Reasons for the seasons - Rebecca Kaplan
계절이 생기는 까닭 - 레베카 카플란 (Rebecca Kaplan)
1,231,079 views ・ 2013-05-23
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.
00:00
Transcriber: Andrea McDonough
Reviewer: Jessica Ruby
0
0
7000
번역: 민수 신
검토: Gemma Lee
00:13
When I was a kid,
1
13895
924
제가 어렸을 때는
00:14
my understanding of the seasons
2
14819
1308
계절을 이렇게 이해했습니다.
00:16
was that December and January were cold
3
16127
1997
12월과 1월은 춥고
00:18
and covered with snow,
4
18124
1510
눈이 내리며
00:19
April and May were bursting with flowers,
5
19634
2336
4월과 5월은 꽃이 활짝 피고
00:21
July and August were hot and sunshiny,
6
21970
2601
7월과 8월은 덥고
햇빛이 많이 나고
00:24
and September and October were a kaleidoscope of colorful leaves.
7
24571
4199
9월과 10월은 울긋불긋한 낙엽들이 많다구요.
00:28
It was just the way the world worked,
8
28770
1464
이게 자연의 섭리이고
00:30
and it was magical.
9
30234
1667
그건 신비롭습니다.
00:31
If you had told me back then
10
31901
1418
여러분이 그때 저한테
00:33
that one-third of Earth's population
11
33319
1874
지구에 사는 인구의 3분의 1이
00:35
had never seen snow
12
35193
1669
눈을 본 적이 없다거나
00:36
or that July 4th was most definitely not a beach day,
13
36862
3879
7월 4일은 바닷가로 놀러가는 날이
아니라고 얘기했다면
00:40
I would have thought you were crazy.
14
40741
1662
저는 여러분이 미쳤다고 생각했을 겁니다.
00:42
But in reality, seasonal change with four distinct seasons
15
42403
3009
하지만 사실 4계절이 뚜렷하게 변하는 것은
00:45
only happens in two regions on the planet.
16
45412
2628
지구에서 두 곳뿐입니다.
00:48
And, even in those two,
17
48040
1004
그리고 그 두 곳에서 조차
00:49
the seasons are reversed.
18
49044
1539
계절은 반대입니다.
00:50
But why?
19
50583
1001
왜 그럴까요?
00:51
A lot of people have heard of an astronomer
20
51584
1837
많은 사람들이 요하네스 케플러라는
00:53
called Johannes Kepler
21
53421
1474
천문학자를 들어보셨을텐데
00:54
and how he proved that planetary orbits are elliptical
22
54895
2448
그는 행성의 궤도가 타원형이고
00:57
and that the sun is not at the center of the orbit.
23
57343
2750
태양은 그 궤도의 중심에
있지 않다는 것을 증명했습니다.
01:00
It was a big deal when he figured this out
24
60093
1918
그가 몇 백년 전에
01:02
several hundred years ago.
25
62011
1335
이것을 발견했을 때는 큰 사건이었습니다.
01:03
His discovery solved a lot of mathematical problems
26
63346
2544
그의 발견은 행성의 궤도를
01:05
that astronomers were having
27
65890
1285
측정하면서 천문학자들이 가졌던
01:07
with planetary orbit measurements.
28
67175
1991
수학적인 문제를 많이 해결했습니다.
01:09
While it's true that our orbit's not perfectly circular,
29
69166
3152
궤도가 완벽한 원이 아닌 것은 맞지만
01:12
those pictures in our science books,
30
72318
1956
과학책,
01:14
on TV, and in the movies
31
74274
1500
티비나 영화에 나오는 그림들은
01:15
give an exaggerated impression
32
75774
1339
궤도가 길쭉한 것 같은
01:17
of how elongated our orbit is.
33
77113
2242
인상을 줍니다.
01:19
In fact, Earth's orbit is very nearly a perfect circle.
34
79355
3386
하지만 사실 지구의 궤도는
거의 완벽한 원입니다.
01:22
However, because Earth's orbit is technically an ellipse,
35
82741
3044
지구의 궤도는 그렇게 보이지 않지만
01:25
even though it doesn't look like one,
36
85785
1585
엄밀하게는 타원형이고
01:27
and the sun isn't quite exactly at the center,
37
87370
2497
태양이 정확히 한가운데 있지는 않습니다.
01:29
it means that our distance from the sun
38
89867
1592
그말은 태양까지의 거리가
01:31
does change through the year.
39
91459
1666
일년내내 달라진다는 뜻입니다.
01:33
Ah-ha!
40
93125
983
아하!
01:34
So, winter happens when the Earth is further away from the sun!
41
94108
3396
그렇다면 지구가 태양에서
가장 멀 때가 겨울이겠구나!
01:37
Well, no, not so fast.
42
97504
1833
음, 아니요. 잠시만요.
01:39
The Earth is actually closer to the sun
43
99337
2068
사실 지구는 7월보다 1월에
01:41
in January than we are in July
44
101405
1910
태양에 5백만 km정도
01:43
by 5 million kilometers.
45
103315
2449
더 가깝습니다.
