدەیت بە یەکێک لە جادووگەرە ڕێک خەرەکان
01:19
in return for the information,
22
79631
1850
بە گەڕانەوە بۆ زانیاریەکە،
01:21
giving him your blank scorecard to fill out.
23
81481
3010
کارتی سپی خاڵەکانتی پێ دەدەیت بۆ پڕ کردنەوەی.
01:24
But before he can finish, your boss walks into the tent.
24
84491
3951
بەڵام پێش ئەوەی بتوانێ تەواوی بکات سەرۆکەکەت دەچێ بۆ ناو چادرەکە.
01:28
You barely manage to hide the scorecard in time,
25
88442
2869
تۆ بە ئاستەم دەتوانی کارتی خاڵەکانت بشاریتەوە لە کاتی خۆیدا،
01:31
and the wizard excuses himself.
26
91311
2464
و جادووگەرەکە چاوپۆشی لە خۆی دەکات.
01:33
Your boss chuckles.
27
93775
1430
سەرۆکەکەت زەردەخەنە دەکات.
01:35
“Hope you didn’t believe anything Gorbak’s been saying—
28
95205
2690
"ھیوادارم باوەڕت بە ھیچ شتێک نەکردبێت کە گۆرباک گوتبێتی—
01:37
he’s been cursed to tell only lies, even in writing.
29
97895
3830
ئەو نەفرەتی لێکراوە کە تەنھا درۆ بکات، تەنانەت لە نووسیندا.
01:41
Anyway, can you believe how low-scoring the tournament’s been?
30
101725
3370
بەھەرحاڵ، باوەڕدەکەی خاڵژمێری خولەکە چەند کەمە؟
01:45
Every team has played at least once,
31
105095
2230
ھەر تیمێک بەلایەنی کەمەوە یەک جار یاری کردووە،
01:47
yet not a single match with a combined score of more than five hits!
32
107325
4480
ھێشتا ھیچ تیمێک خاڵە کۆکراوەکانی نەگەیشتووە بە پێنج لێدان!
01:51
Anyhow, I’ll be back in a minute to review your scorecard.”
33
111805
3496
ھەرچۆنێک بێت، لە خولەکێکدا دەگەڕێمەوە بۆ پێداچوونەوەی کارتی خاڵەکانت."
01:55
You laugh along,
34
115301
1254
تۆ بە درێژایی کات پێ دەکەنیت
01:56
and when he leaves you look at the partially completed card,
35
116555
3080
و کاتێک ئەو دەڕوات سەیری کەمێک لە کارتە تەواوبووەکە دەکەی،
01:59
now knowing every single number on it is wrong.
36
119635
3900
زانینی ھەر ژمارەیەک لە ئێستادا ھەڵەیە،
02:03
You’ve only got one chance to save yourself,
37
123535
2660
تەنھا یەک ھەلت ھەیە بۆ پاراستنی خۆت،
02:06
so what’s the real score of each match?
38
126195
3360
کەواتە خاڵە ڕاستەقینەکەی ھەر یاریەک چەندە؟
02:09
Pause now to figure it out for yourself.
39
129555
7478
ئێستا وچانێک بدە بۆ ئەوەی چارەسەرێکی خۆت بکەی.
02:17
The incredible thing about this riddle is that you can reach the solution
40
137033
3720
ئەو شتەی باوەڕ پێنەکراوە لەسەر ئەم مەتەڵە ئەوەیە کە دەتوانی بگەی بە چارەسەرێک
02:20
despite an almost complete lack of correct information.
41
140753
4033
سەرەڕای کەمی زانیاری دروست.
02:24
And that’s possible because knowing that something is false
42
144786
3629
و ئەمە ئەگەری ھەیە ڕوو بدات لەبەر ئەوەی زانینی ئەوەی کە شتێک ھەڵەیە
02:28
is meaningful information in its own right.
43
148415
3331
مانای ئەوەیە زانیاری بەشێوەی ڕاستی خۆیەتی.
02:31
The first key is to realize that no team will play more than two matches,
44
151746
4708
یەکەم سەرە داو ئەوەیە کە بزانی کە ھیچ تیمێک لە دوو یاری زیاتریان نەکردووە ،
02:36
since there are only two other teams.
45
156454
2550
لەبەرئەوەی تەنھا دوو تیمی تر ھەیە.
02:39
So if the elves didn’t actually play one match,
46
159004
3222
کەواتە ئەگەر کورتەبنەکان بەڕاستی یەک یاریان نەکرد بێت،
02:42
and the goblins didn’t actually play two,
47
162226
2590
و ئەگەر دێوەکان دوو یاریان نەکرد بێت،
02:44
the truth must be that elves played two and goblins played one.
48
164816
4840
ڕاستیەکان دەبێت وا بێت کە کورتەبنەکان دوو یاریان کردووە و دێوەکانیش یەک.
