Should you donate your DNA to help cure diseases? - Greg Foot

171,144 views ・ 2021-05-13

TED-Ed


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

λ²ˆμ—­: 연희 ꢌ κ²€ν† : Jihyeon J. Kim
00:06
So here’s the thing: developing a new drug and getting it to you
0
6621
4375
신약을 κ°œλ°œν•΄μ„œ μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ μ“Έ 수 μžˆκΈ°κΉŒμ§€λŠ”
00:10
can take a long time.
1
10996
1625
κ½€λ‚˜ 였랜 μ‹œκ°„μ΄ 걸릴 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:12
When we have to work out the cause of a conditionβ€”
2
12954
2792
μ–΄λ–€ λ³‘μ˜ 원인을 μ•Œμ•„λ‚Ό λ•Œ
00:15
for example, with multiple sclerosis or heart diseaseβ€”
3
15746
3250
κ°€λ Ή λ‹€λ°œμ„± κ²½ν™”μ¦μ΄λ‚˜ 심방병 같은 것이죠.
00:18
developing a new drug takes significant trial and error and lots of money.
4
18996
6333
신약을 κ°œλ°œν•˜λŠ” 것은 μƒλ‹Ήν•œ μ‹œν–‰μ°©μ˜€μ™€ λΉ„μš©μ΄ λ“­λ‹ˆλ‹€.
00:26
Which is why we only have drugs for a small proportion of diseases.
5
26746
4417
κ·Έλž˜μ„œ 극히 일뢀 μ§ˆλ³‘λ§Œμ„ μœ„ν•œ 약물이 μ‘΄μž¬ν•˜λŠ” 것이죠.
00:32
But you could change all this.
6
32121
2125
ν•˜μ§€λ§Œ μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 이 λͺ¨λ“  것듀을 λ°”κΏ€ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:34
You could help discover new, cheaper drugs for currently untreatable diseases.
7
34246
6166
ν˜„μž¬ λΆˆμΉ˜λ³‘μ„ μœ„ν•œ κ°’μ‹Ό μ‹ μ•½ κ°œλ°œμ— 도움을 쀄 수 μžˆμ–΄μš”.
00:40
It's all about medical crowdsourcing.
8
40412
2875
λ°”λ‘œ μ˜ν•™μ  ν¬λΌμš°λ“œ μ†Œμ‹±μ„ μ΄μš©ν•˜λŠ” κ²ƒμΈλ°μš”.
00:44
However, researchers aren’t asking you to donate your money,
9
44079
3375
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μ—°κ΅¬μžλ“€μ΄ λˆμ„ κΈ°λΆ€ν•˜λΌκ³  μš”μ²­ν•˜λŠ” 것이 μ•„λ‹ˆλΌ
00:47
they’re asking you to donate something more personal...
10
47454
3333
쑰금 더 개인적인 것을 κΈ°λΆ€ν•˜κΈΈ λ°”λžλ‹ˆλ‹€....
00:50
First, though, some drug development history.
11
50787
2834
μš°μ„ , μ•½μ˜ λ°œλ‹¬μ‚¬μ— λŒ€ν•΄ μ‚΄νŽ΄λ³Όκ²Œμš”.
00:53
Many of the first medicines were discovered by chance.
12
53621
3708
λŒ€λ‹€μˆ˜μ˜ 첫 약듀은 μš°μ—°νžˆ λ°œκ²¬λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:57
Natural philosophers then took these
13
57912
1792
이후 μ² ν•™μžλ“€μ΄ 이듀을 가지고
00:59
and identified the active chemicals inside.
14
59704
3167
κ·Έ μ•ˆμ˜ ν™œμ„±ν™”λœ ν™”ν•™λ¬Όμ§ˆμ„ νŒŒμ•…ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:03
And pharmaceutical companies then turned those into drugs.
15
63496
3500
κ·Έ ν›„ μ œμ•½ νšŒμ‚¬λ“€μ΄ κ·Έ 물질둜 μ•½ν’ˆμ„ λ§Œλ“€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:07
The thing is, for a long time, we didn’t know why those drugs worked.
