Licking bees and pulping trees: The reign of a wasp queen - Kenny Coogan

3,175,814 views ・ 2020-01-28

TED-Ed


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.

번역: Jina LEE 검토: Kim Inhye
00:06
As the April sun rises on a pile of firewood,
0
6627
3930
4월의 태양이 장작더미 위로 떠오르자,
00:10
something royal stirs inside.
1
10557
2868
어떤 왕족이 그 안에서 움직이기 시작합니다.
00:13
This wasp queen is one of thousands who mated in late autumn
2
13425
4320
이 여왕 말벌은 늦가을에 짝짓기를 마치고
00:17
and hibernated through the winter.
3
17745
2230
겨울 동안 잠들어 있던 수천마리 중 한마리 입니다.
00:19
Now she emerges into the spring air to begin her reign.
4
19975
4550
이제 그녀는 봄 공기 속에 나타나 통치를 시작합니다.
00:24
Most of her sisters weren’t so lucky.
5
24525
2310
그녀의 자매들은 대부분 운이 좋지 않았군요.
00:26
While hibernating in compost piles and underground burrows,
6
26835
4090
퇴비 더미와 지하 굴에서 동면하는 동안
00:30
many sleeping queens were eaten by spiders.
7
30925
4033
많은 잠자는 여왕벌들이 거미들에게 잡아먹혔어요.
00:34
Warm winters caused by climate change led other queens to emerge early,
8
34958
4646
기후 변화 때문에 따듯해진 겨울은 다른 여왕벌들도 일찍 나타나게 했지만,
00:39
only to find there was no available food.
9
39604
3260
먹을 것이 없다는 사실을 깨닫게 할 뿐입니다.
00:42
And some queens that survived the winter fell victim to the threats of spring,
10
42864
4565
겨울을 지나 살아남은 몇몇 여왕벌들은 육식성 식물, 새들과 살충제와 같은
00:47
such as carnivorous plants, birds, and manmade pesticides.
11
47429
4953
봄의 위협에 희생되었습니다.
00:52
Our queen is the lone survivor of her old hive, and now,
12
52382
3710
우리의 여왕벌은 그녀의 오래된 벌집에서 유일한 생존자이며,
00:56
she must become the foundress of a new one.
13
56092
3233
이제 여왕벌은 반드시 새로운 벌집의 창시자가 되어야합니다.
00:59
But first, breakfast.
14
59325
1918
하지만 우선, 아침부터 먹어야겠죠.
01:01
The queen heads for a citrus grove full of honeybee hives.
15
61243
4030
여왕은 꿀벌 벌집이 가득한 감귤나무 숲으로 향합니다.
01:05
The bees can be dangerous if provoked,
16
65273
2287
벌들은 도발하면 위험하지만,
01:07
but right now they’re paralyzed by the morning cold.
17
67560
3143
지금 당장은 아침 추위 때문에 마비되어 있는 상태입니다.
01:10
Their hairy bodies are dripping with sugar water from an earlier feeding,
18
70703
4320
벌들의 털복숭이 몸에서는 일찍이 먹은 설탕물이 뚝뚝 떨어지고,
01:15
and the resourceful queen licks them for a morning snack.
19
75023
4272
지략가인 여왕벌은 아침 간식으로 벌들의 몸에 뭍은 설탕물을 햝습니다.
01:19
Newly energized, our queen searches for a safe nesting area.
20
79295
4013
새롭게 활력을 얻은 우리의 여왕은 안전한 보금자리를 찾습니다.
01:23
This tree hollow, safe from rain, wind, and predators, is ideal.
21
83308
5420
비, 바람, 포식자들로부터 안전하고 속이 빈 이 나무가 매우 이상적이네요.
01:28
She chews the surrounding wood and plant fibers
22
88728
3060
여왕벌은 주위의 나무와 식물섬유를 씹어서
01:31
to make a paper-like pulp.
23
91788
2040
종이 같은 과육으로 만듭니다.