02:49
For the elves to have played two matches,
49
169656
2225
بۆ کورتە بنەکان کە دوو یاریان کردووە،
02:51
they must’ve faced each of the other teams once.
50
171881
3460
دەبوو جارێک ڕووبەڕووی ھەریەک لە تیمەکان بوونایەتەوە.
02:55
And since goblins have only played one match so far— against the elves—
51
175341
4500
و دێوەکان کە ھەتا ئێستا یەک یاریان کردووە —لە دژی کورتەبنەکان—
02:59
that means the match between goblins and treefolk has not occurred yet.
52
179841
4653
ئەوە دەگەیەنێت کە یاری نێوان دێوەکان و خەڵکی دارەکان ھێشتا ڕووینەداوە.
03:04
We know it’s false that the treefolk tied zero matches,
53
184494
3540
ئێمە دەزانین ئەوە ھەڵەیە کە خەڵکی دارستان بە ھیچ یاریەک یەکسان بوون،
03:08
which means their bout against the elves must’ve tied.
54
188034
3527
کە مانای ئەوە دەدات زۆرانبازیان لەگەڵ کورتەبنەکان دەبێت یەکسان بووبێت.
03:11
We also know that the elves won at least one match,
55
191561
3330
ئێمە ئەوەش دەزانین کە کورتەبنەکان بەلایەنی کەمەوە یاریەکیان بردەوە،
03:14
and since they tied against the treefolk, they must have beaten the goblins.
56
194891
4825
و لەوکاتەی یەکسان بوون لەدژی خەڵکی دارەکان، دەبوو لە دێوەکانیان بدایە.
03:19
But can we figure out the actual scores?
57
199716
3160
بەڵام دەتوانین خاڵە ڕاستەقینەکان بزانین؟
03:22
Let’s start with the elf-treefolk tie.
58
202876
2825
با دەست پێبکەین بە یەکسان بوونی کورتەبنەو خەڵکی دارەکان.
03:25
Because no more than five total hits were scored,
59
205701
2870
لەبەرئەوەی لەکۆی پێنج لێدان زیاتر نەژمێردرابوو،
03:28
the final tally must’ve been 0-0, 1-1, or 2-2.
60
208571
4893
خاڵژمێری کۆتایی دەبێت بە ٠-٠،١-١، یان٢-٢.
03:33
But the treefolk must’ve scored some hits,
61
213464
2626
بەڵام خەڵکی دارەکان دەبوو ھەندێک لێدانیان تۆمار کردبا،
03:36
and it’s false that they only had one hit scored against them.
62
216090
3874
و ئەوە ھەڵەیە کە تەنھا یەک لێدانیان لە دژ تۆمار کراوە.
03:39
The only option that leaves is 2-2.
63
219964
3310
تاکە ھەڵبژاردە کە بمێنێتەوە ٢-٢ ە.
03:43
In the match between elves and goblins,
64
223274
2470
لە یاری نێوان کورتەبنەکان و دێوەکان،
03:45
the goblins must’ve scored at least one hit.
65
225744
2880
دێوەکان دەبوو بەلایەنی کەمەوە لێدانێک تۆمار بکەن.
03:48
And the elf score must be 2 or more for them to have won the match.
66
228624
4550
و خاڵی کورتەبنەکان دەبێت ٢ یان زیاتر بێت بۆ ئەوەی یاریەکە ببەنەوە.
03:53
This leaves only a few possibilities that add up to 5 or less.
67
233174
4658
ئەمە تەنھا چەند ھەلێکی کەم بەجێدەھێڵێت کە کۆبکرێتەوە بۆ ٥ یان زیاتر.
03:57
The elves couldn’t have scored three, so that eliminates these two.
68
237832
4110
کورتەبنەکان نەیانتوانی سێ تۆمار بکەن، کەواتە ئەمە دووەکە لادەبات.
04:01
And their total hits scored across both matches can’t add up to six,
69
241942
4808
و سەرجەم خاڵەکانیان ھەژمار بکرێت لەھەردوو یاریەکە ناگات بە شەش،
04:06
so this one’s out too.
70
246750
1790
کەواتە ئەمەشیان بۆ دەرەوەیە.
04:08
So the score must’ve been 2-1.
71
248540
3558
کەواتە خاڵەکان دەبێت بە ٢-١.
04:12
With one match remaining,
72
252098
1350
لەگەڵ مانەوەی یەک یاری،
04:13
you’ve managed to save your job— and your neck.
73
253448
3080
تۆ کارەکەت —و ملت پاراست.
04:16
Gorbak the wizard may have lied,
74
256528
1900
گۆرباکی جادووگەر لەوانەیە درۆی کردبێت،
04:18
but your deductive skills quickly evened the score.
75
258428
3241
بەڵام بەھرە ڕێپیشاندەرەکانت بە خێرایی خاڵەکانی ڕاست کردەوە.
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7