16
67954
4792
μ€‘μš”ν•œ 사싀은, 였랫 λ™μ•ˆ 약이 μ™œ λ“£λŠ”μ§€ λͺ°λžμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:12
Until scientists figured out that disease happens when the molecular machines
17
72746
4625
κ³Όν•™μžλ“€μ΄ λͺΈμ„ μœ μ§€μ‹œν‚€λŠ” λ‹¨λ°±μ§ˆκ³Ό 같은
01:17
that keep your body goingβ€” your proteinsβ€” start misbehaving.
18
77371
5167
λΆ„μžκ΅¬μ‘°κ°€ μ˜€μž‘λ™ν•˜κΈ° μ‹œμž‘ν–ˆμ„ λ•Œ 병에 κ±Έλ¦°λ‹€λŠ” 것을 μ•Œμ•„λ‚΄κΈ° μ „κΉŒμ§€λŠ”μš”.
01:22
Drugs treat disease by targeting those disruptive proteins.
19
82913
4500
약은 이런 파괴된 λ‹¨λ°±μ§ˆλ“€μ„ ν‘œμ μœΌλ‘œ μ‚Όμ•„ 병을 μΉ˜λ£Œν•©λ‹ˆλ‹€.
01:28
Researchers realized that if they can identify
20
88538
2708
μ—°κ΅¬μžλ“€μ€ λ§Œμ•½ 그듀이
01:31
which malfunctioning proteins cause a specific disease,
21
91246
3792
μ–΄λ–€ μ˜€μž‘λ™ν•˜κ³  μžˆλŠ” λ‹¨λ°±μ§ˆμ΄ νŠΉμ •ν•œ μ§ˆλ³‘μ„ μΌμœΌν‚€λŠ”μ§€ μ•Œμ•„λ‚Ό 수 μžˆλ‹€λ©΄,
01:35
they can then try to find or develop a drug
22
95038
3041
κ·Έ λ‹¨λ°±μ§ˆμ΄ 말썽을 ν”Όμš°λŠ” 것을 멈좜 약물을 μ°Ύμ•„λ‚΄κ±°λ‚˜
01:38
that stops those proteins acting up, and that will prevent the disease.
23
98079
4459
κ°œλ°œν•  수 μžˆλ‹€λŠ” 것과 그것이 μ§ˆλ³‘μ„ μ˜ˆλ°©ν•  수 μžˆλŠ” κΈΈμž„μ„ κΉ¨λ‹«κ²Œ λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:42
It’s a great plan, but it’s a slow process.
24
102538
3875
μ•„μ£Ό λŒ€λ‹¨ν•œ κ³„νšμ΄μ§€λ§Œ 였랜 μ‹œκ°„μ΄ κ±Έλ¦¬λŠ” κ³Όμ •μž…λ‹ˆλ‹€.
01:46
So far, they’ve only identified these therapeutic targets
25
106413
3583
μ§€κΈˆκΉŒμ§€ 그듀은 μ§ˆλ³‘μ˜ μ•„μ£Ό μΌλΆ€λ§Œμ˜
01:49
for a small proportion of diseases.
26
109996
2542
치료 λŒ€μƒμ„ μ•Œμ•„λ‚΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:52
However, this is where you can help.
27
112538
2416
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ°”λ‘œ 이 λΆ€λΆ„μ—μ„œ μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 도움을 쀄 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:56
Researchers are now turning their attention to DNA,
28
116121
3375
μ—°κ΅¬μžλ“€μ€ ν˜„μž¬ κ·Έλ“€μ˜ 관심사λ₯Ό DNA 즉,
01:59
to the genetic instruction manual that tells our bodies how to make our proteins.