01:33
Then she builds around 50 brood cells that comprise the beginning of her nest.
24
93828
5967
그리고나서 여왕벌은 둥지의 기초가 되는 약 50개의 벌집칸을 짓습니다.
01:39
Using sperm stored from last fall,
25
99795
2650
지난 가을 저장해 두었던 정자를 이용하여
01:42
the queen lays a fertilized egg into each cell,
26
102445
3533
여왕벌은 많으면 20분 안에 12개의 수정란을 생산하여
01:45
producing as many as 12 in 20 minutes.
27
105978
3150
각각의 벌집칸에 낳습니다.
01:49
Within a week, these will hatch into female larva.
28
109128
3380
이 수정란들은 일주일 안에 암컷 유충으로 부화할 것입니다.
01:52
But until then, the queen must hunt down smaller insects to feed her brood,
29
112508
5391
하지만 그때까지, 여왕벌은 새끼들을 먹이기 위해서 작은 곤충들을 사냥하고,
01:57
all while expanding the hive, laying eggs, and defending against intruders.
30
117899
5700
벌집을 확장하고, 알을 낳고, 침입자들을 방어해야 합니다.
02:03
Fortunately, our queen is well prepared.
31
123599
2920
운이 좋게도, 우리의 여왕은 준비가 잘 되었습니다.
02:06
Unlike bees, wasps can sting as many times as they need to.
32
126519
5168
벌과 달리, 말벌은 원하는 만큼 많이 벌침을 쏠 수 있습니다.
02:11
With such a busy schedule, the queen barely has time to feed herself.
33
131687
4340
이렇게 바쁜 일정 때문에 여왕벌은 겨우 밥 먹을 시간밖에 없습니다.
02:16
Luckily, she doesn’t have to.
34
136027
2033
다행히도, 그럴 필요가 없다는데요.
02:18
When she feeds an insect to her grubs,
35
138060
2420
여왕벌이 유충들에게 곤충을 먹일 때,
02:20
they digest the bug into a sugary substance that sustains their mother.
36
140480
5702
유충들은 벌레를 소화시켜 엄마를 유지 시켜주는 당분물질을 만들기 때문이죠.
02:26
By the end of July, these first larva have matured into adult workers,
37
146182
5437
7월 말까지, 이 첫번째 유충은 성인 노동자로 성숙하게 되어
02:31
ready to take on foraging, building, and defense.
38
151619
3880
먹이를 사냥하고, 벌집을 짓고, 침입자를 방어할 준비가 됩니다.
02:35
The queen can now lay eggs full-time,
39
155499
2897
여왕벌은 일벌의 노획물과 수정되지 않은 알들을 제공받으며
02:38
sustaining herself on her worker’s spoils and their unfertilized eggs.
40
158396
5118
이제 온종일 알을 낳을 수 있습니다.
02:43
Although each worker only lives for roughly 3 weeks,
41
163514
3360
비록 일벌은 대략 3주 동안 살지만,
02:46
the queen’s continuous egg-laying swells their ranks.
42
166874
3826
여왕의 지속적인 산란은 벌들의 수를 증가시킵니다.
02:50
In just one summer, the nest reaches the size of a basketball,
43
170700
4231
단 한번의 여름만에 수천마리의 일벌을 기르기 위해
02:54
supporting thousands of workers.
44
174931
2337
둥지는 농구공 만한 크기에 도달합니다.
02:57
Such a large population needs to eat,
45
177268
2625
이렇게 엄청난 인구가 먹어야 하는데,
02:59
and the nearby garden provides a veritable buffet.
46
179893
3358
근방의 정원이 진정한 뷔페를 제공하죠.
03:03
As the swarm descends, alarmed humans try to swat them.
47
183251
4000
벌떼가 내려가면 놀란 사람들은 벌떼를 때리려고 합니다.
03:07
They even fight back with pesticides that purposefully poison wasps,
48
187251
4532
사람들은 살충제를 써서 말벌에 일부러 독을 가하며 맞서 싸우기까지 하면서
03:11
and inadvertently impact a wide-range of local wildlife.