01:45
January is smack-dab in the middle
46
105764
2259
북반구에 사는 우리한테는
01:48
of the coldest season of the year
47
108023
1626
1월이 가장 추운 계절의
01:49
for those of us up north.
48
109649
1612
한 가운데에 있습니다.
01:51
Still not convinced?
49
111261
1137
아직도 잘 모르겠나요?
01:52
How about this:
50
112398
1126
이건 어때요?
01:53
Summer and winter occur simultaneously
51
113524
2083
여름과 겨울은 지구 표면에서
01:55
on the surface of our planet.
52
115607
1626
동시에 일어납니다.
01:57
When it's winter in Connecticut,
53
117233
1339
미국의 코네티컷주가 겨울일 때
01:58
it's summer in New Zealand.
54
118572
1622
뉴질랜드는 여름이지요.
02:00
So, if it's not the distance from the sun,
55
120194
1628
태양과 떨어져 있는 거리와 상관이 없다면
02:01
what else could it be?
56
121822
1289
무엇 때문일까요?
02:03
Well, we need to also need to know
57
123111
1422
음, 지구는 똑바로 서있지
02:04
that the Earth doesn't sit straight up.
58
124533
1792
않다는 것을 알아야 해요.
02:06
It actually tilts.
59
126325
1297
사실 지구는 기울어져 있습니다.
02:07
And that axial tilt of the Earth
60
127622
1789
그리고 지구의 기울어진 축은
02:09
is one of the main reasons for the seasons.
61
129411
2879
계절이 생기는 중요한 이유이지요.
02:12
The Earth spins on an axis
62
132290
1911
지구는 수직으로 23.5도 기울어진
02:14
that's tilted 23.5 degrees from vertical.
63
134201
2968
축을 기준으로 자전합니다.
02:17
At the same time, the Earth revolves around the sun
64
137169
2380
동시에 지구는 항상
같은 방향을 향하는 자전축을 갖고
02:19
with the axis always pointing in the same direction in space.
65
139549
3543
태양의 둘레를 돕니다.
02:23
Together with the tilt,
66
143092
1079
기울어져 있음과 동시에
02:24
the spinning and revolving causes the number
67
144171
1979
시간이 흐름에 따라서
02:26
of hours of daylight in a region to change
68
146150
2114
자전과 공전이
02:28
as the year goes by,
69
148264
1170
하루에 햇빛을 받을수 있는
시간의 양을 정합니다.
02:29
with more hours in summer
70
149434
1501
여름에는 더 많고
02:30
and fewer in winter.
71
150935
2013
겨울에는 더 적죠.
02:32
So, when the sun is shining on the Earth, it warms up.
72
152948
2990
따라서 태양이 지구를 비출 때
는 따뜻해지지만
02:35
After the sun sets, it has time to cool down.
73
155938
2545
태양이 지고나면 서늘해집니다.
02:38
So, in the summer,
74
158483
871
그래서 여름에는
02:39
any location that's about 40 degrees north of the equator,
75
159354
3139
적도에서 40도 이상 북쪽에 있는 곳,
02:42
like Hartford, Connecticut,
76
162493
1621
하트포드와 코네티컷 같은 곳은
02:44
will get 15 hours of daylight each day
77
164114
1793
하루에 15시간 정도
햇빛을 받을 수 있고
02:45
and 9 hours of darkness.
78
165907
2027
9시간 정도는 어둡습니다.
02:47
It warms up for longer than it cools.
79
167934
2171
식는 시간보다 데우는 시간이 더 깁니다.
02:50
This happens day after day,
80
170105
2113
그리고 날마다 일어나기 때문에
02:52
so there is an overall warming effect.
81
172218
2188
결국 따뜻하게 되는 거죠.
02:54
Remember this fact for later!
82
174406
1833
나중을 위해서라도 기억해두세요!
02:56
In the winter, the opposite happens.
83
176239
1706
겨울에는 반대 현상이 일어납니다.
02:57
There are many more hours of cooling time
84
177945
2088
데우는 시간보다 식히는 시간이
03:00
than warming time,
85
180033
1210
더 길기 때문에
03:01
and day after day, this results in a cooling effect.
86
181243
3460
날마다 되풀이되면
결과는 추워지는 거죠.
03:04
The interesting thing is, as you move north,
87
184703
2127
여기서 흥미로운 점은
여러분이 북쪽으로 가면
03:06
the number of daylight hours in summer increases.
88
186830
3422
여름에 햇빛이 나는 시간은
더 늘어납니다.
03:10
So, Juneau, Alaska would get about 19 hours of daylight
89
190252
3124
같은 여름날 알라스카의 쥬노에서는
햇빛을 19시간 받을 수 있는 반면
03:13
on the same summer day that Tallahassee, Florida gets about 14.
90
193376
4227
플로리다의 탤러해시에서는
14시간 동안 햇빛을 받을 수 있습니다.
03:17
In fact, in the summertime at the North Pole,
91
197603
2773
사실 북극의 여름철에는
03:20
the sun never sets.
92
200376
2179
해가 절대 지지 않아요.
03:22
OK, then, it's all about daylight hours, I've got it!
93
202555
3501
네, 그 때는 계속 낮입니다.