29
119496
5625
우리의 신체에 μ–΄λ–»κ²Œ λ‹¨λ°±μ§ˆμ„ λ§Œλ“€μ–΄λ‚΄λŠ”μ§€ μ•Œλ €μ£ΌλŠ” μœ μ „μ  μ‚¬μš© μ„€λͺ…μ„œλ‘œ 돌리고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:05
They want to know which small changes in someone’s genome
30
125121
3250
μ—°κ΅¬μžλ“€μ€ μ‚¬λžŒμ˜ κ²Œλ†ˆμ—μ„œμ˜ μ–΄λ–€ μž‘μ€ λ³€ν™”κ°€
02:08
can lead to the production of those dodgy proteins that cause a disease.
31
128371
4583
병을 μΌμœΌν‚€λŠ” μœ„νƒœλ‘œμš΄ λ‹¨λ°±μ§ˆμ˜ 생산을 μœ λ°œν•˜λŠ”μ§€ μ•Œκ³  μ‹Άμ–΄ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:12
The thing is, that’s a big job.
32
132954
2709
λ¬Έμ œλŠ” 이것이 ꡉμž₯히 μ–΄λ €μš΄ μΌμ΄λΌλŠ” 점이죠.
02:15
DNA is huge, and each disease is likely to have hundreds, possibly thousands,
33
135663
5791
DNAλŠ” μ•„μ£Ό κ±°λŒ€ν•˜κ³  병 ν•˜λ‚˜μ— 수백, μˆ˜μ²œκ°€μ§€ μ’…λ₯˜μ˜ λ‹¨λ°±μ§ˆλ“€μ„
02:21
of proteins involved.
34
141454
1792
포함할 수 있죠.
02:23
But if they have lots of people’s genomes, they can compare them and spot patterns.
35
143496
5750
그런데 λ§Œμ•½ μ—°κ΅¬μžλ“€μ—κ²Œ λ§Žμ€ μ‚¬λžŒλ“€μ˜ κ²Œλ†ˆμ΄ μžˆλ‹€λ©΄, κ·Έ κ²Œλ†ˆμ„ λΉ„κ΅ν•˜μ—¬ κ·œμΉ™μ„ μ°Ύμ•„λ‚Ό 수 있죠.
02:29
They can look at multiple people suffering from
36
149496
2458
μ—°κ΅¬μžλ“€μ€ ν˜„μž¬ μΉ˜λ£Œκ°€ λΆˆκ°€λŠ₯ν•œ 병을
02:31
the same currently untreatable disease,
37
151954
3375
λ™μΌν•˜κ²Œ μ•“κ³  μžˆλŠ” λ‹€μˆ˜μ˜ μ‚¬λžŒλ“€μ„ μ‚΄ν•„ 수 있고
02:35
find any small genetic changes they share,
38
155329
3209
그듀이 κ³΅μœ ν•˜λŠ” μž‘μ€ μœ μ „μ  λ³€ν™”λ₯Ό μ°Ύμ•„λ‚΄λ©°
02:38
identify the faulty proteins they code for,
39
158538
3208
κ·Έλ“€μ˜ μœ μ „μžμ— 잘λͺ» μ§€μ •λœ λ‹¨λ°±μ§ˆμ„ 확인할 수 있게 λ©λ‹ˆλ‹€.
02:41
and there you go: those are brand new therapeutic targets
40
161746
3750
그리고.. 자, μ—¬κΈ° 이듀이 λ°”λ‘œ ν˜„μž¬ 치료 λΆˆκ°€λŠ₯ν•œ λ³‘λ“€μ˜
02:45
for a currently untreatable disease.
41
165496
2833
μƒˆλ‘œμš΄ 치료 ν‘œμ λ“€μž…λ‹ˆλ‹€.
02:50
Now the researchers have three options:
42
170163
2583
이제 μ—°κ΅¬μžλ“€μ—κ²ŒλŠ” μ„Έ κ°€μ§€μ˜ 선택지가 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:53
1. Has one of those new target proteins been previously linked
43
173371
4167
1. μƒˆλ‘œμš΄ ν‘œμ  λ‹¨λ°±μ§ˆ 쀑 ν•˜λ‚˜κ°€ 이전에 치료 κ°€λŠ₯ν•œ
02:57
to a different disease that is treatable?