49
191783
4821
광범위한 지역의 야생동물들에 부주의하게 영향을 끼치기도 합니다.
03:16
But the wasps are actually vital to this ecosystem.
50
196604
3450
하지만 말벌들은 사실상 생태계에 필수적입니다.
03:20
Sitting at the top of the local invertebrate food chain,
51
200054
3597
이 지역 무척추동물 먹이 사슬의 맨 위에 있는 이 말벌들은
03:23
these insects keep spiders, mites, and centipedes, in check.
52
203651
4761
거미, 진드기와 지네를 견제합니다.
03:28
Wasps consume crop-eating insects,
53
208412
2610
말벌들은 작물을 먹는 곤충들을 먹어치우며
03:31
making them particularly helpful for farms and gardens.
54
211022
3683
특히 농장과 정원에 도움이 됩니다.
03:34
They even pollinate fruits and vegetables,
55
214705
2360
그들은 심지어 과일과 채소를 수분시키고,
03:37
and help winemakers by biting into their grapes
56
217065
3180
포도를 물어 발효를 시작시킴으로써
03:40
and jump-starting fermentation.
57
220245
2640
와인 제조업자들을 돕습니다.
03:42
This feast continues until autumn, when the foundress changes course.
58
222885
4681
이 잔치는 창시자인 여왕벌이 항로를 바꾸는 가을까지 계속됩니다.
03:47
She begins grooming some eggs into a new generation of queens,
59
227566
4360
여왕벌은 다음 세대의 여왕이 될 몇몇 알들을 양성하기 시작하고,
03:51
while also laying unfertilized eggs
60
231926
2301
동시에 번식용 수컷으로 성장할
03:54
that will mature into reproductive males called drones.
61
234227
4558
드론이라고 불리는 무정란도 낳습니다.
03:58
This new crop of queens and males requires more food.
62
238785
3857
여왕과 수컷들의 이 새로운 무리는 더 많은 식량을 필요로 합니다.
04:02
But with summer over, the usual sources run dry,
63
242642
3403
그러나 여름이 끝나면서, 일상적인 공급원은 고갈되고,
04:06
and the foraging wasps start taking more aggressive risks.
64
246045
4815
먹이를 찾는 말벌들은 더 위험한 공격을 감수하기 시작합니다.
04:10
By September, the hive’s organization deteriorates.
65
250860
3770
9월이 되면 벌집의 조직은 약화됩니다.
04:14
Hungry workers no longer clean the nest and various scavengers move in.
66
254630
5394
굶주린 일벌들은 둥지를 내버려두고 죽은 동물을 먹는 조류들이 침입합니다.
04:20
Just when it seems the hive can no longer sustain itself,
67
260024
3460
벌집이 더이상 버틸 수 없을 것 같을 때,
04:23
the fertile queens and their drones depart in a massive swarm.
68
263484
5177
생식력이 있는 여왕들과 드론들은 거대한 떼를 지어 떠납니다.
04:28
As the days grow colder, the workers starve,
69
268661
2950
날이 추워질 수록 일벌들은 굶주리고,
04:31
and our queen reaches the end of her lifespan.
70
271611
2889
우리의 여왕벌은 수명을 다합니다.
04:34
But above, a swarm of reproductive wasps has successfully mated.
71
274500
5221
그러나 위에서는, 번식력 있는 말벌떼가 짝짓기에 성공했습니다.
04:39
The males die off shortly after,
72
279721
2390
수컷들은 그 직후에 죽지만,
04:42
but the newly fertilized queens are ready to find shelter for their long sleep.
73
282111
4692
새로 수정한 여왕들은 그들의 오랜 잠을 위한 은신처를 찾을 준비가 되었습니다.
04:46
And this woodpile looks like the perfect place to spend the winter.
74
286803
4460
이 장작더미는 겨울을 보내기에 완벽한 장소처럼 보이는군요.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7