바로 그거지요!
03:26
Well, no, there's another important piece to this puzzle.
94
206056
3021
음, 여기에 퍼즐을 맞추기 위한
또다른 중요한 조각이 있어요.
03:29
If daylight hours were the only thing
95
209077
1882
햇빛이 비치는 시간만이
03:30
that determined average temperature,
96
210959
1643
평균 온도를 결정한다면
03:32
wouldn't the North Pole be the hottest place
97
212602
1914
북반구의 여름에서
03:34
on Earth in northern summer
98
214516
1647
북극이 가장 따뜻한 곳이
되어야 하지 않을까요?
03:36
because it receives 24 hours of daylight
99
216163
1950
왜냐하면 북극에서는 하지가 있는 달에는
03:38
in the months surrounding the summer solstice?
100
218113
2464
24시간 내내 햇빛을
받을 수 있으니까요.
03:40
But it's the North Pole.
101
220577
1333
하지만 북극은 아닙니다.
03:41
There's still icebergs in the water
102
221910
1545
아직도 빙하가 물속에 있고
03:43
and snow on the ground.
103
223455
1293
땅에는 눈이 있어요.
03:44
So, what's going on?
104
224748
1683
그렇다면 어떻게 된 걸까요?
03:46
The Earth is a sphere
105
226431
942
지구는 동그란 모양이라
03:47
and so the amount of solar energy an area receives
106
227373
2510
하루에 받는 햇빛의 양은
03:49
changes based on how high the sun is in the sky,
107
229883
2460
여러분이 알다시피 해가 뜨고 질때까지
03:52
which, as you know, changes during the day
108
232343
2083
해의 높이에 따라
03:54
between sunrise and sunset.
109
234426
1742
달라집니다.
03:56
But, the maximum height also changes during the year,
110
236168
2504
그러나 해가 뜰 수 있는 최고 높이는
계절에 따라 다른데
03:58
with the greatest solar height during the summer months
111
238672
2343
여름에는 가장 높고
04:01
and highest of all at noon on the summer solstice,
112
241015
3044
하지의 정오에 가장 높습니다.
04:04
which is June 21st in the northern hemisphere
113
244059
2295
하지는 북반구에서는 6월21일이고
04:06
and December 21st in the southern hemisphere.
114
246354
2822
남반구에서는 12월 21일이죠.
04:09
This is because as the Earth revolves,
115
249176
1683
이것은 바로 지구가 돌기 때문인데
04:10
the northern hemisphere ends up tilted away
116
250859
2368
북반구는 결국 겨울에는 기울어진 채로
04:13
from the sun in the winter
117
253227
1677
태양에서 멀어지고
04:14
and toward the sun in summer,
118
254904
1293
여름에는 태양쪽으로 기울게 되는데,
04:16
which puts the sun more directly overhead
119
256197
2294
그래서 여름에는 태양은
04:18
for longer amounts of time.
120
258491
1843
더 오랜 시간 우리 머리 위에 있습니다.
04:20
Remember those increased summer time daylight hours?
121
260334
2871
여름에는 햇빛이 더 오래
비친다는 것을 기억하시나요?
04:23
And solar energy per square kilometer increases
122
263205
3129
그리고 제곱km당 태양 에너지는
04:26
as the sun gets higher in the sky.
123
266334
2042
해가 높이 뜰수록 증가합니다.
04:28
So, when the sun's at an angle,
124
268376
1964
그래서 해가 비스듬히 있으면
04:30
the amount of energy delivered
125
270340
1414
단위 면적당 받는 햇볓의 양은
04:31
to each square of the sunlit area is less.
126
271754
3206
줄어들지요.
04:34
Therefore, even though the North Pole is getting 24 hours
127
274960
2880
그래서 북극은 24시간 동안 햇빛을
04:37
of daylight to warm up,
128
277840
1380
받음에도 불구하고
04:39
the sunlight it receives is very spread out
129
279220
2630
북극이 받는 햇빛의 양은
넓게 퍼져 있어서
04:41
and delivers less energy than a place further south,
130
281850
3129
해가 더 높이 뜬 남쪽보다는
04:44
where the sun is higher in the sky
131
284979
1625
더 적은 에너지를 받습니다.
04:46
because it's more tilted toward the sun.
132
286604
2252
태양 쪽으로 더
기울어져 있기 때문이에요.
04:48
Besides, the North Pole has a lot to make up for.
133
288856
2171
게다가 북극은 보충할게 많습니다.
04:51
It was cooling down without any sunlight at all
134
291027
2542
6개월 내내 햇빛 하나 없이
04:53
for 6 months straight.
135
293569
1375
계속 식어갑니다.
04:54
So, as the seasons change, wherever you are,
136
294944
2754
그래서 계절이 바뀔 때마다
여러분이 어디 있던 간에
04:57
you can now appreciate not just the beauty of each new season
137
297698
2962
각 계절의 아름다움을
감사해야할 뿐만 아니라
05:00
but the astronomical complexity
138
300660
1764
여러분에게 주어지는
05:02
that brings them to you.
139
302424
2197
복잡한 천문학에도
감사해야 합니다.
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.