44
177538
3041
λ‹€λ₯Έ μ§ˆλ³‘κ³Ό μ—°κ΄€λœ 적이 μžˆλŠ”κ°€?
03:00
If so, the drug for that disease may target this protein
45
180579
4625
λ§Œμ•½ κ·Έλ ‡λ‹€λ©΄, κ·Έ μ§ˆλ³‘μ„ μœ„ν•œ 약물이 κ·Έ λ‹¨λ°±μ§ˆμ„ ν‘œμ μœΌλ‘œ ν•˜μ—¬
03:05
and work for this disease, too.
46
185204
2250
치료 λΆˆκ°€λŠ₯ν•œ μ§ˆλ³‘μ—λ„ 적용될 수 μžˆμ„μ§€ λͺ¨λ¦…λ‹ˆλ‹€.
03:07
To find out, start a clinical trial.
47
187454
2625
이λ₯Ό μ•Œμ•„λ‚΄κΈ° μœ„ν•΄ μž„μƒμ‹€ν—˜μ„ ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:10
2. If not, has one of those new target proteins being previously linked
48
190871
4917
2. λ§Œμ•½ 1번이 μ μš©λ˜μ§€ μ•ŠλŠ”λ‹€λ©΄, μƒˆλ‘œμš΄ ν‘œμ  λ‹¨λ°±μ§ˆ 쀑 ν•˜λ‚˜κ°€
03:15
to a different disease that had a promising drug
49
195788
3166
κ²°κ΅­μ—λŠ” νš¨κ³Όκ°€ μ™„λ²½ν•˜κ²ŒλŠ” μ—†μ—ˆμ§€λ§Œ 전망이 쒋은 약이 μ‘΄μž¬ν–ˆλ˜
03:18
that didn’t ultimately work?
50
198954
2125
λ‹€λ₯Έ μ§ˆλ³‘κ³Ό 이전에 μ—°κ΄€λœ 적이 μžˆλŠ”κ°€?
03:21
If so, its promise may have come from successfully targeting this protein
51
201413
4916
λ§Œμ•½ κ·Έλ ‡λ‹€λ©΄, 이 약은 λ‹¨λ°±μ§ˆμ„ ν‘œμ μœΌλ‘œ ν•  κ°€λŠ₯성이 λ†ν›„ν•˜κ³ 
03:26
and it may work for this disease.
52
206329
2292
이 병을 μΉ˜λ£Œν•  수 μžˆμ„μ§€λ„ λͺ¨λ¦…λ‹ˆλ‹€.
03:28
Start a clinical trial to find out.
53
208954
2459
이λ₯Ό μ•Œμ•„λ‚΄κΈ° μœ„ν•΄ μž„μƒ μ‹€ν—˜μ„ μ‹œν–‰ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:32
3. If this is a brand new protein target never identified before for any disease
54
212496
6625
3. λ§Œμ•½ 이것이 μ–΄λ–€ λ³‘μ—μ„œλ„ 발견된 적이 μ—†λŠ” μƒˆλ‘œμš΄ ν‘œμ  λ‹¨λ°±μ§ˆμ΄λΌλ©΄
03:39
could they design a new drug to affect it?
55
219121
3375
μ—°κ΅¬μžλ“€μ΄ 이 λ‹¨λ°±μ§ˆμ— 영ν–₯을 끼칠 수 μžˆλŠ” 신약을 κ°œλ°œν•  수 μžˆμ„κΉŒμš”?
03:42
This involves AI machine learning and some very cool chemistry.
56
222496
4667
이 κ³Όμ •μ—λŠ” AI 기계 ν•™μŠ΅κ³Ό μ•„μ£Ό 멋진 ν™”ν•™λ°˜μ‘μ΄ ν•„μš”ν•˜μ£ .
03:47
And a lot of time, effort, and cost too.
57
227163
3000
λ§Žμ€ μ‹œκ°„κ³Ό λ…Έλ ₯, 그리고 λΉ„μš©λ„μš”.
03:50
Researchers are excited about all this because they think
58
230621
2750
μ—°κ΅¬μžλ“€μ€ 이 λͺ¨λ“  것듀에 κ³ μ–‘λ˜μ–΄ μžˆλŠ”λ° μ™œλƒν•˜λ©΄ 그듀은
03:53
1 in 5 of the proteins in your body either have, or are likely to have,
59
233371
5250
우리 λͺΈ μ•ˆμ— μžˆλŠ” λ‹¨λ°±μ§ˆμ˜ 1/5μ—κ²ŒλŠ” κ·Έλ“€κ³Ό κ²°ν•©ν•  수 μžˆλŠ” 약이 μ‘΄μž¬ν•˜κ±°λ‚˜
03:58
a drug that will bind to them.
60
238621
2250
ν˜Ήμ€ μ‘΄μž¬ν•  κ°€λŠ₯성이 μžˆλ‹€κ³  μƒκ°ν•˜κΈ° λ•Œλ¬Έμ΄μ£ .
04:00
And, as any common disease is likely to have hundreds, possibly thousands,
61
240871
3875
λŒ€λΆ€λΆ„μ˜ μ§ˆλ³‘λ“€μ€ λͺ‡ 백개, ν˜Ήμ€ 더 λ‚˜μ•„κ°€ λͺ‡ 천개의 λ‹¨λ°±μ§ˆμ„
04:04
of proteins involved,
62
244746
1333
가지고 μžˆκΈ°μ—
04:06
they’re hopeful they’ll be able to identify a few of those proteins
63
246079
3792
μ—°κ΅¬μžλ“€μ€ 그듀이 κ·Έ λ‹¨λ°±μ§ˆλ“€ μ€‘μ—μ„œ 이미 약물이 μ‘΄μž¬ν•˜λŠ” λͺ‡ 개의 λ‹¨λ°±μ§ˆμ„
04:09
they’ve already got a drug for.
64
249871
2000
ꡬ별해낼 수 μžˆμ„ 것이라 κΈ°λŒ€ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:11
But this all relies on finding those new therapeutic targets,
65
251871
4917
ν•˜μ§€λ§Œ 이 λͺ¨λ“  것듀은 μƒˆ 치료 ν‘œμ μ„ μ°Ύμ•„λ‚΄λŠ” 것을 μ „μ œλ‘œ ν•˜μ§€μš”.
04:16
and that's why they need you.
66
256788
2083
κ·Έλž˜μ„œ μ—°κ΅¬μžλ“€μ—κ²Œ μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ ν•„μš”ν•œ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
04:19
Well, your dataβ€” both your genetic data and your health history data,
67
259121
5958
κ·Έλž˜μš”, μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ 데이터, μœ μ „μ  데이터와 병λ ₯ λͺ¨λ‘ ν•„μš”ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:25
so they can compare the genomes of people with similar conditions.
68
265079
3875
이λ₯Ό 톡해 λΉ„μŠ·ν•œ ν™˜κ²½μ— 놓인 μ‚¬λžŒλ“€μ˜ κ²Œλ†ˆμ„ 비ꡐ할 수 있게 되기 λ•Œλ¬Έμ΄μ§€μš”.
04:29
So would you give your data for research?
69
269538
2916
μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ 연ꡬλ₯Ό μœ„ν•΄ 데이터λ₯Ό μ œκ³΅ν•˜λŠ”λ° λ™μ˜ν•˜μ‹œκ² μŠ΅λ‹ˆκΉŒ?
04:32
There are two questions you may have:
70
272788
2375
μ˜λ¬Έμ μ„ κ°€μ§ˆλ§Œν•œ 것이 두 가지가 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€:
04:35
who will have access to my data, and what could they do with it?
71
275163
4666
λˆ„κ°€ λ‚΄ 데이터에 μ ‘κ·Όν•  것이며, 그것을 가지고 μ—°κ΅¬μžλ“€μ€ 무엇을 ν•  수 μžˆλŠ”κ°€?
04:40
One group is health care providers who are starting to consider
72
280288
3666
ν•œ 집단은 ν™˜μžλ“€μ—κ²Œ 개인 λ§žμΆ€ν˜• 치료λ₯Ό μ œκ³΅ν•˜κΈ° μœ„ν•΄
04:43
using genetic analysis to give patients more personal care.
73
283954
4042
μœ μ „μ  뢄석을 μ‚¬μš©ν•˜λŠ” 것을 κ³ λ €ν•˜κΈ° μ‹œμž‘ν•œ 의료 μ’…μ‚¬μžλ“€μž…λ‹ˆλ‹€.
04:48
Another group is private consumer genetic testing companies.
74
288454
3875
λ‹€λ₯Έ 집단은 λ―Όκ°„ μœ μ „μž 검사 κΈ°μ—…μž…λ‹ˆλ‹€.
04:52
Some have already sold genetic data on to pharmaceutical companies for profit,
75
292329
5334
λͺ‡λͺ‡ 기업듀은 이미 κΈˆμ „μ  이득을 μœ„ν•΄ μœ μ „μ  데이터λ₯Ό μ œμ•½ νšŒμ‚¬μ— νŒλ§€ν•˜μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:57
but that was with their customers consent.
76
297663
2333
λ¬Όλ‘  κ·Έλ“€μ˜ κ³ κ°λ“€μ˜ λ™μ˜ ν•˜μ— 말이죠.
04:59
However, it raises another question:
77
299996
2333
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μ΄λŠ” 또 λ‹€λ₯Έ μ˜λ¬Έμ μ„ λ‚¨κΉλ‹ˆλ‹€.
05:02
if your data goes towards making new drugs,
78
302329
3167
λ§Œμ•½ μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ 데이터가 μ‹ μ•½ κ°œλ°œμ„ μœ„ν•΄ 쓰인닀면
05:05
should pharmaceutical companies recognize that contribution
79
305496
3583
μ œμ•½ νšŒμ‚¬λ“€μ€ μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ κ³΅ν—Œμ„ μΈμ •ν•˜κ³ 
05:09
and offer drugs more cheaply?
80
309079
1959
약을 더 μ‹Ό κ°€κ²©μœΌλ‘œ μ œκ³΅ν•΄μ•Ό ν• κΉŒμš”?
05:11
Your best bet is to research the organizations who are asking for your data
81
311038
4375
μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ μ΅œμ„ μ˜ 선택은 μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ 데이터λ₯Ό μš”κ΅¬ν•˜λŠ” 기관이
05:15
to find out what they will do with it and how they will protect it.
82
315413
3708
λ°μ΄ν„°λ‘œ 무엇을 ν•  것인지, μ–΄λ–»κ²Œ λ³΄ν˜Έν•  것인지 μ•Œμ•„λ³΄λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
05:19
We’ll each have our own take on this,
83
319413
2000
μš°λ¦¬λŠ” 이 일에 각자의 지뢄을 가지고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:21
but what is clear is genomics could be a powerful tool
84
321413
2958
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λΆ„λͺ…ν•œ 것은 μœ μ „ν•™μ΄
05:24
to cut the current time and cost it takes to develop new drugs
85
324371
4125
ν˜„μž¬ λΆˆμΉ˜λ³‘μ„ μœ„ν•œ μ‹ μ•½ κ°œλ°œμ— κ±Έλ¦¬λŠ” μ‹œκ°„κ³Ό λΉ„μš©μ„ μ€„μ—¬μ£ΌλŠ”
05:28
for currently untreatable diseases.
86
328496
2583
μ•„μ£Ό κ°•λ ₯ν•œ 도ꡬ가 될 κ±°λΌλŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
05:32
So, what do you think?
87
332038
1541
μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ μ–΄λ–»κ²Œ μƒκ°ν•˜μ‹œλ‚˜μš”?
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7